Traduction de "est laissé vide" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vide - traduction : Vide - traduction : Laisse - traduction : Vide - traduction : Vide - traduction : Vidé - traduction : Vidé - traduction : Laissé - traduction : Vide - traduction : Vide - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai trop laissé le magasin vide
Έφυγα εγώ το κατάστημα άδειο
Pour combler le vide laissé par votre absence.
For lack of someone dearer. She loves you.
Sa mort a laissé un vide dans nos vies.
His death has left a vacuum in their lives.
Je me souviens étant vide, parce que ma mère nous avait jamais laissé.
Chief Parker knows this, Mayor Yorty knows this and every police official in the city knows that! They didn't fire now warning shots in the air.
Aucun autre pays ou organisme international n'a comblé le vide laissé par les USA.
Other governments and intergovernmental bodies have not filled the gap left by the US.
Cela ne constituerait pas un problème majeur si le vide laissé avait été comblé.
This would not be a major problem if the resulting vacuum had been filled.
Le vide idéologique laissé par la mort de l orthodoxie marxiste fut comblé par le nationalisme.
The ideological vacuum left by the death of Marxist orthodoxy was filled with nationalism.
Il est l'homme que nous attendions depuis pour combler le vide laissé par Mahathir au poste de premier ministre de la Malaisie.
He is the man that we have been waiting for to fill the void left behind by Mahathir as Malaysia's Prime Minister.
Certaines personnes laissent un vide plus grand que d'autres. C'est un gouffre qu'il a laissé à Trinidad.
Some people leave bigger gaps than others there s a crevasse in Trinidad.
Le vide laissé ailleurs par l Autorité palestinienne, notamment dans la sphère sociale, a été rempli par le Hamas.
The vacuum that the PA left elsewhere, including the social sphere, was filled by Hamas.
Dans beaucoup de cas, les blogs sont venus combler un vide laissé par des médias traditionnels souvent politiquement polarisés.
In many cases, blogs have moved in to fill a gap left by an often politically polarized traditional media.
D'autres ont relevé que la Russie avait ses propres chocolatiers également prêts à combler le vide laissé par Roshen.
Others pointed to the fact Russia had its own chocolatiers also ready to fill the Roshen shaped hole.
Est vide
Is empty
Manche vide? Oui , dis je, une manche vide. ' C'est une manche vide, est il?
'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it?
Les Etats Unis ont plutôt laissé un vide politique s installer en l absence de toute réaction de la part du gouvernement israélien.
Instead, the US allowed a political vacuum to form in the absence of any movement on the part of Israel s government.
Pour atteindre le prochain plateau de développement, le secteur privé devra combler le vide laissé par les États et les ONG.
To reach the next stage of development, the private sector will have to fill the gap left by the state and NGOs.
L'endroit est vide.
The place is empty.
Elle est vide.
It's empty.
Ban est vide.
Ban is blank.
L'historique est vide
History is Empty
Tout est vide.
Q It's all empty.
Il est vide?
Not loaded?
Elle est vide.
'Tis empty.
Elle est vide.
Well, there's none there. It's empty.
L'entrée est vide !
I'll tell you how we'll manage.
L'évier est vide.
Sink's empty.
Il est vide.
There's nothing in it.
II est vide.
Empty.
Il faut que le vide du pouvoir laissé par la démission du Premier ministre Mahmoud Abbas soit comblé le plus vite possible.
It is important that the power vacuum created by the resignation of Prime Minister Mahmoud Abbas should be filled without delay.
Votre compte est vide.
Your account is empty.
La boîte est vide.
The box is empty.
Mon sac est vide.
My bag is empty.
La cuve est vide.
The tank is empty.
Le récipient est vide.
The container is empty.
Cette canette est vide.
This can is empty.
Le parking est vide.
The parking lot is empty.
La pièce est vide.
The room is empty.
Mon verre est vide.
My glass is empty.
Le verre est vide.
The glass is empty.
Le frigo est vide.
The fridge is empty.
Cette pièce est vide.
This room is empty.
Cette chambre est vide.
This room is empty.
La maison est vide.
The house is empty.
Le bureau est vide.
The office is empty.
Le restaurant est vide.
The restaurant is empty.

 

Recherches associées : Laissé Vide - Délibérément Laissé Vide - Si Laissé Vide - Laissé Un Vide - Est Laissé - Est Laissé - Est Vide - Est Vide - Est Laissé Seul - Est Laissé Intact - Est Laissé Vacant - Est Laissé Derrière - Rien Est Laissé - Est Laissé Inchangé