Traduction de "est important parce que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Important - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Est important parce que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Parce que c'était important.
Because it was important.
Pourquoi est ce important ? Parce que c'est beaucoup plus sensible.
Why is this important? Because this is so much more sensitive.
Pourquoi est ce important? Parce que cela montre la confiance.
Why is this important? Because it shows confidence.
Mais je m'inquiète parce que cet argent est tellement important.
But I worry because this money is so important.
Parce que c'est ça qui est le plus important, vrai ?
Because that's what's most important, right?
Il s'inquiète parce que Gaerste est important pour nos affaires.
He was just worried because Mr. Gaerste is our most important business connection. That's all.
On est important parce qu'on est riche ?
Are they great because they are rich?
Cela est important pour chaque pays, parce que l Asie est aujourd hui un important centre de croissance économique globale.
This matters for every country, because Asia is now an important center of global economic growth.
C'est incompréhensible, parce que Galileo est justement important pour la sécurité maritime.
This is hard to understand, since, after all, Galileo is important to maritime safety.
Parce que ce n'est pas important.
Because it's not significant.
Cela est important parce que l'analyse de l'ordre international reste ancrée en occident.
This matters because analysis of the international order remains anchored in the West.
Un, cela est important parce que ceci représente plus d'un milliard de personnes.
Number one, this matters because this represents more than a billion people.
Cela nous a aidé parce que, honnêtement, la peur est un facteur important.
That helped us because, honestly, fear is a big factor.
C' est également important parce que nous constatons également le potentiel de problèmes.
It is also important because we too see the potential for problems arising.
C'est important de le dire parce que
It's important to say came, because
C'est important parce que c'est une démocratie.
It matters because this is a democracy.
C'est important pour nous parce que le son est un des principaux outils que l'équipe Lewton utilise. Probablement parce que le son est plutôt pas cher.
It's important for us, because sound is one of the main tools that the Lewton Unit uses.
C'était très important, parce que la famille est centrale dans le système social afghan.
This was very important, because the family is central in Afghans' social system.
Parce que, qu'est ce qu'une star quand son fan le plus important est absent
I'm gon' need you to say something baby I'm gon' need you to say something baby
Je pense qu'il est important que vous le connaissiez, parce que j'entends beaucoup d'entre vous dire
So why does that happen? Why? Why do we feel like we're so
Parce que nous croyons tellement que nous sommes le mental, que le mental est le plus important.
Because we believe so much we are the mind, that the mind is the greater.
Et c'est un problème important parce que ça veut dire que nous devons, en tant que société, penser à ce qui est important pour nous.
And it's an important issue because it means that we have to, as a society, think about what we value.
Il est important d'étudier l'Amérique, parce que comme beaucoup de choses en Amérique tout y est exagéré.
It's important to study America because like a lot of things happen in America everything there is exaggerated.
Le formalisme de la tenue vestimentaire est important parce qu'il définit ce que nous sommes.
Rigour in clothing is important because it says who we are.
Parce que si c'est le terrorisme qui nous intéresse, le Pakistan est bien plus important que l'Afghanistan.
Because if what we're interested in is terrorism, Pakistan is far more important than Afghanistan.
Il est plus important que Bartolome, Parce que je suis le premier à avoir défendu les Indiens.
He's more important than Bartolome because I was the first to intercede for the Indians.
Parce que ce n'est pas ressenti comme étant important.
Because it's not felt to be important.
Ce point est extrêmement sérieux et important, parce que la sécurité au sein de ce Parlement est insuffisante.
It is an extremely serious and vitally important point, because security in this House is not good enough.
Parce que rien n'est plus important pour nous que la survie.
And because nothing is more important to us than survival,
Le programme Un acheté, un donné est très important parce que ça intéresse beaucoup de gens.
And the Give One, Get One program is really important because it got a lot of people absolutely interested.
Le programme Un acheté, un donné est très important parce que ça intéresse beaucoup de gens.
And the Give One, Get One program is really important because it got a lot of people absolutely interested.
Alors, c'est vraiment important, parce que la Corée du Nord est ce trou noir de l'information.
Now, this is really important, because North Korea is this information blackhole.
Et maintenant, l'argent est tellement important, parce que l'argent signifie que vous pouvez vous acheter votre propre nourriture.
And now money is so important, because money means that you can buy your own food.
L'amendement proposé au neuvième considérant est important parce que nous estimons que la coopération entre les partenaires sociaux est une nécessité.
An important factor is the amendment of the ninth explanatory note, because we think that cooperation by the social partners will be necessary.
Pour les Colombiens, ce processus est très important, notamment parce que l'avenir d'enfants et de jeunes est en jeu.
For Colombians, this process is of utmost interest, especially since the futures of the country's young people are at stake.
C'est vraiment important parce que les intérêts réciproques sont substantiels.
This is extremely important, for the mutual benefits are very great.
Le plus important à l'heure actuelle, c'est que Machida a obtenu le respect parce que son saké est délicieux.
But most importantly, now, Machida has respect because of her delicious sake.
Parce que les services représentent 70 du PIB européen et l impact potentiel d une concurrence améliorée est important.
Because services account for 70 of European GDP, the potential impact from enhanced competition is substantial.
Alors, c'est beau de savoir ça, et c'est surtout important, parce que nous on est parti pardon.
Well, it's great to know that, but it's also important, because we've been sorry.
Ce point est important parce qu une bonne gouvernance est la pierre angulaire du développement.
This matters because good governance is the cornerstone of development.
C'est important, parce que plein de gens croient à ce machin.
It's important, because a lot of people believe this stuff.
Parce que vous avez dit, je le sais, mais ce qui est le plus important pour moi, c'est que la bague est belle.
Because you've said I know that but it's more important to me that the ring is beautiful.
Ce contrôle des muscles est très, très important, parce que, vous savez, il peut y avoir des réflexes.
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes.
Venez avec quelque chose de rouge et embrassez quelqu'un, parce que l'amour, sous toutes ses formes, est important !
Come with something red and kiss someone, because all forms of love are important!
Nous estimons cependant qu'il est tout aussi important de parler de l'Ouganda, parce que tout ce qui se
However, we feel that it is also important to draw attention to Uganda, because everything that happens in Africa is always of particular importance to us in Europe. I also believe that

 

Recherches associées : Important Parce Que - Est Parce Que - Est Que Parce Que - Parce Que - Parce Que - Parce Que - Parce Que - Est-ce Parce Que - Qui Est Parce Que - Est Possible Parce Que - Important Que - Cela Est Arrivé Parce Que - Simplement Parce Que - Aussi Parce Que