Traduction de "enlever les tracas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enlever - traduction : Enlever - traduction : Tracas - traduction : Enlever - traduction : Enlever - traduction : Enlever - traduction : Enlever - traduction : Enlever - traduction : Enlever les tracas - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tracas, tracas... | Trouble... |
Les tracas, l'effervescence, la réussite. | The worry, action, achievement. |
quel tracas! | Man, what a hassle! |
Je vous donne du tracas. | I'm sorry to be so tiresome. You're being very brave. |
Van n'est pas le genre d'homme qui suscite les tracas. | Well, I don't think Van's the kind of man you have to worry about. |
Venezy donc. rire et oublier vos tracas. | Come one, come all, and laugh your cares away. |
Puis ça me soulage de mes tracas administratifs. | It makes me forget my administrative headaches. |
Jouons franc dès maintenant, nous nous épargnerons des tracas. | If we're honest now, we're going to save ourselves a lot of embarrassment. |
Enlever les fichiers | Remove Files |
Enlever les fichiers | Remove Files |
Enlever les silences | Remove silences |
Enlever les tabulations | Remove Tabulator |
Enlever les espaces | Strip |
Ce n'est pas une question d'argent, c'est tout ce tracas. | It's not a matter of money it's all this bother. |
Enlever les fichiers périmés | Clean obsolete files |
Enlever toutes les cartes. | Remove all cards. |
Pourquoi enlever les enfants ? | Why did you steal children? |
Enlever les chemins obsolètes | Remove obsolete paths |
Enlever les tâches terminées | Remove Completed Jobs |
Enlever les tâches terminées | Remove Completed Jobs |
Enlever toutes les tâches | Remove All Jobs |
Enlever les tâches sélectionnées | Remove Selected Jobs |
Enlever les thèmes 160 ? | Remove themes? |
Enlever les éléments 160 ? | Remove Items? |
Il faut les enlever. | We have to take them off. |
Il faut les enlever. | You gotta take 'em all off. |
Je vais les enlever. | Let me remove the pips |
Tes petites amies te causent bien du tracas, pas vrai, Sam ? | You have a lot of trouble with your women, don't you, Sam? |
Moi, j'ai eu ma part de luttes, de combats, de tracas. | I've had enough of fighting turmoil, strife. I'm happy, contented here. |
Mais, mon frère, je vous causerai des tracas à en mourir. | But, brother, I'm gonna worry you to death. |
Leur esprit se focalisait sur la compétition, la charge de travail, les tracas, le stress, les réclamations. | Their brain was focused on the competition, the workload, the hassles, the stresses, the complaints. |
enlever les fanions affixes invalides | remove invalid affix flags |
Enlever les messages de type | Suppress messages of type |
Enlever les e tiquettes des photos | Removing tags from photos |
Tu n'as qu'à les enlever. | Just take them off. |
On peut enlever les combinaisons. | We can ditch the suits. |
J'ai dû enlever les cartouches. | I think I removed the cartridges. |
Allez derrière les enlever alors. | Then you better get up there and take 'em off. |
Je vais les faire enlever. | I'm going to get. |
On va enlever les chaussures. | Let's take your shoes off. |
Enlever | Resume |
Enlever | Remove All |
Enlever | Remove |
Enlever | Remove |
Enlever | Remove |
Recherches associées : éliminer Les Tracas - Pour Les Tracas - Prendre Les Tracas - Enlever Les Obstacles - Enlever Les Points - Enlever Les Doutes