Traduction de "est informé que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Informé - traduction : Informé - traduction : Informe - traduction : Informé - traduction : Informe - traduction : Informe - traduction : Informe - traduction : Est informé que - traduction : Est informé que - traduction : INFORME - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom est bien informé. | Tom is a well informed person. |
Le Parlement européen est informé . | The Statute may provide for the General Court to be assisted by AdvocatesGeneral . |
Le Parlement européen est informé . | The European Parliament shall be informed . |
Le Parlement européen est informé. | The European Parliament shall be informed. |
Le Parlement européen est informé. | The European Parliament shall be informed. |
J'ai l'a informé que. | I advised him that. |
J'espère que M. Price qui est absent ce soir, en sera informé. | That leaves Amendments Nos. 11, 22, 23, 24, 25, 26 and 27. |
Informé que la question est actuellement à l'étude, il est confiant que le recrutement sera achevé rapidement. | The Advisory Committee had been informed that the matter was now in hand and trusted that the recruitment process would be completed expeditiously. |
Le Parlement européen est pleinement informé . | The European Parliament shall be kept fully informed . |
Ce commentateur est mal informé, cependant. | This commenter is misinformed, however. |
Il est important d'être informé immédiatement. | It's important that I be informed immediately. |
Le Parlement européen est pleinement informé. | The European Parliament shall be kept fully informed. |
Le Parlement européen est pleinement informé. | The European Parliament shall be kept fully informed. |
Le Parlement est maintenant parfaitement informé. | Parliament is now fully informed. |
Israël est tenu informé des résultats. | Israel will be informed of the result. |
Si un site est listé, l'utilisateur est informé. | If a site is listed, the user is informed. |
J'espère que M. Barón Crespo en est informé et qu'il fait le nécessaire. | I do not know whether the President in Office wishes to reply. |
Le Conseil est informé de ces entretiens à chaque fois que cela s'impose. | The Council is told about these meetings as and when necessary. |
Le joueur non informé ne sait pas, mais il sait que le joueur informé sait. | The uninformed player doesn't know, but they know that the informed player knows. |
Il est tenu informé de son évolution. | It shall be kept informed of how it evolves. |
Le Centre est informé de cette décision. | The Centre shall be informed of this decision. |
Le Centre est informé de cette décision. | The Centre shall be informed of that decision. |
Il a une photo d elle et est informé que le témoin est dans une boîte de nuit. | He is given a photo of her and follows a lead he was given that the witness is in a nightclub. |
Lorsque le cycle est en fonctionnement , cela a lieu sans que le SE soit informé . | In the case of a running cycle , this shall be done without the AS being notified . |
Est ce que je serai au préalable informé de son inscription à l'ordre du jour? | That is being considered in the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy, but also in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. |
Et il est inacceptable que le Parlement ne soit pas informé de ces nouvelles propositions. | I hope he intends to make a habit of exchanging ideas with us on the Community's policy for the agricultural sector. |
Je pense qu'il est informé à notre sujet. | I think he knows about us. |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | He is the benevolent Ask those who are well informed. |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | The Most Beneficent (Allah)! Ask Him (O Prophet Muhammad SAW), (concerning His Qualities, His rising over His Throne, His creations, etc.), as He is Al Khabir (The All Knower of everything i.e. Allah). |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | Ask about Him a well informed. |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | (He is) the Merciful as to His Glory, ask the one who knows. |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | Ask anyone informed concerning Him! |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | The Merciful ask about Him from he who knows Him. |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | Refer to Him as the final authority. |
Interroge donc qui est bien informé de Lui. | Ask any informed person about Him. |
en aura informé si tel est le cas). | doctor should have told you if this is the case). |
L'agent concerné est préalablement informé des conséquences que pourrait entraîner la reconnaissance de son comportement fautif. | The staff member concerned shall be informed before acknowledging his misconduct of the possible consequences of such acknowledgement. |
Le comité en est informé dans les meilleurs délais. | The Committee shall be informed in due course. |
Un consommateur informé est un citoyen à part entière. | An informed consumer is an empowered citizen. |
Le Comité est informé du résultat de la procédure. | The Committee shall be informed of the result of the procedure. |
Le comité est informé du résultat de la procédure. | The Committee shall be informed of the result of the procedure. |
Le Comité est informé du résultat de la procédure. | As from 12 June 2018, where required in the legislation under Section I, manufacturers shall, prior to placing on the Parties' markets radio equipment within categories designated by the European Commission as affected by a low level of compliance, register their types within the central system mentioned in Article 5 of Directive 2014 53 EU. |
Il fallait que mon oncle en soit informé. | It was necessary that my uncle should be informed. |
Je suis contente que quelqu'un m'en ait informé. | I'm glad someone told me. |
l'amendement 13 prévoyant que le Parlement européen est tenu informé des décisions prises conformément à l'article 5 | Am. 13 requiring to inform the European Parliament as regards decision taken pursuant to Article 5 |
Recherches associées : Informé Que - Est Informé - Est Informé - Est Informé - Est Informé - Est Informé - Est Informé - L'a Informé Que - être Informé Que - M'a Informé Que - Est Maintenant Informé - Est également Informé - Se Est Informé