Traduction de "leur a dit au sujet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Leur - traduction : Leur - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : Leur a dit au sujet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On a dit beaucoup de choses à leur sujet. | Much has been said about them. |
Elle lui a tout dit au sujet de son enfance. | She told him all about her childhood. |
Dans quelques mois, d'où nous serons envoyés, nous risquons d'être à leur place, a dit Robinson au sujet des soldats tombés. | In a few months, from where we are getting shipped out, this could be us, said Robinson of the fallen soldiers. |
Il a dit quelque chose au sujet de son meilleur représentant. | I distinctly remember him saying something about his ace salesman. |
Elle a écrit au sujet de leur message d'adieu | She wrote about their farewell message |
Au sujet du rapport Gautier, le président de cette fédération a dit | This is what its Chief Executive has to say about the Gautier report |
Que vous a dit Tom au sujet des fromages ? me demanda t elle. | What did Tom say about those cheeses? |
On ne nous a rien dit non plus au sujet des prix relatifs. | We were not told either about the comparative price. |
Après l avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant. | When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child. |
Après l avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant. | And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. |
Tout a été dit à ce sujet. | Everything that can be said has already been said about that. |
Et là, ce qu'il a dit au sujet de Poe et de la torture... | And just now, the way he talked about Poe and... and torture... |
Il a dit au procès... qu'il leur cracherait dessus. | Remember what he said at the trial? He said he'd spit in their eye. He'll do it too. |
Il n'a rien dit au sujet de l'heure. | He said nothing as to the time. |
Je suis parfaitement d'accord avec ce qu'il a dit au sujet du problème de l'équilibrage. | I agree completely with what he said regarding the problem of balancing. |
Je souscris à tout ce que M. Patten a dit au sujet du Moyen Orient. | I can endorse everything that Commissioner Patten said on the subject of the Middle East. |
Dieu leur a dit adieu, et en même temps leur a dit | God bid them goodbye, and as he did, he said to them |
Elle lui dit tout au sujet de son enfance. | She told him all about her childhood. |
Rav Eliahou dit au sujet d'une tasse ? moiti? pleine | Rav Eliahu says about a half filled cup |
M. Narjes leur a dit que la Commission ne citerait pas le nom des unités qui devraient être fermées pas plus qu'elle n'exprimerait d'avis au sujet de celles qui devraient poursuivre leur activité. | The quicker quotas go the better, so that our plants, including Ravenscraig, can show that they can take on any competition in a fair and open market and win. |
Eh bien, je pense qu'on a à peu près tout dit au sujet de ce film. | Well, God knows there's more to say about this movie. |
Ce qu' a dit notre ami M. Posselt au sujet des développements en Croatie est exact. | Our honourable friend, Mr Posselt, was correct in what he said about the developments in Croatia. |
Le Commissaire n' a rien dit à ce sujet. | The Commissioner has not commented on this at all. |
Je fais mienne leur opinion et j'accepte ce qu'ils ont dit à ce sujet. | I endorse their views and I accept what they said in relation to this issue. |
Je voudrais faire quelques remarques au sujet de ce que M. Bocklet a dit il y a quelques instants. | I say to the Commissioner that we look forward eagerly to the operation of the rural world programme. |
Au sujet de ce que je t'ai dit à l'hippodrome. | It was because of what I said to you at Belmont. |
Je suis sensible à ce que Mme Bloch von Blottnitz a dit au sujet des expérimentations animales. | SUTHERLAND. I have already indicated the Commission's concern with the overall issue. |
C'est ce qui a été dit de plus raison nable depuis longtemps au sujet de l'heure d'été. | It is the most sensible thing that has been said about the summertime arrangements for a very long time. |
Ce que Mme McKenna a dit au sujet du conseil du comté de Wicklow est parfaitement exact. | What Mrs McKenna said about Wicklow County Council is absolutely true. |
Monsieur le Président, une remarque tout d'abord au sujet de ce que Mme Riis Jørgensen a dit. | Mr President, my first comment concerns something that Mrs Riis Jørgensen said. |
Plusieurs membres ont exprimé leur satisfaction au sujet des exemples analysés dans le huitième rapport ainsi que leur intérêt continuel au sujet. | Several members voiced satisfaction over the examples analysed in the eighth report and said that the topic was one of constant interest to them. |
Le sujet chengerais si il dit qu'il a été agrésser | 26.410 The subject chengerais if he says he was mugged |
On leur a demandé d'exprimer simplement le sujet de leur projet. | They were asked to express simply what their project was about. |
J'aimerais réagir à ce qu'elle a dit au sujet de l'opposition de certaines églises aux missiles de croisière. | The progress of Council's work during our Presidency has been disturbed by a second factor the incidence of elections in over half the Member States. |
Je me sens mal au sujet de ce que j'ai dit. | I feel bad about what I said. |
Cela dit, je voudrais passer au sujet qui nous occupe aujourd'hui. | Having said that, let me turn to the matter under discussion today. |
Il a dit, ce qui est bon au sujet de la vie est qu'il y a de la merde de chèvre. | He said, What's good about life is that there's goat shit. |
Et il leur a dit | And he told them, |
Alors qui leur a dit? . | Then who did tell 'em? |
390. Le Comité a dit ne pas très bien comprendre les réserves émises au sujet du congé de maternité. | The Committee had difficulty in fully understanding the reservation on maternity leave. |
A ce propos, je vou drais faire une remarque au sujet de ce qu'a dit M. von der Vring. | We have sent it to the budgetary authority, and it shows quite clearly that even the Commission's assessment last spring was too modest there is a need for considerably greater amounts in 1986. |
Je souhaite également me faire l'écho de ce qu'il a dit au sujet de la Lituanie dans son introduction. | I should also like to echo his opening words in relation to Lithuania. |
Que me diriez vous au sujet de leur blogosphère ? | Would you tell me about their blogsphere? |
Cela dit beaucoup au sujet de ses limites en tant que mère. | This is about the limitations of her as a mother. |
Quoi qu il en soit, trêve de bavardage, passons au sujet proprement dit. | Anyway, without further ado, let us turn to the matter in hand. |
Recherches associées : Dit Au Sujet - M'a Dit Au Sujet - Dit Au Sujet De - Est Dit Au Sujet - Il Leur A Dit - On Leur A Dit - Leur Sujet - Dit Quelque Chose Au Sujet - Ont été Dit Au Sujet - A Dit - A Dit - Au Sujet De Leur Propre - A Décidé Au Sujet - Dire A Dit Dit