Traduction de "leur a dit au sujet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Leur - traduction : Leur - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : Leur a dit au sujet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On a dit beaucoup de choses à leur sujet.
Much has been said about them.
Elle lui a tout dit au sujet de son enfance.
She told him all about her childhood.
Dans quelques mois, d'où nous serons envoyés, nous risquons d'être à leur place, a dit Robinson au sujet des soldats tombés.
In a few months, from where we are getting shipped out, this could be us, said Robinson of the fallen soldiers.
Il a dit quelque chose au sujet de son meilleur représentant.
I distinctly remember him saying something about his ace salesman.
Elle a écrit au sujet de leur message d'adieu
She wrote about their farewell message
Au sujet du rapport Gautier, le président de cette fédération a dit
This is what its Chief Executive has to say about the Gautier report
Que vous a dit Tom au sujet des fromages ? me demanda t elle.
What did Tom say about those cheeses?
On ne nous a rien dit non plus au sujet des prix relatifs.
We were not told either about the comparative price.
Après l avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
Après l avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Tout a été dit à ce sujet.
Everything that can be said has already been said about that.
Et là, ce qu'il a dit au sujet de Poe et de la torture...
And just now, the way he talked about Poe and... and torture...
Il a dit au procès... qu'il leur cracherait dessus.
Remember what he said at the trial? He said he'd spit in their eye. He'll do it too.
Il n'a rien dit au sujet de l'heure.
He said nothing as to the time.
Je suis parfaitement d'accord avec ce qu'il a dit au sujet du problème de l'équilibrage.
I agree completely with what he said regarding the problem of balancing.
Je souscris à tout ce que M. Patten a dit au sujet du Moyen Orient.
I can endorse everything that Commissioner Patten said on the subject of the Middle East.
Dieu leur a dit adieu, et en même temps leur a dit
God bid them goodbye, and as he did, he said to them
Elle lui dit tout au sujet de son enfance.
She told him all about her childhood.
Rav Eliahou dit au sujet d'une tasse ? moiti? pleine
Rav Eliahu says about a half filled cup
M. Narjes leur a dit que la Commission ne citerait pas le nom des unités qui devraient être fermées pas plus qu'elle n'exprimerait d'avis au sujet de celles qui devraient poursuivre leur activité.
The quicker quotas go the better, so that our plants, including Ravenscraig, can show that they can take on any competition in a fair and open market and win.
Eh bien, je pense qu'on a à peu près tout dit au sujet de ce film.
Well, God knows there's more to say about this movie.
Ce qu' a dit notre ami M. Posselt au sujet des développements en Croatie est exact.
Our honourable friend, Mr Posselt, was correct in what he said about the developments in Croatia.
Le Commissaire n' a rien dit à ce sujet.
The Commissioner has not commented on this at all.
Je fais mienne leur opinion et j'accepte ce qu'ils ont dit à ce sujet.
I endorse their views and I accept what they said in relation to this issue.
Je voudrais faire quelques remarques au sujet de ce que M. Bocklet a dit il y a quelques instants.
I say to the Commissioner that we look forward eagerly to the operation of the rural world programme.
Au sujet de ce que je t'ai dit à l'hippodrome.
It was because of what I said to you at Belmont.
Je suis sensible à ce que Mme Bloch von Blottnitz a dit au sujet des expérimentations animales.
SUTHERLAND. I have already indicated the Commission's concern with the overall issue.
C'est ce qui a été dit de plus raison nable depuis longtemps au sujet de l'heure d'été.
It is the most sensible thing that has been said about the summertime arrangements for a very long time.
Ce que Mme McKenna a dit au sujet du conseil du comté de Wicklow est parfaitement exact.
What Mrs McKenna said about Wicklow County Council is absolutely true.
Monsieur le Président, une remarque tout d'abord au sujet de ce que Mme Riis Jørgensen a dit.
Mr President, my first comment concerns something that Mrs Riis Jørgensen said.
Plusieurs membres ont exprimé leur satisfaction au sujet des exemples analysés dans le huitième rapport ainsi que leur intérêt continuel au sujet.
Several members voiced satisfaction over the examples analysed in the eighth report and said that the topic was one of constant interest to them.
Le sujet chengerais si il dit qu'il a été agrésser
26.410 The subject chengerais if he says he was mugged
On leur a demandé d'exprimer simplement le sujet de leur projet.
They were asked to express simply what their project was about.
J'aimerais réagir à ce qu'elle a dit au sujet de l'opposition de certaines églises aux missiles de croisière.
The progress of Council's work during our Presidency has been disturbed by a second factor the incidence of elections in over half the Member States.
Je me sens mal au sujet de ce que j'ai dit.
I feel bad about what I said.
Cela dit, je voudrais passer au sujet qui nous occupe aujourd'hui.
Having said that, let me turn to the matter under discussion today.
Il a dit, ce qui est bon au sujet de la vie est qu'il y a de la merde de chèvre.
He said, What's good about life is that there's goat shit.
Et il leur a dit
And he told them,
Alors qui leur a dit? .
Then who did tell 'em?
390. Le Comité a dit ne pas très bien comprendre les réserves émises au sujet du congé de maternité.
The Committee had difficulty in fully understanding the reservation on maternity leave.
A ce propos, je vou drais faire une remarque au sujet de ce qu'a dit M. von der Vring.
We have sent it to the budgetary authority, and it shows quite clearly that even the Commission's assessment last spring was too modest there is a need for considerably greater amounts in 1986.
Je souhaite également me faire l'écho de ce qu'il a dit au sujet de la Lituanie dans son introduction.
I should also like to echo his opening words in relation to Lithuania.
Que me diriez vous au sujet de leur blogosphère ?
Would you tell me about their blogsphere?
Cela dit beaucoup au sujet de ses limites en tant que mère.
This is about the limitations of her as a mother.
Quoi qu il en soit, trêve de bavardage, passons au sujet proprement dit.
Anyway, without further ado, let us turn to the matter in hand.

 

Recherches associées : Dit Au Sujet - M'a Dit Au Sujet - Dit Au Sujet De - Est Dit Au Sujet - Il Leur A Dit - On Leur A Dit - Leur Sujet - Dit Quelque Chose Au Sujet - Ont été Dit Au Sujet - A Dit - A Dit - Au Sujet De Leur Propre - A Décidé Au Sujet - Dire A Dit Dit