Traduction de "engager et inspirer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Engager - traduction : Inspirer - traduction : Inspirer - traduction : Inspirer - traduction : Inspirer - traduction : Engager et inspirer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La vertu qu'a cette fleur d'inspirer l'amour inspirer, inspirer | This flower's force in stirring love Stirring Stirring |
Pour nous inspirer, et nous transformer. | To inspire us, and to change us. |
Laissezla vous inspirer. | You go ahead and let it run wild. |
Inspirer la croissance économique | Inspiring Economic Growth |
Nous devrions nous en inspirer. | We should take it as our example. |
Les gangsters vont regarder ces films et s'en inspirer. | Gangsters will watch these movies and emulate them. |
Les histoires peuvent soigner, enseigner, inspirer, éclairer et résoudre. | Stories can heal, stories can teach, stories can inspire, stories can enlighten stories can resolve. |
Et bien sûr, nous aimerions inspirer et impliquer la prochaine génération. | And, of course, we'd like to inspire and engage the next generation. |
Jacqueline Novogratz Inspirer une vie d'immersion | Jacqueline Novogratz Inspiring a life of immersion |
Ceci devrait certainement inspirer d autres pays | This should certainly inspire other countries |
Nous devons nous inspirer de cela. | We have to draw on that. |
Et continuer à inspirer d'autres personnes comme vous le faites | And keep on inspiring other people like you do |
celle qui devient silencieuse lorsqu'on grandit et laissez la vous inspirer. | Thank you. (Applause) |
Et je dirai qu'il tient en trois mots achever, compléter, inspirer. | That will not solve any problems but makes things worse, simply making life difficult in Portugal. |
Inspirer les gens tout autour du monde | Inspiring people all over the world |
Nous devrions nous inspirer de leur expérience. | We should learn from that experience. |
Et nous voulons vous engager. | And we want you for our show. |
Ces rapports étaient encourageants et propres à inspirer de l apos espoir. | The reports were regarded as giving hope and encouragement. |
Cet humanisme classique doit inspirer la science contemporaine et tous les citoyens. | This classical humanism must inspire contemporary science and all citizens. |
Cependant, notre chère Irène continuera à nous inspirer. | However, our beloved Irene will always inspire us. |
Cette force doit inspirer confiance aux deux parties. | This force must command the confidence of the two sides. |
Votre capacité à inspirer Ia peur est puissante. | And your ability to inspire fear must be a powerful weapon. |
En fait, celles et ceux qui s'engagent pour le climat devraient s'en inspirer. | In fact, climate activists ought to seek it out. |
Les Who sont le premier groupe à lui inspirer l'écriture et la batterie. | The Who was the first group that inspired him to write songs and play the drums. |
Les paroles sont supposées inspirer la peur aux auditeurs. | The lyrics of the song is meant to instill fear in listeners. |
Ils doivent également s apos inspirer des règles suivantes | In addition, the following guidelines should be noted |
Ce nouvel esprit devra inspirer le sommet de septembre. | That new spirit must imbue the September summit. |
Puisse cet exemple nous inspirer à l apos avenir. | May this example inspire us in the future. |
Nous devons nous engager et nous réorganiser | We must engage and rearrange |
Nous voulons que notre expérience puisse inspirer d'autres régions en difficultés et aider l'humanité. | We want our experience to inspire other trouble regions so that we can help humankind. |
Il s agit d une embellie qui devrait inspirer d autres en Afrique et dans le monde. | This development should inspire others like it throughout Africa and the world. |
g) Nécessité de s apos inspirer des politiques et expériences réussies au niveau national | (g) Need to build on successful policies and experience of national Governments |
Et enfin, quel est l'appel à l'action que vous voulez inspirer à votre auditoire ? | And lastly, what is your call to action to inspire your audience? |
Je prie Dieu de vous inspirer et de vous fortifier dans ce grand dessein. | PRESIDENT. Question No 7, by Mrs Ewing (H510 88) |
Cette performance est selon moi exceptionnelle et certains pays devraient assurément s' en inspirer. | I think this is an exceptionally important achievement which should be emulated in some other countries. |
Action à engager | Action to be taken |
Engager un détective ? | So you're gonna hire detectives. |
J'aimerais vous engager. | Would you like to work for me? |
Le chef du gouvernement doit inspirer la foi du peuple. | The head of the government must inspire the faith of the people. |
Ces images terrifiantes n avaient qu un seul but inspirer la terreur. | The horrifying images were intended to foment terror. |
On pourrait s'en inspirer de ce côté ci de l'Atlantique. | We would do well to draw some inspiration from that side of the Atlantic. |
Son blog est riche de conseils et d idées utiles qui peuvent vous inspirer et vous diriger. | His blog is rich with useful tips and ideas that can inspire and direct you. |
Et nous pouvons nous en inspirer pour créer des environnements architecturaux plus intéressants et plus enthousiasmants. | And we can learn from that and create more interesting and inspiring architectural environments. |
Plus important encore, nous allons inspirer la prochaine génération de scientifiques, techniciens, ingénieurs et mathématiciens. | But more important we will inspire the next generation of scientists, technologists, engineers and mathematicians. |
À cet égard, nous pouvons nous inspirer de la lutte contre l'alcool et le tabac. | In this regard we can learn from the struggle against alcohol and tobacco addiction. |
Recherches associées : Inspirer Et Engager - Inspirer Et Expirer - Exciter Et Engager - Impliquer Et Engager - Engager Et Motiver - Interagissent Et Engager - Engager Et Retenir - Développer Et Engager - Représenter Et Engager - Engager Et Habiliter