Traduction de "est indiquant que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Est indiquant que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Liste des messages de statut personnalisés indiquant que l'utilisateur est disponible.
List containing the custom status messages indicating the user is available.
Liste des messages de statut personnalisés indiquant que l'utilisateur est occupé.
List containing the custom status messages indicating the user is busy.
La crête est fortement cratérisée, indiquant qu'elle est ancienne.
The ridge system is heavily cratered, indicating that it is ancient.
Juste après que, dit il, de plus, indiquant qu'il est un argument distinct, plus,
Right after that, he says, what's more, indicating it's a separate argument, what's more,
une déclaration indiquant que l élément ou la pièce d équipement est conforme aux exigences essentielles pertinentes.
(zzz) a statement that the component complies with the relevant essential requirements.
(indiquant le cœur) Pas ici. (indiquant la tête)
They say, in the physical body, the psychic centre for the Self is here, not here.
une alarme indiquant que le dispositif d'extinction est activé dans la cuisine où le matériel est installé et
an alarm for indicating operation of the extinguishing system in the galley where the equipment is installed and
Le texte qui est inséré lors du transfert d'un message, indiquant que le message transféré suit
The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows
Le texte qui est inséré lors du transfert d'un message, indiquant que le message transféré suit.
The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows.
e) une déclaration indiquant que l ascenseur est conforme à l ensemble de la législation d harmonisation de l Union
(e) a statement that the lift is in conformity with all the relevant Union harmonisation legislation
Cette déclaration est accompagnée des éléments de preuve, à la satisfaction de l État membre, indiquant que
The declaration shall be accompanied by documents proving to the satisfaction of the Member State that
La couleur indiquant qu'il est impossible de trouver une source
The color indicating no sources found
Une déclaration indiquant qu'une décision définitive est ctivement à l'étude
a statement that a final decision is under active consideration
une colonne indiquant la ventilation indicative pour 2006 est ajoutée.
a column providing indicative breakdown for 2006 is added.
La demi vie terminale évaluée par radioactivité est environ de 130 h, indiquant que l élimination des métabolites est très lente.
The terminal half life for radioactivity was about 130 h indicating that elimination of metabolites is very slow.
La demi vie terminale évaluée par radioactivité est environ de 130 h, indiquant que l élimination des métabolites est très lente.
The terminal half life for radioactivity was about 130 hours indicating that elimination of metabolites is very slow.
Et, comme vous pouvez le voir, ils portent un gilet jaune indiquant que cette personne est la publicité.
And as you can see, they wear a yellow vest which means that this person is advertising.
Replacez le capuchon en appuyant fermement jusqu à entendre un clic indiquant que celui ci est fixé convenablement.
Replace the cover by firmly pushing and clicking into position.
Madame la Présidente, je prends note de l' annonce indiquant que le prochain rapport est le rapport Bouwman.
Madam President, I gather from the display that the next report is the Bouwman report.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT 6.
6.
indiquant que le bien être des animaux a été compromis,
that welfare has been compromised
Il est important que l'étiquetage comporte dans ce cas une mention complémentaire indiquant que le produit final se compose également de concentré.
It is important that in this case labels should have an additional note indicating that the final product is also made from concentrate.
Voilà ce que je voulais dire très brièvement, en indiquant que le rapport qui vous est présenté aujourd'hui est un aboutissement et un point de départ.
That is what I wanted to tell you very briefly, by pointing out that the report that is presented to you today is both a culmination and a point of departure.
Ce silence là est ici, (indiquant le cœur) aussi, ici et maintenant.
And that silence is here, also, here now.
un avis indiquant que les animaux sont sauvages, timides ou dangereux,
a notice indicating that the animals are wild, timid or dangerous
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE dic
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT lp
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ÊTRE am
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT lp
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE dic
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT lP
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE tn
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE REACH AND SIGHT OF CHILDREN ct
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE tn
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT no
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE tn
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT ct
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE en
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE REACH AND SIGHT OF CHILDREN ro
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE m
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT lP
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE éd
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT in
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE éd
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT a
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE dic
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE REACH AND SIGHT OF CHILDREN na
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE dic
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT na
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE dic
SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE REACH AND SIGHT OF CHILDREN i
Il n existe aucun élément indiquant que des précautions supplémentaires soient nécessaires.
There is no evidence to suggest that any additional precautions are needed.
un avis indiquant que les animaux sont sauvages, craintifs ou dangereux
a notice indicating that the animals are wild, timid or dangerous
indiquant que vous étiez à sa charge totale, effective et permanente
your honour that you were totally, effectively and permanently dependent on the deceased
Je terminerai en indiquant que le groupe des démocrates européens est, dans l'en semble, favorable au rapport de M. Prout.
It is not a step backwards, it is a step in the right direction.
Chris termine en indiquant
In a final moment of reflection, Chris shared
Indice indiquant la concentration
Subscript denoting concentration
Le volume de distribution est élevé (environ 1000 litres), indiquant une distribution importante.
The volume of distribution is high (approximately 1000 litres), indicating extensive distribution.

 

Recherches associées : Indiquant Que - Indiquant Que - Est Indiquant - Confirmation Indiquant Que - Lettre Indiquant Que - Déclaration Indiquant Que - Message Indiquant Que - Est Que - En Indiquant - Facture Indiquant - Déclaration Indiquant - Gamme Indiquant - Indiquant également - Lettre Indiquant