Traduction de "engagement précédent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Engagement - traduction : Engagement - traduction : Engagement - traduction : Précédent - traduction : Précédent - traduction : Précédent - traduction : Engagement précédent - traduction : Engagement - traduction : Précédent - traduction : Précédent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce nouvel engagement recoupe probablement quelque peu l apos engagement précédent de 145 milliards de dollars. | There is probably some overlap between this package and the earlier 145 billion. |
2.2 La Commission réaffirme son propre engagement le Comité observe donc qu'il existe un engagement précédent. | 2.2 The Commission reaffirms its commitment the EESC therefore notes that this commitment has already been expressed on an earlier occasion. |
3.2 La Commission réaffirme son propre engagement le Comité observe donc qu'il existe un engagement précédent. | 3.2 The Commission reaffirms its commitment the EESC therefore notes that this commitment has already been expressed on an earlier occasion. |
Vos années de service lors d'un éventuel engagement précédent comme agent du Centre sont prises en compte dans le cadre du présent contrat. | Your years of service in any previous employment as a staff member at the Centre shall be taken into account in this contract. |
Toutefois, l'autorité compétente peut, si elle l'estime justifié, sur la base d'une demande écrite de l'utilisateur final ou, le cas échéant, du dernier revendeur précisant les raisons du non respect de son précédent engagement, approuver un nouvel engagement. | However, if the competent authority deems it justified, it may approve a further undertaking by a final user or retailer who has so requested in writing, setting out the reasons for their non compliance with the previous undertaking. |
Certaines avancées notables et sans précédent dans le monde mystérieux des agences de renseignement ont accompagné cet engagement rhétorique en faveur de la protection des données privées. | Some specific advances, unprecedented in the shadowy world of intelligence agencies, have accompanied this rhetorical commitment to privacy. |
Nous avons contribué à la reconstruction d'un Afghanistan stable et démocratique depuis 2001 à un degré sans précédent, comparé à notre engagement dans d'autres parties du monde. | We have contributed to the rebuilding of a stable and democratic Afghanistan since 2001 to a degree unmatched by our engagement elsewhere. |
Exercice précédent Exercice sous revue Exercice précédent | Liabilities Previous year Reporting year |
Précédent | Prev |
Précédent | Brace |
Précédent | PHP Manual |
Précédent | Warning |
Précédent | The behaviour of this extension including the names of its functions and anything else documented about this extension may change without notice in a future release of PHP. |
Précédent | You must download and install the FriBiDi package. |
Précédent | Up |
Précédent | The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini. |
Précédent | The maximum number of Sybase connections per process, including persistent connections. 1 means no limit. |
Précédent | Dealing with URL strings encoding, decoding and parsing. |
Précédent | This extension has no configuration directives defined in php.ini. |
Précédent | There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core. |
Précédent | Name |
Précédent | Find Previous |
Précédent | Home |
Précédent | Next |
Précédent | French Republican |
Précédent | Do not Repeat |
Précédent | Previous |
Précédent... | Previous... |
Précédent | Back |
Précédent | Previous |
Précédent | Previous |
Précédent | From Field Address |
Précédent | Account name |
précédent | prev |
Précédent | Prev |
Précédent | Back |
Peut être plus important pour le long terme, l UE doit honorer son engagement envers l accord de libre échange et d association que le précédent gouvernement ukrainien avait refusé de signer fin 2013. | Perhaps most important for the long term, the EU must honor its commitment to the deep free trade and association agreement that Ukraine s previous government refused to sign in late 2013. |
À chaque engagement doit correspondre un autre engagement. | There must be commitment in return for commitment. |
Nous attendons du Conseil un engagement identique, parce que la Convention ne peut qu'être préparée par un travail commun précédent le travail que nous avons accompli pour la gouvernance, qui a donné des résultats positifs et qui ne pourra progresser sans un engagement identique de la part du Conseil. | We expect similar commitment from the Council, for the preparations for the Convention have to consist of prior work carried out together our work on governance, which has yielded positive results and certainly cannot progress without equal input from the Council. |
19. Ainsi qu apos il est dit au paragraphe précédent, l apos Accord consacre l apos engagement des parties à renforcer les institutions nationales de défense des droits de l apos homme. | 19. As mentioned in the previous paragraph, the Agreement contains a commitment to strengthen national institutions relating to the protection of human rights. |
Signet précédent | Prev bookmark |
Message précédent | Previous message |
Commit précédent | Previous commit |
Fichier précédent | Previous file |
Signet précédent | Previous Bookmark |
Recherches associées : Engagement Sans Précédent - Précédent - Engagement Engagement - Engagement - Précédent Contraignant