Traduction de "environnement destructeur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Destructeur - traduction : Destructeur - traduction : Environnement - traduction : Destructeur - traduction : Environnement - traduction : Environnement destructeur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Destructeur virtuel
Virtual destructor
Ceci est vraiment destructeur.
This is really destructive.
Un jeu d'action plutôt destructeur.
A rather destructive action game.
C'est là un agenda destructeur d'emplois.
This is a job destroying agenda.
Je suis un destructeur de fantômes.
I'm a ghost breaker.
Le terrorisme à l'Qaeda est fondamentalement destructeur.
Terrorism of the Al Qaeda type is basically destructive.
6. Outre qu apos elle est source de violation des droits de l apos homme inaliénables, la pauvreté agit aussi comme agent destructeur de la nature et de l apos environnement.
6. Apart from the violation of inalienable human rights, poverty also acts as a destructive agent on nature and the environment.
Les générations futures ne pourront pas comprendre notre délire destructeur.
Quite simply, future generations will not be able to understand our delirium of destruction.
Il est écologiquement très destructeur, comme nous l'avons évoqué ce matin.
It's very environmentally destructive as we've talked about this morning.
Il ne reste plus qu'à espérer qu'il sera plus badin que destructeur.
One can only hope that it won't be as destructive as expected, and that the preparations in place will help mitigate the worst of the natural disaster.
Un tel cri de désespoir, aussi destructeur, demande une réponse politique sérieuse.
Such a destructive cry of despair demands a serious political answer.
Ce mur est destructeur, mais avant tout, il représente une annexion territoriale.
The wall is destructive, but, above all, it is an annexation of territory.
Ce sentiment politiquement destructeur alimente la rancour contre les financiers et les marchés.
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
Et, Mumita était un nom amusant à lui donner. Mumita est le destructeur.
Now, Mumita was a fun one to name. Mumita is the destroyer.
Si l'on demande beaucoup plus, cela aura un effet plus destructeur que constructif.
Demanding a lot more will be more destructive than constructive.
Monsieur Filinis, merci, mais, croyez moi, le marché intérieur ne sera pas destructeur.
Mr Filinis, thank you, but believe me when I say that the internal market will not be destructive.
Utilisé comme arme par des terroristes, cet explosif s'est révélé particulière ment destructeur.
As a weapon in the hand of terrorists, it has been a particularly devastating one.
Peter Marton examine le rôle destructeur de la corruption dans la reconstruction en Afghanistan.
Peter Marton looks at the harmful role of corruption in rebuilding Afghanistan.
Ce que nous décrivons sous le nom d'Qaeda est un mouvement destructeur essentiellement négatif.
What we describe under the heading of Al Qaeda is an essentially negative, destructive movement.
L Égypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive...
Egypt is a very beautiful heifer but destruction out of the north has come, it has come.
L Égypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive...
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh it cometh out of the north.
paient les infrastructures, paient la promotion d'un tourisme de masse prédateur, destructeur tous azimuts.
MENDES BOTA and, I hope, make an important contribution in this area.
Et tout cela a eu un effet très destructeur et très triste sur notre Biélorussie.
And all this had a very destructive and sad effect on our Belarus.
Ce qui est d'après moi bien pire c'est le pouvoir destructeur de l'homme sur l'homme
Well, I think what is far worse is man's destructive power over man.
Il devrait se soucier de l'impact destructeur qu'a sa politique actuelle sur sa réputation internationale.
It should care about the damage its current policies are doing to its international reputation.
Heureusement, on peut espérer que la région pourra résister à l'agenda néo libéral destructeur de l'Occident.
Fortunately, there is hope that the region can resist the West s destructive neo liberal agenda.
Le caractère destructeur de la donovanose augmente également le risque de surinfection par d'autres microbes pathogènes.
The destructive nature of donovanosis also increases the risk of superinfection by other pathogenic microbes.
Non pas du tourisme destructeur mais celui porteur de bienêtre et donc digne de notre attention.
Basically we are entirely in agreement with the rapporteur's resolution.
certificats officiels de destruction des animaux et des produits indemnisés, ainsi que factures correspondantes du destructeur
official certificates of destruction of animals and products for which compensation has been paid, together with corresponding invoices from the destroyer,
Plus il y aura de monde, plus il sera évident que cet arrêté est ridicule et destructeur.
The more people are there the more evident it will be how ridiculous and destroying this order is.
Commep pour les ressources non persistantes vous DEVEZ ajouter un destructeur, même s 'il ne fait rien.
Just like with the non persistent resources, you MUST add destructors for every resource, even it requires no destruction and the destructor would be empty.
Le caractère destructeur et brutal des guerres internes menace de déchirer le tissu même de la civilisation.
The destructiveness and brutality of internal wars are threatening to unweave the very tapestry on which civilization is based.
Le rejet de la route de paix illustre à nouveau le caractère destructeur de la position arménienne.
The rejection of the road of peace is further proof of the destructive Armenian position.
Nous avons là un nouvel exemple de l effet destructeur des priorités nationales occidentales sur des nations non occidentales.
Once again, we see how misplaced Western national priorities can bring ruin on a non Western nation.
Le bromure de méthyle, sans conteste puissant destructeur d apos ozone, semblait devoir échapper à toute réglementation effective.
Methyl bromide, a truly potent ozone destroyer, appeared likely to escape effective control.
Sa mort tragique est devenue un exemple de l'effet destructeur du commerce libre sur la vie des travailleurs.
His death is seen by opponents of neo liberal globalization as an example of the destructive effects of free trade on the lives of workers.
Mais les mots, dire les choses, vous savez, ça peut être constructif ça peut être aussi très destructeur.
But words, saying things, you know, can be constructive it can be really damaging.
Y a t il un appareil plus polluant, plus bruyant et plus destructeur d'emplois qu'un souffleur de feuilles mortes ?
Is there a machine more polluting, noisier or which takes away more jobs than a leaf blower?
40 ans plus tard, ce groupe, plus que tout autre connaît le pouvoir destructeur de notre espèce sur l'environnement.
Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment.
3.1 Le CESE s'oppose fermement au protectionnisme qui est par essence destructeur tant pour la croissance que pour l'emploi.
3.1 The EESC is strongly opposed to protectionism as fundamentally destructive of both growth and jobs.
Contrairement aux puces, la biotechnologie créera des emplois alors que la micro électronique aura été un destructeur net d'emplois.
Unlike the microchip, biotechnology will be a creator of jobs where the micro chip was a net destroyer of jobs.
Les autres pays européens ne doivent pas en toute bonne conscience adhérer à ce programme politiquement destructeur et économiquement pervers.
Other European countries should not in good conscience accede to this politically destructive, economically perverse program.
Le même paradoxe s'applique à la consommation d'énergie, en raison de l'impact destructeur des émissions de carbone à grande échelle.
The same paradox applies to energy use, owing to the destructive impact of large scale carbon emissions.
11. La seconde guerre mondiale a montré à quel point l apos impact des transferts de populations pouvait être destructeur.
11. The Second World War demonstrated the full destructive potential that emerges from population transfers.
Ainsi parle l Éternel Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.
Thus says Yahweh Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.

 

Recherches associées : Potentiellement Destructeur - Plus Destructeur - Effet Destructeur - Comportement Destructeur - Potentiel Destructeur - Impact Destructeur - Métabolisme Destructeur - Processus Destructeur - Code Destructeur - Moins Destructeur - Le Leadership Destructeur