Traduction de "envisager un document" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Document - traduction : Envisager - traduction : Envisager - traduction : Document - traduction : Envisager - traduction : Document - traduction : Envisager - traduction : Envisager - traduction : Document - traduction : Envisager un document - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le document doit en principe envisager des mesures stratégiques auxquelles les États Membres devront donner suite. | The document is expected to propose strategic measures for further action by the Member States. |
Envisager une lettre à un éditeur. | Consider a letter to the editor. |
6. De façon générale, il a été dit qu apos à un stade ultérieur le Groupe de travail devrait envisager la forme qu apos il conviendra de donner au document qui serait élaboré sur la base de ce document de travail résolution de l apos Assemblée générale ou autre document. Préambule | As a general comment, the view was expressed that, at a later stage, the Working Group should consider the appropriate form of an eventual document to be elaborated on the basis of the working paper in order to decide whether it should be a General Assembly resolution, or any other document. |
27) document électronique , un document dans un format électronique | (27) electronic document means a document in any electronic format |
Incorpore un document KOffice dans le document. | Embed another koffice document into the sheet. |
Un document ? | A document? |
L'Agence pourrait envisager de cibler un petit groupe d'experts. | The Agency might consider targeting a select group of experts. |
On peut envisager un avertissement affiché de manière continue. | A continuously displayed warning is one option. |
Nous devons envisager cette question sur un plan pratique. | Lord Cockfield. This is one of the numerous matters on which the honourable Member and myself find ourselves in complete agreement. |
Vous dites envisager un remaniement total du programme cadre. | You said that you have a total shake up of the framework programme in mind. |
Il est prévu d'élaborer un document interne et un document externe. | An internal and external document will be produced. |
Vous pouvez aussi envisager de devenir un mainteneur de FAQ. | You might also want to consider becoming a FAQ maintainer. |
On pourrait également envisager un abaissement progressif du seuil supérieur. | A phased reduction of the main threshold could be envisaged. |
Votre médecin pourra envisager de vous donner un autre antifongique. | Your doctor may need to consider giving you a different antifungal. |
Votre médecin pourra envisager de vous donner un anticonvulsivant différent. | Your doctor may need to consider giving you a different anticonvulsant. |
(4) Envisager un déploiement plus large des réseaux monofréquences (SFN). | (4) Considering wider deployment of Single Frequency Networks (SFNs). |
On peut également envisager un scénario dans lequel les dispari | Even if no region loses absolutely, there fore, there can be no presumption of convergence in living standards. |
On peut envisager un recours accru à l'assistance de l'expertise. | Increased expert assistance might be considered. |
Ouvrir un document. | Open a document. |
Ouvrir un document | Recent Documents |
Ouvrir un document | Open a document |
Ouvre un document | Opens a document |
Ouvrir un document | Opening a Document |
Enregistrer un document | Saving a Document |
Ouvrir un document | Open Document |
Traduire un document | Translate a document |
Joindre un document | Attach Document |
Ajouter un document | Add Document |
Ouvrir un document | Open document |
Pointeur vers un emplacement dans le document actif ou dans un document externe | A pointer to another location in the current document or an external document |
Ceci n'est pas un sous document, mais le document maître. | This is not a subdocument, but the master document. |
La (DTD), ou Définition de Type de Document, est un document permettant de décrire un modèle de document SGML ou XML. | Associating DTDs with documents A DTD is associated with an XML or SGML document by means of a document type declaration (DOCTYPE). |
Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour ce document que nous devrions avant tout envisager dans le contexte global de la reconstitution des réserves halieutiques. | Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on this report which we should see it firstly in the overall context of rebuilding fish stocks. |
Il faut donc envisager un plus large éventail de solutions politiques. | A wider range of policy options must therefore be explored. |
Envisager la nécessité de convoquer un groupe de travail en 2007. | Consider the need for a working group in 2007. |
On pourrait envisager, si nécessaire, un système d apos appel interne | An internal system of appeal, if need be, might be considered |
Mais on devrait envisager également le problème sous un autre angle. | It is gradually becoming common knowledge that economic growth and technological revolution will not bring down the unemployment figures. |
C'est un succès dont personne n'aurait d'abord osé envisager la possibilité. | Integrated programmes must be put forward for the creation of new jobs. |
Ces entreprises doivent au contraire envisager l'élargissement comme un défi positif. | On the contrary, these enterprises should see enlargement as a positive challenge. |
Pourquoi ne pas envisager un fonds structurel spécifique pour la montagne ? | Why not consider a specific structural fund for mountain regions? |
Ouvrir un nouveau document | Open a New Document |
Evaluer un document FDF | Evaluating a FDF document |
Sélectionner un document XML | Select an XML document |
Pour imprimer un document | To print a document |
Ouvre un document existant | Open an existing document |
Recherches associées : Un Document - Un Document - Un Document - Un Document - Envisager Un Sujet - Envisager Un Investissement - Envisager Un Recours - Envisager Un Plan - Un Candidat Envisager - Envisager Un Problème - Envisager Un Changement - Envisager Un Achat - Envisager Un Succès