Traduction de "entourer les mots" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entourer - traduction : Mots - traduction : Mots - traduction : Entourer les mots - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Entourer les rectangles | Outline rectangles |
Les entourer d'un tracé rectangulaire est facultatif. | Depicting a rectangular border around the arrows is optional. |
Je vais entourer les nombres qui sont premiers. | I will circle the numbers that are prime. |
S entourer de précautions d asepsie rigoureuses. | Strict aseptic precautions should be observed. |
Le rectangle doit complètement entourer les schémas pour que ceux ci soient sélectionnés. | The rectangle must completely encompass the stencils for them to be selected. |
Alshaheeed Egypt Les manifestants vont seulement entourer le palais et l'immeuble de la télévision. | Alshaheeed Egypt Protesters will only surround the palace and the TV building. |
L'État partie devrait intégrer dans sa législation toutes les garanties devant entourer une procédure d'expulsion. | The State party should integrate into its legislation all the safeguards which should accompany an expulsion procedure. |
Les cellules stériles peuvent former une structure d'appui central ou entourer le tissu reproducteur d'une enveloppe protectrice. | The sterile cells may form a central support structure or surround the spermatogenous tissue as a protective jacket. |
Certains environnements ne sont valables qu'en mode mathématiques. Vous pouvez les entourer avec un de ces modes d'affichage mathématique. | Some environments are only valid in math mode. You can surround them with one of these display math modes. |
On n'allait pas entourer Londres de cabines de péage et ouvrir et fermer des barrières... | You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates. |
Il revient à la maison et veut entourer et protéger sa famille se portent bien. | He again comes home and wants to surround and protect his family are doing well. |
L'antidote consisterait à entourer le berceau de l'enfant de tresses d'ail ou de paille, ou à brûler les orteils de l'enfant. | It was believed that the antidote to prevent this transformation was to bind the baby in tresses of garlic or straw, or to singe the child's toenails. |
Les mots indiquent quelque chose, qui n'est pas les mots. | The words are pointing to something, which is not the words. |
Notre survie dépend de notre capacité à nous entourer de gens qui croient ce que nous croyons. | Our very survival depends on our ability to surround ourselves with people who believe what we believe. |
Il n'y a pas lieu de nous entourer d'une auréole parce que nous renforçons cette petite directive. | The only effective weapon we have against that kind of thing is popular activity. |
Parfois, plus nous parlons, moins nous entendons les motions des mots les conventions des mots les traités des mots. | Sometimes the more we speak, the less we hear motions words conventions words treaties words if we are not careful, words themselves become a substitute for real action. |
Mes mots, les mots que je tape sont vides. | My words, the words that Id type were empty. |
Les mots sont extraits de la Liste de Mots , une liste de 1.448 mots en espagnol. | Words are drawn from the Lista de Palabras, a 1,448 long list of Spanish words. |
et 2.3.5., après les mots directives particulières ajouter les mots ou les règlements . | and 2.3.5., the words or regulations shall be added after the words separate Directives . |
C'est le pouvoir des mots contre les mots du pouvoir. | It is the power of words against the words of power. |
J ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place. | I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him. |
J ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place. | I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. |
Et Andy et son équipe ont découvert qu'ils allaient dépenser 200 millions de ces dollars pour l'asphalte destinée à entourer les écoles elles mêmes. | And Andy and his team discovered that they were going to spend 200 million of those dollars on asphalt to surround the schools themselves. |
Il n' est plus question d' entourer la nature de barbelés mais de trouver une relation équilibrée avec les espèces et nos richesses naturelles. | It is not about putting up fences around the environment, but about dealing with the species and natural resources in a conscientious manner. |
Sous le règne de Philippe Auguste (1165 1223), Renaud de Forez fit entourer de murs et fossoyer la cité. | Renaud de Forez surrounded the town by walls and ditches during the reign of Philip II of France (1165 1223) . |
cela est vrai aussi pour vous, Monsieur le Com missaire ne songeait alors à entourer l'Europe des barrières protectionnistes. | VANDEMEULEBROUCKE (ARC). (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate Mr Andriessen on his appointment as Commissioner for foreign policy. |
Les Mots sous les mots les anagrammes de Ferdinand de Saussure , Paris, Gallimard, 1971. | Les Mots sous les mots les anagrammes de Ferdinand de Saussure , Paris, Gallimard, 1971. |
contient les mots | has words |
Lisez les mots. | Read the words. |
Dans les mots. | You only respect the form! |
Rassemble les mots. | You pick up words. |
À l'alinéa b, remplacer les mots trois ans par les mots quatre ans . | In paragraph (b), replace the words three years with the words four years. |
Il faudrait ajouter les mots et notre engagement après les mots volonté politique . | The words and commitment should be added after the word will . |
On dit des mots, des mots, des mots ... | Words, words and more words. |
Dans l'énoncé de l'objectif, remplacer les mots se rapprocher des par les mots atteindre les . | In the objective, replace progress towards the achievement of with realize . |
Vous pouvez voir les mots de passe enregistrés dans WebPréférencesConfidentialitéGérer les mots de passe. | You can see saved passwords in WebPreferencesPrivacyManage Passwords. |
Il est donc suggéré d'ajouter les mots l'effet juridique avant les mots la validité | It is therefore suggested that the words legal effect be added immediately after the words shall not be denied |
CE Après les mots quot nouvelles et additionnelles quot , ajouter les mots ci après | EC After the words quot new and additional quot add the following |
et 3.3, après les mots directive ajouter les mots ou le règlement (cinq fois). | and 3.3., the words or regulation shall be added after the word Directive (five times). |
Il faut donc rajouter aussi, après les mots transferable securities les mots issued by . | The words 'issued by' also need to be added after the words 'transferable securities' . |
(mots italiens) (mots japonais) | (Italian words) (Japanese words) |
Etats Unis Remplacer les mots quot les pays développés quot par les mots quot les gouvernements quot . | US Replace the words quot the developed countries quot with the word quot Governments quot . |
Peu importent les mots. | Semantics doesn't matter. |
Les mots sont puissants. | Words are powerful. |
accepter les mots accolés | consider run together words legal |
Recherches associées : Entourer Moi - Les Mots - Entourer Vos Sens - Entourer La Zone - Entourer De Mousse - Les Mots Sexe - Tous Les Mots - Bouche Les Mots - Les Mots Longs - Derrière Les Mots - Les Mots D'amour - Tapez Les Mots - Dans Les Mots