Traduction de "entrer en discussion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Discussion - traduction : Entrer - traduction : Entrer - traduction : Entrer - traduction : Entrer - traduction : Entrer en discussion - traduction : Entrer - traduction : Entrer en discussion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Goizueta. (ES) Monsieur le Président, je ne vais pas entrer dans la discussion. | (The session ended at 6.30 p.m.) |
Je ne tiens pas à entrer dans une discussion sur les grands et les petits pays. | I do not want to enter into the discussion of large and small countries. |
Monsieur Korakas, je ne voudrais pas entrer dans une discussion détaillée sur la répartition du temps de parole. | Mr Korakas, I have no wish to get involved in a detailed discussion of how speaking times are allocated. |
Entrer en scêne. | Act. |
Le penser littéral est inadéquat. Tu dois entrer en toi, entrer en ton être. | Literal thinking is inadequate. |
En effet, la discussion était davantage une discussion entre pays qu'une discussion entre groupes politiques. | The discussion was indeed more of a discussion between countries than between political groups. |
entrer en mode courrier. | enter Email mode. |
entrer en mode HTML. | enter HTML mode. |
entrer en mode TeX. | enter TeX mode. |
entrer en mode Nroff. | enter Nroff mode. |
Entrer en mode administrateur | Enter Administrator Mode |
C'est en discussion. | That's under discussion. |
Je vais entrer en premier. | I'll go in first. |
Pour y entrer en collision | En el camino de una colisión |
Entrer en mode plein écran | Enter fullscreen |
On va entrer en douce. | We...we gotta sneak in. |
Une réunion préparatoire informelle du Conseil s'est tenue à Glucksburg, en Allemagne, en mai 1988, réunion au cours de laquelle les ministres du Tourisme ont défini leurs priorités, sans toutefois entrer dans une discussion approfondie. | (i) publicity in favour of the European Year of Tourism and the organization of competitions on topics linked to tourism |
Discussion en réseau local | Local Network Chat |
Sans entrer dans une longue discussion sur l apos histoire réelle des îles qui font l apos objet de cette discussion, laquelle histoire est bien connue, je me contenterai de réaffirmer la légitimité de la position iranienne en ce qui concerne sa souveraineté inattaquable et indisputable sur ces îles. | Without entering into any lengthy discussion of the true history of the islands in question, which is well known, I need only reiterate the legitimacy of the Iranian position with regard to its unassailable and indisputable sovereignty over the islands. |
les écouter sans entrer en eux. | listen to them without entering them. |
Un hélicoptère pour entrer en scène ! | They're using a helicopter to get on stage. |
Accords devant prochainement entrer en vigueur | Agreements that will soon enter into force |
Je vous en prie, laissezmoi entrer | Please let me come in. |
Entrer en contact avec ma fille. | I think I ought to get in touch with my daughter. |
Singapour était assez en discussion. | Singapore was quite in discussion. |
Le problème était en discussion. | The problem was under discussion. |
Discussion en groupe avec kopete | Group Chats in kopete |
compétences en matière d internet pour l envoi de messages à des salles de discussion (chat), à des groupes de discussion ou à un forum de discussion en ligne, | Internet skills for posting messages to chat rooms, newsgroups or an online discussion forum |
Et quand l'Etat peut entrer en jeu. | And so the state can come in. |
Et quand voudrez vous entrer en fonctions? | And when will you commence the exercise of your function? |
Entrer en tirant, tout inventer à mesure. | You know, run in, guns blazing, making shit up as we go. |
Je vais entrer en contact avec Abdelkader. | I found a way to contact Adbelkader. |
Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria d entrer. | But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him. |
Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria d entrer. | And he was angry, and would not go in therefore came his father out, and intreated him. |
Cette annexe 8 pourra entrer en vigueur en 2007. | This annex 8 could enter into force in 2007. |
Ce Protocole devrait entrer en vigueur en Suisse en 2004. | An additional protocol would enter into force in Switzerland in 2004. |
Entrer | Enter |
Entrer ! | Come in. |
Entrer? | Inside? |
Entrer. | To come in. |
La discussion finale est en cours. | LABELLING AND PACKAGE LEAFLET |
Un projet de nouveau Code du Travail, resté en discussion pendant plus de 20 ans, a été adopté par le Parlement en juillet 2003 et doit entrer en vigueur en juin 2004 bien que des retards dans l adoption des décrets d application aient été signalés. | A new draft Labour Code, which had been under discussion for over twenty years, was adopted by Parliament in July 2003 and is due to enter into force in June 2004, though there have been reports of delays in the adoption of the implementing decrees. |
pouvoir entrer en vigueur le 1er mai 1998 . | 5.9 Luxembourg The Law of 20 May 1983 establishing the Institut MonØtaire Luxembourgeois ( IML ) as amended and the Law of 15 March 1979 on the monetary status of Luxembourg are currently being amended to meet Treaty and Statute requirements for Stage Three with Law No. 3862 ( the draft law ) . The Government expects the draft law to be adopted by Parliament before April 1998 so that it may enter into force on 1 May 1998 . |
Ils peuvent ainsi entrer à nouveau en scène. | Then they can re enter the scene. |
Elle va entrer en deuxième année de maternelle. | She is going into the second year of pre school. |
Recherches associées : Entrer Discussion - Entrer Dans La Discussion - Entrer En - Entrer En - En Discussion - En Discussion - Entrer En Vigueur - Entrer En Service - Entrer En Contact - Entrer En Partenariat - Entrer En Vigueur - Entrer En Coincé - Entrer En Affecter