Traduction de "message indiquant que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Message - traduction : Message - traduction : Message - traduction : Message indiquant que - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le texte qui est inséré lors du transfert d'un message, indiquant que le message transféré suit | The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows |
Le texte qui est inséré lors du transfert d'un message, indiquant que le message transféré suit. | The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows. |
Je vois un message indiquant Serial line is looped back. Qu'est ce que cela veut dire 160 ? | I see a message saying Serial line is looped back. What does this mean? |
Nous devons envoyer le message indiquant que nous sommes contre le racisme et la xénophobie à travers l'UE. | We have to send the message that we are opposed to racism and xenophobia across the EU. |
Seul Willoughby fut critiqué pour avoir transmis un message trompeur le 22 août indiquant que la flotte française était inférieure en nombre. | The only criticism was of Willoughby, who was accused of giving a misleading signal in indicating that the French were of inferior force on 22 August. |
Un jour avant son emprisonnement Xiaoping Li a envoyé un message indiquant qu'elle avait accès aux conceptions. | The day before she was jailed, xiaoping li sent a message Indicating that she had access to the designs. |
Il est grand temps que le Parlement et les institutions européennes envoient un message clair indiquant que nous n'accepterons jamais des actes racistes en Europe. | It is high time that we in this Parliament and the EU's institutions sent out a clear and unambiguous message that we will never accept racist outrages occurring in our Europe. |
J'ai reçu un message aujourd'hui indiquant qu'une caméra de surveillance du parking voisin pourrait avoir filmé la scène. | Got a message today that a camera from the nearby parking lot might have recorded everything. |
L'Union européenne doit envoyer un message très clair indiquant qu'une pression constante sera exercée sur le régime birman. | There has to be a very clear message from the European Union that relentless pressure will be applied to the Burmese regime. |
La limite fixée par la Commission et avalisée par le Parlement est la bonne elle n'est ni trop basse, ni trop haute, et je pense que le message que les trois institutions doivent faire passer est un message de solidarité, un message indiquant clairement que l'Union européenne agira pour apaiser la souffrance humaine. | The limit set by the Commission and endorsed by Parliament is the right one, it is not too low and it is not too high and I think that the message which all three institutions need to send out is a message of solidarity, a message that the European Union will act on human suffering. |
Cochez la case Activer la détection des pièces jointes manquantes si vous voulez que kmail vous avertisse chaque fois que vous envoyez un message sans pièces jointes alors que le texte du message contient des mots indiquant que vous en avez incluses. La liste des mots clés peut être modifiée. | Check the Enable detection of missing attachments checkbox if you want kmail to warn you whenever you are about to send a message without attachments although the message text contains certain words which indicate that you wanted to include an attachment. The list of key words can be modified. |
J'ai ici un message, envoyé il y a quelques jours à plusieurs eurodéputés, indiquant que Marie Stopes travaillait au secrétariat du groupe de travail sur la population du Parlement européen. | I have here a message, sent a few days ago to several MEPs, that indicates that Marie Stopes was working at the secretariat of the European Parliament Working Group on Population. |
Le 24 mars, la brigade de Persifor F. Smith capture un soldat mexicain porteur d'un message indiquant que Antonio López de Santa Anna et son armée marchent sur Verracruz depuis Mexico. | On March 24, Persifor F. Smith's brigade captured a Mexican soldier with reports that Antonio López de Santa Anna was marching an army from Mexico City to the relief of Veracruz. |
Le fait qu'une telle amende ait été infligée à Toyota constitue un message clair indiquant que la Commission est fermement décidée à poursuivre toute violation de la loi sur la concurrence. | The penalty against Toyota sends a clear message that the Commission is determined to pursue any violations of the Competition Act. |
L'option Afficher la barre d'état pour les messages HTML active une barre du côté gauche du panneau indiquant si un message est en html ou non. C'est important car les messages html pouvant imiter l'apparence d'un message signé et crypté, vous devez être informé du fait que vous lisez un message html . La barre d'état html elle même ne peut pas être influencée par le code html du message. | Show HTML status bar activates a bar at the left side of the reader pane that tells you if a message is html or not. This is important because html messages might imitate the look of a signed and encrypted message, so you should be aware of the fact that you are reading a html message. The html status bar itself cannot be influenced by the html code of the message. |
(indiquant le cœur) Pas ici. (indiquant la tête) | They say, in the physical body, the psychic centre for the Self is here, not here. |
Le 12 avril 2009, Phil Labonte poste sur un message sur son compte Twitter indiquant qu'il enregistrait quelque chose au studio avec (au moins) Oli et Mike. | In April 2009, Phil Labonte posted on his Twitter that he was recording something in the studio on that same day with (at least) Oli and Mike. |
Voice ce que nous représentons. Voici notre message. notre . . .c'est un message de liberté. C'est un message d'opportunité. | We say, here's what we stand for, here's our message, here's our it's a message of freedom, it's a message of opportunity, it's a message of rooted in the principles that have made America what it is. |
Que dit Ie message? | What does the note say? |
Il est indispensable, à notre avis, que le Conseil envoie un message clair et catégorique indiquant que tout règlement fondé sur la formule de quot la paix à tout prix quot ne pourra être accepté par la communauté internationale. | In our view, it is imperative that the Council send forth a clear and unequivocal message that any settlement based on the formula of quot peace at any price quot would be unacceptable to the international community. |
L approbation de ces lois serait un message clair indiquant que le gouvernement étasunien considère acceptable de surveiller et de censurer des citoyens pour identifier des infractions qui trop souvent correspondent à des contestations politiques ou religieuses. | Passage of these bills will send a clear message that the US government believes it is acceptable to monitor and censor citizens to identify infringing activity which too often is equated with political and religious dissent. |
Texte du message tel que | Message Text as Is |
Ce fut un message important, un message que nous devrions comprendre en Occident. Je | This was a great sign, a sign that we in the West should understand. |
Que veux tu que le message soit ? | What do you want the message to be? |
Que voulez vous que le message soit ? | What do you want the message to be? |
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT 6. | 6. |
indiquant que le bien être des animaux a été compromis, | that welfare has been compromised |
Le Sommet a envoyé un message ferme et résolu à ceux qui n'ont toujours pas adhéré à la Convention, leur indiquant que la communauté internationale ne peut plus tolérer des armes qui tuent et mutilent des civils innocents. | The Summit sent a strong and resolute message to those who are still outside the treaty that the international community can no longer tolerate these weapons which kill and maim innocent civilians. |
La possibilité de suspendre et d'ajourner la réunion prévue le mois prochain au Laos nous offre l'occasion de faire une déclaration sans appel, et d'envoyer un message fort et sans équivoque indiquant que nous condamnons ce régime illégal. | The opportunity to call off and to postpone this meeting that is due next month in Laos offers us the opportunity to make the statement in the strongest terms, to send the strongest possible signal that we condemn this illegal regime. |
De multiples développeurs ont signalé que lorsqu'ils soumettent pour examen une appli, ils reçoivent un message indiquant que l'App store ne peut pas héberger, distribuer, ou commercer avec, des applis ou développeurs en relation avec certains pays sous embargo des États Unis . | Multiple developers have reported that when they submit an app for review, they receive a message indicating that the App store cannot host, distribute, or do business with apps or developers connected to certain U.S. embargoed countries. |
Ce message n'est pas signé. Il n'y a aucune garantie que ce message soit authentique. | This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic. |
Ce message est signé et valide, ce qui signifie que ce message est vraisemblablement authentique. | This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic. |
Message Marquer le message | Message Mark Message |
Vous pouvez récupérer un message qui a été supprimé, mais pas nettoyé. Pour récupérer un message, sélectionnez le message et choisissez ÉditionRécupérer le message. Notez que AffichageAfficher les messages supprimés doit être activé pour que cela fonctionne. | You can undelete a message that has been deleted but not expunged yet. To undelete a message, select the message, click EditUndelete message. Note that ViewShow Deleted Messages must be enabled for this. |
Vous comprenez que c'est un message. | You learn, oh, it's a message, you know. |
le message que vous souhaitez envoyer | the message you wish to send |
J'espère que le message est clair. | I hope the message is clear. |
C'est ce que dit le message. | A fine, hardy lot, the message said. |
L'icône indique que le message d'erreur affiché est un avertissement. L'icône indique que le message apparaît à titre informatif. | The icon indicates that the error message is a warning. The icon indicates an informational message. |
Le message que je viens de livrer est un message que je souhaite de persévérance et d apos espoir. | I hope that the message I have just delivered is one of persistence and hope. |
Liste des messages de statut personnalisés indiquant que l'utilisateur est disponible. | List containing the custom status messages indicating the user is available. |
Liste des messages de statut personnalisés indiquant que l'utilisateur est occupé. | List containing the custom status messages indicating the user is busy. |
un avis indiquant que les animaux sont sauvages, timides ou dangereux, | a notice indicating that the animals are wild, timid or dangerous |
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE dic | SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT lp |
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ÊTRE am | SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT lp |
Recherches associées : Message Indiquant - Indiquant Que - Indiquant Que - Confirmation Indiquant Que - Lettre Indiquant Que - Déclaration Indiquant Que - Est Indiquant Que - Est Indiquant - En Indiquant - Facture Indiquant - Déclaration Indiquant - Gamme Indiquant - Indiquant également - Lettre Indiquant