Traduction de "est l'application" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'application est immédiate. | Implementation is immediate. |
Le problème est l'application. | The problem is that it is not being enforced. |
L'application est en pause | Application is paused |
L'application est en cours. | Implementation is in progress. |
Chine L'application WeChat est espionnée | China WeChat Spy Global Voices |
L'application du filtre est terminée | Filter application complete |
L'application est en cours d' exécution | Application is running |
Machine sur laquelle l'application est exécutée | Hostname on which the application is running |
L'application de cette mesure est achevée. | Implementation has been completed. |
L'application est en fait assez simple. | The application is actually reasonably straightforward. |
L'application provisoire est notifiée au dépositaire. | However, where a Party has, with regard to a particular measure, instituted a dispute settlement proceeding, either under Article 49(1) or under the Agreement establishing the WTO, it may not institute a dispute settlement proceeding regarding the same measure in the other forum until the first proceeding has ended. |
L'application provisoire est notifiée au dépositaire. | They shall be independent, serve in their individual capacities and not take instructions from any organisation or government, or be affiliated with the government of any of the Parties, and shall comply with the Code of Conduct annexed to the Rules of Procedures. |
L'application est disponible pour iPhone et Android. | The TrashOut app is available for iPhone and Android operating systems. |
L'application est déjà en cours d'exécution 160 ! | Application already running! |
L'application est démarrée automatiquement au démarrage de KDE | Application is being auto started at KDE session start |
L'application des lois est toujours défaillante par endroits. | As a result, many loopholes exist in the prevention of and fight against criminal cases and social evils. |
L'application des principes juridiques est ce qui importe. | Implementation of legal principles is what matters. |
La réponse est pour l'application de l'acquis communautaire. | The answer is the implementation of the acquis communautaire. |
En outre, l'application uniforme du règlement est essentielle. | In addition, a uniform application of the regulation is of major significance. |
L'application du barème ci dessus est revue périodiquement. | The application of the above tariff scheme will be reviewed from time to time. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations. | The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR. |
Web est l'application connue auparavant sous le nom d'Epiphany. | Web is the application formerly known as Epiphany. |
L'application Agenda est améliorée avec une vue agenda supplémentaire. | The datebook application is extended with an additional agenda view. |
L'application est elle lancée pour la première fois 160 ? | Is the application started the first time |
L'application de cette mesure est en outre absolument impossible. | Moreover, it is impossible to comply with. |
L'application d'une suspension temporaire est soumise aux conditions suivantes | Special provisions on administrative cooperation |
L'application d'une suspension temporaire est soumise aux conditions suivantes | No bilateral safeguard measure shall be applied to the import of a product that has previously been subject to such a measure for a period of, at least, four years since the expiry of the measure. |
L'application rétroactive est demandée à compter de l'année 2012. | (in pieces) |
L'application d'une suspension temporaire est soumise aux conditions suivantes | Imported products originating in the other Party shall not be subject, either directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like national products. |
Il est de jurisprudence constante que l'application de l'article 101, paragraphe 3, ne peut faire obstacle à l'application de l'article 10248. | According to settled case law, the application of Article 101(3) cannot prevent the application of Article 10248. |
Il est indispensable de poursuivre l'application draconienne de la réglementation. | Tough regulatory enforcement need to continue. |
L'application la plus connue de ce principe est le fédéralisme. | The best known application of this principle is federalism. |
Mais la supposition est bien sûr que l'application soit excellente. | But the assumption is of cause the application is a good one. |
L'application g est une bijection, appelée bijection réciproque de ƒ. | The source, , is called the domain of , and the target, , is called the codomain. |
Toutefois, le retard dans l'application des textes réglementaires est énorme. | However, there is a huge backlog in the area of the implementation of regulations. |
Il est recommandé de se laver les mains après l'application. | It is recommended that hands are washed following use. |
Le deuxième point est le retour à l'application du droit. | The second point relates to the retrodisplacement of law enforcement. |
L'application du présent paragraphe est précisée dans le Règlement intérieur. | The financial liability of each member to the International Olive Council and to the other members is limited to the extent of its obligations under article 16 concerning the contributions to the budget referred to in the same article. |
L'application du présent paragraphe est précisée dans le Règlement intérieur. | Article 24 |
Redémarre l'application Redémarre l'application depuis le début. | Restarts application Restarts applications from the beginning. |
Cochez cette case si l'application que vous voulez exécuter est en mode texte. L'application sera exécutée dans une fenêtre d'émulateur de terminal. | Check this option if the application you want to run is a text mode application. The application will then be run in a terminal emulator window. |
Il est alors précisé dans le tableau que l'application de ces recommandations est permanente. | In those cases the tables show them as ongoing. |
Sur la page Facebook de MorsiMeter, l'application est décrite comme suit | Egyptian netizens shared their thoughts and opinions about the meter on Twitter as follows |
L'un des piliers de l'application du Programme d'action est l'approche régionale. | One of the pillars in the implementation of the Programme of Action is the regional approach. |
L'application est actuellement en mode déconnecté. Voulez vous vous connecter 160 ? | This application is currently in offline mode. Do you want to connect? |
Recherches associées : L'application Est Due - L'application Est Ouverte - Qui Est L'application - L'application Est Livrée - L'application Est En Baisse - L'application Est En Place - L'application Est En Cours D'exécution - Complète L'application - L'application Obligatoire - L'application Avis - Pour L'application - L'application Déployez - L'application Rétrospective