Traduction de "est en cours identifié" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Identifie - traduction : Cours - traduction : Est en cours identifié - traduction : Est en cours identifié - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
est correctement identifié | is properly identified |
Aucun risque particulier n' a été identifié au cours de cette évaluation . | The framework will apply to all card payment schemes providing services involving either debit or credit cards . |
Aucun problème important n a été identifié au cours de la procédure. | No significant issues were identified during the procedure. |
Parmi eux, on trouve celui ci consolé pendant un cours par un canard en caoutchouc jaune (professeur non identifié). | Among them are this baby being comforted in class by a yellow rubber duck (professor unidentified). |
Chaque utilisateur est unique et identifié. | Every user is uniquely and securely identified. |
Il en est reparti pour arriver à un autre port non identifié. | From there it ported at an unknown port. |
Il est arrivé à un port non identifié dans un pays non identifié le 20 mars 1988. | It arrived at an unidentified port in an unknown country on 20 March 1988. |
Quand tout ceci est vu et identifié? | What remains? When all of these are identified and seen, what remains? |
Un vaste éventail d approches différentes est identifié | A wide range of different approaches are identified |
Chaque document est identifié, unique et sécurisé. | Every document is uniquely and securely identified. |
Chaque échantillon est dûment marqué et identifié. | Each sample must be duly marked and identified. |
Chaque bracelet est identifié par un numéro unique. | Each bracelet has a unique ID number |
Ce site a été identifié en 1902. | The probable site of Olynthus was identified as early as 1902. |
La victime l'a aussi identifié en personne. | The victim corroborated this identification in the line up. |
pour irre instantanément identifié en tant que | Its profile ts such that the meaning of the character |
Islam Esdras est généralement identifié par les commentateurs musulmans au prophète ou (en arabe عزير). | Ezra in Islam In Islam he is known as Uzair (Arabic عزير). |
Présence du virus chikungunya en France en Europe Le premier foyer européen est identifié durant l'été 2007. | This is the first time the virus was passed by mosquitoes to a person on the U.S. mainland. |
Un métabolite identifié dans les fèces est l acide glutamique. | One metabolite that has been identified in the faeces is glutamic acid. |
Il a quitté l apos île de Halul (Qatar) en juillet 1992 et a fait escale dans un port non identifié en Inde au cours du même mois. | It departed from Halul Island, Qatar, in July 1992 and arrived at an unknown port in India in the same month. |
Nous sommes tous d'accord sur ce point, et nous avons déjà identifié dans de nombreuses résolutions ce qui est nécessaire et ce qui doit être réalisé, et ce qui est également pour partie en cours de réalisation. | We know what the problem is and we have already voted in numerous resolutions on what needs to be done and what needs to be implemented, some of which is already being implemented. |
Jusqu'ici, la police a identifié une douzaine de victimes. La plus jeune est née en 2001. | So far the local police have identified a doze victims the youngest was born in 2001. |
Objet identifié en tant que billet en euros douteux 1 ) . | Objects identified as suspect counterfeit euro banknotes 1 ) |
Il m'a identifié ? | He identified me? |
Le bureau distributeur est alors identifié par les deux derniers chiffres. | It may happen that a village is associated with a bigger post office in another département, thus its postcode begins with the two digits of another département. |
Grâce à cette technologie, rien n'est non identifié, tout est connu. | Through this technology, nothing is unidentified, everything is known. |
Il est accusé réception de tout document identifié comme Line plainte. | All documents identified as complaints are acknowledged by letter to their author. |
. Le problème dont nous traitons ce matin est identifié depuis longtemps. | (FR) The problem under discussion this morning was first identified a long time ago. |
2 Document ( s ) identifié ( s ) en tant que contrefaçon | 2 Element ( s ) identified as counterfeit . |
La victime a également identifié le soldat en personne. | The victim was also able to identify the soldier in the line up. |
Au cours des deux derniers mois, Urban Voice a identifié 110 coupures de courant, dont certaines d'une durée de dix heures. | In the past two months, Urban Voice has received over 110 reports of power cuts with some districts experiencing ten hour long power cuts. |
Son emplacement exact n'a pas été identifié, mais on la situe sur le cours du Tigre, sans doute au sud d'Assur. | The exact location of it has not yet been identified, but it was located somewhere along the left bank of the Tigris, south of Assur. |
Au cours des missions Voyager vers la planète, les spécialistes des planètes ont identifié 13 chaînes de cratères sur Callisto et trois sur Ganymède dont l'origine est un mystère. | During the Voyager missions to the planet, planetary scientists identified 13 crater chains on Callisto and three on Ganymede, the origin of which was initially a mystery. |
Il en est reparti à une date indéterminée et est arrivé dans un port non identifié dans le golfe Persique. | It departed from there to an unidentified port in the Persian Gulf on an unknown date. |
Il en est reparti à une date indéterminée et est arrivé à un port non identifié dans le golfe Persique, en janvier 1993. | It departed from there on an unknown date and arrived at an unidentified port in the Persian Gulf in January 1993. |
Un troisième site a été identifié au cours de la semaine du 20 mars, avec la coopération très constructive des autorités gouvernementales. | A third site was identified during the week of 20 March with very positive collaboration from Government authorities. |
Il a quitté le mouillage de Fujairah (Emirats arabes unis), le 3 avril 1993 et est arrivé au cours du même mois à un port non identifié du golfe Persique. | It departed from Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 3 April 1993 and arrived at an unidentified port in the Persian Gulf in April 1993. |
Au cours des trois premières semaines de toux, le matériel génétique de la bactérie par la technique de PCR est identifié dans l aspiration nasopharyngée il s'agit d'une technique très fiable. | The bacteria can be recovered from the patient only during the first three weeks of illness, rendering culturing and DFA useless after this period, although PCR may have some limited usefulness for an additional three weeks. |
Tout résultat situé en dehors de l étendue de mesure doit être identifié en tant que tel, lorsqu une impression est possible. | Any result outside the measurement range shall be identified as such, where a printout is possible. |
Le site de la centrale nucléaire de Fukushima est identifié par 'A'. | Fukushima's power plant is marked as 'A'. |
Le département de production est alors identifié comme Walt Disney Television Studio. | Also Walt Disney Television Studio changed its name to Touchstone Television. |
Elle l'a immédiatement identifié. | She identified him immediately. |
J'en ai identifié cinq. | I have identified five. |
Peux tu être identifié ? | Can you be identified? |
puisse être personnellement identifié. | availability of personal identifiers. |
Vous avez identifié Campo ! | You identified Campo's picture in my office. |
Recherches associées : Est Identifié - Est Identifié - Est Identifié Avec - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours - Est En Cours