Traduction de "escalade des coûts" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Escalade - traduction : Escalade - traduction : Escalade - traduction : Escalade - traduction : Escaladé - traduction : Escalade - traduction : Escalade - traduction : Escalade des coûts - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
3eme point escalade des attentes. | Third escalation of expectations. |
Escalade. | Mountain climbing. |
Quelle escalade. | Quite a climb. |
la géolocation escalade | Geolocation Climb Time |
Ça escalade rapidement. | It quickly escalates. |
Ce qui est dangereusement inquiétant, c'est l'énorme escalade dans les coûts de construction et le temps qu'il faut pour terminer les projets en cours. | What is dangerously worrying is the ridiculously huge escalation in cost of construction and prolonged time taken to complete the ongoing hydro projects. |
Escalade de la violence | Escalating violence |
Une crise en pleine escalade | A Crisis in Full Flight |
C'est une dangereuse escalade, et inacceptable. | This is a dangerous escalation, unacceptable one too. |
Haïti Escalade de la violence électorale | Haiti Election Violence Escalates Global Voices |
Néanmoins, les critiques craignent une escalade. | Nonetheless, critics fear the slippery slope. |
Il conduit une Cadillac Escalade enjolivée. | He drives a pimped out Cadillac Escalade. |
Cabotinage et escalade dans le Pacifique | The Struggle for Mastery of the Pacific |
La croissance des ressources affectées à ce programme a été particulièrement marquée depuis le début des années 80, pour des raisons démographiques et surtout du fait de l apos escalade des coûts médicaux et des primes d apos assurance connexes. | The growth in the resources for the programme since the mid 1980 apos s has been particularly marked, stemming from demographic phenomena and, predominantly, from the escalation of medical costs and the related insurance premiums. |
C'est une escalade considérable, en termes diplomatiques. | This is quite an escalade in diplomatic terms. |
On fait face à cette incroyable escalade. | So we've got that incredible ramp up. |
Escalade les barricades et meurt en homme ! | Up the barricades first. Up the barricades and die like a man. |
138. Ce fonds servirait à compenser les dommages résultant notamment de la désorganisation du commerce, de la diminution des envois de fonds, des coûts de rapatriement et de l apos escalade des prix des fournitures énergétiques et d apos autres produits. | 138. The fund would serve to compensate for damages suffered as a result, inter alia, of trade disruption, fall in remittances, repatriation costs and escalation of prices of energy supplies and other commodities. |
L alternative réside soit dans une crise de la dette souveraine, qui serait suivie d une escalade destructrice des coûts de l emprunt, soit dans l accumulation d un fardeau de plus en plus écrasant pour les futures générations de contribuables. | The alternative is either a sovereign debt crisis, followed by a destructive spike in borrowing costs, or a growing burden for subsequent generations of taxpayers. |
Cela devrait mettre un terme à la longue escalade des prix de l immobilier. | This should put a break on long run escalation of home prices. |
Ces actes constituent une escalade et sont inacceptables. | These actions constitute an escalation and are unacceptable. |
Les compétences et force accrues acquises en escalade sportive peuvent être appliquées en escalade artificielle, permettant de dépasser les cotations maximales alors admises. | In the U.S. it is considered unacceptable to add bolts to an established traditional route to turn it into a sport climb. |
Madame la Présidente, je suis consterné par la dangereuse escalade de violence que connaît depuis peu le Moyen Orient, une escalade qui doit cesser. | Madam President, I am deeply appalled by the latest, dangerous escalation of violence in the Middle East which must be ended. |
des posologies initiales de lamotrigine élevées et dépassant le schéma d escalade de dose | |
des doses initial de lamotrigine élevées et dépassant schéma d escalade de dose recommandée | high initial doses of lamotrigine and exceeding the recommended dose escalation of |
Voici une escalade dans les Needles , toujours en Californie. | This is a climb in the Needles, again in California. |
Il y a eu une escalade de la violence. | The violence escalated. |
Cette manière de procéder s appelle escalade de dose . | This is called dose escalation . |
La République d apos Azerbaïdjan est pleinement responsable de l apos escalade des opérations militaires. | The Azerbaijani Republic is fully responsible for the escalation of the military operations. |
La politique est certainement en partie responsable de cette escalade. | Politics surely plays a role. |
Ouais, c'est pas une escalade de violence, c'est un meutre. | Yeah, it's not an escalation of force, it's a killing. |
Dé casse ton coeur, Neon Pegasus et escalade les étoiles ! | Un break your heart, Neon Pegasus And go climbing through the stars! |
Nous n'avons que faire d'une escalade de unes de journaux. | We do not need an escalation of press headlines. |
Imputation des coûts d'infrastructure et des coûts externes, | allocation of infrastructure and external costs |
Imputation des coûts d'infrastructures et des coûts externes | Allocation of infrastructure and external costs |
Il croit qu'il pourrait y avoir une escalade de la crise | He believes there could be an escalation of the crisis |
Allons, le volet va s'ouvrir et la dame entrera par escalade. | We shall see the windows open, and the lady enter by escalade. |
Cette escalade s'est produite sans recourir aux armes de destruction massive. | This escalation occurred without using weapons of mass destruction. |
Voici une escalade dans les Needles (les Aiguilles), toujours en Californie. | This is a climb in the Needles, again in California. |
Ce moteur était auparavant uniquement utilisé sur le luxueux Cadillac Escalade. | This was the same engine used for the second generation Cadillac Escalade. |
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire. | Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation. |
Pouvonsnous rester en dehors de ce débat et de cette escalade? | We must not forget or dismiss the effects on civil technology. |
Il y a une escalade de violence en Irlande du Nord. | Violence is increasing in Northern Ireland. |
Au contraire, une telle démarche augmente le danger d'une escalade incontrôlable. | Quite the contrary, it brings with it the risk of uncontrollable escalation. |
Nous pensons que seules des réformes rapides et profondes peuvent empêcher une escalade supplémentaire de la violence. | Anybody who has visited South Africa before the changes began there knows that those changes are genuine and substantial. |
Recherches associées : Escalade Des Hostilités - Escalade Des Privilèges - Escalade Des Conflits - Escalade Des Risques - Escalade Des Problèmes - Escalade Des Problèmes - Escalade Des Clients - Escalade Des Loyers