Traduction de "est diminué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Diminue - traduction : Diminue - traduction : Est diminué - traduction : Diminué - traduction : Diminué - traduction : Diminué - traduction : Diminue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Alors reabsorbation de l'eau est considérablement diminué.
So reabsorbation of water is significantly decreased.
diminué
decreased
Est ce que la terre a diminué, par hasard ?
Has the world grown smaller?
ont la sensation que leur confort visuel est diminué.
(normally installed by specialists as ceiling lights in offices).
Diminué de moitié.
Halved.
La preuve, souvent rappelée, est que les déficits extérieurs ont substantiellement diminué.
The proof, it is often argued, is that external deficits have contracted substantially.
Et l'inflation a diminué.
And inflation has come down.
Et l'entropie a diminué
And the entropy decreases.
Leur recrutement a diminué.
Their recruitment went down.
Leur performance a diminué.
My dad didn't believe that I actually remembered that until I started actually relating details from the day it happened.
La pollution a diminué.
The pollution has abated.
Les nuisances ont diminué,
The nuisances diminished.
La force d implantation du Hezbollah au Liban est encore forte, mais a diminué.
Within Lebanon itself, Hezbollah is still strong, but its comfort level has declined.
Au cours des dernières années, cependant, il est demeuré stable ou a diminué.
In recent years, however, the number of fellowships has remained stable or declined.
L'aide au secteur a diminué de 25 depuis 1996 et est mal ciblée.
Aid to the sector has fallen by 25 per cent since 1996 and is poorly targeted.
Dans ce cas, le prix réellement payé est diminué du montant de l'avance.
In that case the advance shall be deducted from the price actually paid.
Dans ce cas, le prix réellement payé est diminué du montant de l avance.
In that case the advance shall be deducted from the price actually paid.
Dans ce cas, le prix réellement payé est diminué du montant de l avance.
In that case, the advance shall be deducted from the price actually paid.
Le pouvoir d'achat a diminué et le commerce avec la Communauté a diminué en valeur relative.
My own dissent does not permit it and my conscience does not consent to it.
Il a diminué la boisson.
He cut down on drinking.
La demande a considérablement diminué.
It is not to be viewed as a sunset industry.
Les tarifs n'ont pas diminué.
Fares have not decreased.
Elle est restée stable entre 2000 et 2001 et a diminué par la suite.
It remained stable between 2000 and 2001 and diminished subsequently.
L'effet positif à prévoir est il diminué ou même annulé par des phénomènes secondaires inévitables?
These issues include lengthening the tourist sea son, preserving the architectural heritage in disadvantaged areas and the promotion of social, cultural and rural tourism.
Après 1993 , le ratio a diminué .
After 1993 the ratio declined .
La production du riz a diminué.
Production of rice has decreased.
La douleur a un peu diminué.
The pain has lessened a little.
J'ai diminué ma consommation de viande.
I lowered my meat consumption.
Tu te sens diminué et amoindri .
You feel humiliated and inferior.
Doit avoir diminué sous quelque part
Must have fallen over under somewhere
A t il diminué la douleur?
Did it reduce heart attack?
Si vous avez diminué le terme.
So you are discounting a straw man by using an unguarded term all.
L'épaisseur de l'Arctique a diminué de plus de 40 depuis 1960. a diminué de plus de 40 depuis 1960.
There is a new face of Kilimanjaro without ice. Sad picture. It lost 80 percent of its ice.
Il est vrai que l'émigration a nettement diminué ces dernière années, mais elle n'a pas disparu.
It is true that the migration has sharply declined in recent years but it has not stopped.
Et on regarde si la sortie s'est améliorée. Est ce que la douleur a diminué ? Etc.
and we say, Did that output get better? Did that pain improve, etc.?
Diminue le volume de q . Si q est vide il sera diminué de la valeur configurée.
Decreases the volume by q . If q is empty it decreases by the configured value
La situation à Abidjan est demeurée relativement calme et l'action des  jeunes patriotes  a généralement diminué.
The situation in Abidjan remained relatively calm and there was an overall decline in the activities of the Young patriots .
Une Union capable de survivre et dynamique est cependant davantage qu'un budget apparemment assaini, mais diminué.
But there is more to a viable and dynamic Union than a supposedly slimline budget.
C' est le nombre d' agriculteurs en dessous de 35 ans qui a le plus diminué.
The biggest decrease has been in the number of farmers under the age of 35.
Il est vrai que l' inflation nominale de l' Irlande a diminué ces deux derniers mois.
It is true that nominal inflation has gone down in the last two months in Ireland.
L'escalade tarifaire intervient, mais son impact est diminué par la marge de préférence que nous offrons.
Tariff escalation comes into play, but its impact is reduced by the preference margin that we are offering.
Pourquoi la violence a t elle diminué?
Why has violence decreased?
En 2007, leur population avait beaucoup diminué.
In 2007, their number has been greatly reduced.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
La population de ce village avait diminué.
The population of this village had decreased.

 

Recherches associées : A Diminué - Légèrement Diminué - Ont Diminué - A Diminué - Fortement Diminué - Ont Diminué - Fortement Diminué - Sensiblement Diminué - Diminué Considérablement - A Diminué - Beaucoup Diminué