Traduction de "est dit au sujet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sujet - traduction : Sujet - traduction : Est dit au sujet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui est dit ? ce sujet que, | What is said about it that, |
Donc, ceci est ce que l'information nous dit au sujet de son premier dérivé. | We don't know what f of 5 is, but f of 5 they didn't tell us is an inflection point. That's where we went from going concave upwards to concave downwards. And I think that's all we can do with this graph. |
Il n'a rien dit au sujet de l'heure. | He said nothing as to the time. |
J'apprécie beaucoup ce que vous avez dit au sujet de l'Amérique latine, qui est également un thème transatlantique, et surtout au sujet du Mercosur. | I very much appreciate what you have said in relation to Latin America, which is also a transatlantic issue, and above all in relation to Mercosur. |
J'ai dit vous inquiétez pas au sujet de ce qui est arrivé à son fils? | And I froze. I remember turning in that kitchen and screaming. |
Elle lui dit tout au sujet de son enfance. | She told him all about her childhood. |
Rav Eliahou dit au sujet d'une tasse ? moiti? pleine | Rav Eliahu says about a half filled cup |
Ce qu' a dit notre ami M. Posselt au sujet des développements en Croatie est exact. | Our honourable friend, Mr Posselt, was correct in what he said about the developments in Croatia. |
Elle lui a tout dit au sujet de son enfance. | She told him all about her childhood. |
Au sujet de ce que je t'ai dit à l'hippodrome. | It was because of what I said to you at Belmont. |
Ce que Mme McKenna a dit au sujet du conseil du comté de Wicklow est parfaitement exact. | What Mrs McKenna said about Wicklow County Council is absolutely true. |
Cela dit, l'Union européenne est interpellée au sujet des règles de concurrence, au sujet des aides d'État et aussi du pouvoir exorbitant de la Commission dans ces matières. | That said, the European Union is implicated, with regard to competition rules, state aid and also the inordinate power wielded by the Commission in these matters. |
Je me sens mal au sujet de ce que j'ai dit. | I feel bad about what I said. |
Cela dit, je voudrais passer au sujet qui nous occupe aujourd'hui. | Having said that, let me turn to the matter under discussion today. |
Il a dit quelque chose au sujet de son meilleur représentant. | I distinctly remember him saying something about his ace salesman. |
Au sujet de l apos alinéa e), il dit que le soutien privé aux établissements publics est limité. | Regarding paragraph 11 (e) he said that there was relatively little private sponsorship of government |
Il a dit, ce qui est bon au sujet de la vie est qu'il y a de la merde de chèvre. | He said, What's good about life is that there's goat shit. |
Au sujet du projet d'ordre du jour, je voudrais rappeler qu'il est dit à l'article 44 du Règlement que | With reference to the draft agenda, Rule 44(') says that |
Cela dit beaucoup au sujet de ses limites en tant que mère. | This is about the limitations of her as a mother. |
Au sujet du rapport Gautier, le président de cette fédération a dit | This is what its Chief Executive has to say about the Gautier report |
Quoi qu il en soit, trêve de bavardage, passons au sujet proprement dit. | Anyway, without further ado, let us turn to the matter in hand. |
Papa, tu ne m'as rien dit au sujet de cette Montagne Escarpée. | Father, you still haven't told me about the Mutier escarpment. |
N'avezvous pas lu ce que Roger dit au sujet de la distraction ? | Haven't you read what Roger says about absentmindedness? |
Qu'atil dit à mon sujet? | Tell me what he said about me. |
Que vous a dit Tom au sujet des fromages ? me demanda t elle. | What did Tom say about those cheeses? |
On ne nous a rien dit non plus au sujet des prix relatifs. | We were not told either about the comparative price. |
Ceci étant dit, je souhaiterais faire une remarque au sujet du rapport Watson. | That said, I should like to make a remark about the Watson report. |
Ceci dit, je vais continuer et parler du sujet dont il est question. | That said, I will go on to talk about the subject in question. |
Il est tout au sujet. | It's all about. |
M. Merlin... votre fils est passé nous voir et nous a dit que vous vous trompiez au sujet de mon fils. | Mr Merlin, um, your son came over to our flat and said that you have some wrong impression about my son. |
Je voudrais tout d'abord faire une remarque au sujet de ce qui y est dit du moins dans le texte néerlandais au sujet de la révision de la directive demandée à la Commission européenne. | Because some European countries adopted the PAL system and others the SECAM sys tem, it meant that a television manufactured in France could not be sold in Cologne, and vice versa, a television that was manufactured in Germany could not be used in Strasbourg. |
Kuzey m'a dit à son sujet. | Kuzey told me about her. |
Au sujet des charges retenues par le Procureur Général, l'ancienne Premier Ministre dit aussi | In the matter of the charges filed by the Attorney General, the former prime minister also said, |
Et là, ce qu'il a dit au sujet de Poe et de la torture... | And just now, the way he talked about Poe and... and torture... |
Si cette idée semble d'abord étonnante,pensez que le doute, comme l'a dit un jour Graham Greene, est au cœur du sujet. | consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter. |
Pour ce qui est de l'Irlande, Madame Doyle, j'ai clairement dit hier qu'il n'existe pas un plan au sujet du référendum irlandais. | On the subject of Ireland, Mrs Doyle, I made it quite clear yesterday that there is no plan relating to the Irish referendum. |
Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi vrai pour son frère. | What I told you about him also holds true for his brother. |
Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère. | What I told you about him also holds good for his brother. |
John Burgess de Crossroads Arabia enchaîne sur l'avis d'Ahmed au sujet du compromis, et dit | John Burgess at Crossroads Arabia picks up on Ahmed's point about a compromise, and says |
Je suis parfaitement d'accord avec ce qu'il a dit au sujet du problème de l'équilibrage. | I agree completely with what he said regarding the problem of balancing. |
Je souscris à tout ce que M. Patten a dit au sujet du Moyen Orient. | I can endorse everything that Commissioner Patten said on the subject of the Middle East. |
Que dit le CSTEE à ce sujet ? | So, what does the CSTEE say about this? |
Tout a été dit à ce sujet. | Everything that can be said has already been said about that. |
Vous n'avez rien dit à ce sujet. | Mr Haarder has not said a word about this. |
Eva n'a rien dit à ce sujet. | Eva didn't say anything about it. |
Recherches associées : Dit Au Sujet - M'a Dit Au Sujet - Dit Au Sujet De - Leur A Dit Au Sujet - Dit Quelque Chose Au Sujet - Ont été Dit Au Sujet - Est Dit - Est Dit - Est Fondamentalement Au Sujet - Est Principalement Au Sujet - Est Enthousiaste Au Sujet - Est Venu Au Sujet - Est Tout Au Sujet - Dit Au Revoir