Traduction de "est bien écrit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : Bien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce livre est bien écrit. | This book is well written. |
Ce rapport est bien écrit. | This report is well written. |
Ce livre est très bien écrit. | This book is very well written. |
Ce qui signifie qu'il est bien écrit. | Which means it is written well. |
Tom écrit bien. | Tom writes well. |
Il écrit bien. | He writes well. |
Il écrit La saison 4 de LOST est bien meilleure. | He writes Season 4 of LOST is much more awesome. |
Tom écrit très bien. | Tom writes very well. |
Ici il est écrit enfants , c'est de ça que j'aimerais bien parler. | It says kids over here, that's what I'd like to talk about. |
Marco pense qu'il écrit bien. | Marco thinks he writes well. |
Ça à l'air bien écrit. | It seems well written. |
J'ai écrit bien des fois. | I've written her over and over. |
Eh bien! avancez vous, nous allons lire ce qui est écrit au bas. | Well, now, walk up to it, and let us hear what is writ beneath it. |
Bien sûr, j'ai écrit le testament. | Naturally, I drew the will. |
Bien connu des internautes, Drugoï écrit ainsi | Popular blogger Drugoi |
Estce bien ainsi que l'on écrit tranquille ? | Is that exactly the right way to spell interfered? |
Ce paragraphe est bien écrit, mais il y a une faute dans la dernière phrase. | This paragraph is well written, but there is a mistake in the last sentence. |
VII. La non discrimination est un principe non écrit mais bien établi du droit norvégien. | quot VII. The principle of non discrimination is a well established unwritten principle of Norwegian law. |
Bien que n'ayant encore rien écrit, il est élu membre de l'Académie française en 1654. | Although he had not yet written any works himself he was elected a member of the Académie française in 1654. |
Donc c'est bien ce qu'ils ont écrit donc la réponse C est bonne et voilà | So that's what they wrote. So choice C is correct. And we're done. |
Quelqu'un connaissant bien l'anglais doit avoir écrit ça. | Someone who knows English well must have written this. |
Quelqu'un connaissant bien l'anglais doit avoir écrit ça. | Someone who knows English well must have written that. |
Quelqu'un connaissant bien l'anglais doit avoir écrit ça. | Someone who knows English well must've written that. |
Quelqu'un connaissant bien l'anglais doit avoir écrit ça. | Someone who knows English well must have written it. |
Quelqu'un connaissant bien l'anglais doit avoir écrit ça. | Someone who knows English well must've written it. |
Écrit fait aucun bien, ni ne pas écrire | Writing does no good, neither does not writing |
Vous vous débrouillez bien, même sans discours écrit. | You do well even without a written speech. |
Lis bien l'article, c'est moi qui l'ai écrit. | Oh, and get that story I wrote that goes with it. |
sans blague! T'as bien écrit une lettre, alors ! | You wrote one, didn't you? |
C' est bien ce que vous avez cru étant donné que vous avez écrit la lettre. | You must obviously have thought she had done so, because you wrote the letter. |
C'était si bien écrit que j'étais sous le choc. | It was so well written that I was shocked. |
Depuis ce temps ma Valentine écrit bien moins souvent | Since then, dear Valentine has written far less often. . .' |
C'est un petit livre, très bien écrit, je trouve. | It is a little book, very well written, I think. |
Bien sûr il pourrait avoir écrit cette lettre ailleurs. | Of course, he could have written that letter somewhere else. |
Si bien que sur les factures, c'était toujours écrit | So much so that on the invoice for the Décima it always says |
Il est généralement écrit de gauche à droite, bien que certaines inscriptions soient dans le sens opposé. | This is indicated by such factors as the composition of the material on which the inscriptions were made. |
Évidemment, ma réponse par écrit est bien plus complète que celle que j'aurais pu donner ici oralement. | Naturally, the written reply is much more detailed than the one I would have given here. |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Or do they have knowledge of the Unknown which they write down? |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Or is the hidden with them, by which they pass judgements? |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down? |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Is with them the Unseen, and they write it down! |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Or that the Ghaib (unseen) is with them, and they write it down? |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Or do they know the future, and they are writing it down? |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense perception which they are writing down? |
Ou bien détiennent ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? | Or possess they the Unseen so that they can write (it) down? |
Recherches associées : Bien écrit - Bien écrit - Bien écrit - Bien écrit - Est écrit - Est écrit - Est écrit - Est écrit - Très Bien écrit - Très Bien écrit - Assez Bien écrit - Très Bien écrit - Est Mal écrit - Cela Est écrit