Traduction de "est négligeable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Négligeable - traduction : Négligeable - traduction : Est négligeable - traduction : Négligeable - traduction : Négligeable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L excrétion fécale est négligeable.
Faecal excretion is negligible.
négligeable et est non corrosif.
One of the compounds of PCP is pentachlorophenol laurate, PCP1, safe in handling, of negligible toxicity and non corrosive.
La liaison aux protéines plasmatiques est négligeable.
Plasma protein binding is negligible.
L'excrétion urinaire sous forme inchangée est négligeable.
Excretion is mainly (80 ) urinary and in the form of metabolites, whereas unchanged compound recovery in urine is negligible.
La candidature deDublin est loin d'être négligeable.
Dublin has a major application in for it.
Coups et blessures. La caution est négligeable.
Assault and battery, but fortunately the bail is trifling.
Selon l'Economist Intelligence Unit, le chômage est négligeable.
According to the Economist Intelligence Unit, unemployment is negligible.23
L élimination du tadalafil par hémodialyse est négligeable.
Haemodialysis contributes negligibly to tadalafil elimination.
Distribution La liaison aux protéines plasmatiques est négligeable.
Distribution Plasma protein binding is negligible.
Distribution La fixation aux protéines plasmatiques est négligeable.
Distribution Plasma protein binding is negligible.
La distribution de l orlistat dans les érythrocytes est négligeable.
Orlistat minimally partitions into erythrocytes.
13 Distribution La liaison aux protéines plasmatiques est négligeable.
Distribution Plasma protein binding is negligible.
Le métabolisme de premier passage est considéré comme négligeable.
The first pass metabolism is believed to be negligible.
Son taux de liaison aux protéines plasmatiques est négligeable.
Plasma protein binding is negligible.
La clairance rénale du propionate de fluticasone est négligeable.
The renal clearance of fluticasone propionate is negligible.
La clairance rénale du propionate de fluticasone est négligeable.
Norflurane (HFA 134a).
Notre contribution, en termes financiers, est loin d'être négligeable.
In money terms we have contributed quite well.
0 (négligeable)
0 (negligible)
La distribution de l orlistat dans les érythrocytes est négligeable.
Orlistat minimally partitions into erythrocytes.
La contribution des syndicats à tous les niveaux est négligeable.
The contribution of trade unions at all levels is negligible.
C'est vraiment négligeable.
It's really negligible.
Le meurtre atroce de Nadine est négligeable...pourvu qu'elle soit vierge.
It's not important that she has been brutally killed, it's only important that she is still virgin.
Mais une autre raison fondamentale, et non négligeable, est en cause.
But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked.
Mais une autre raison fondamentale, et non négligeable, est en cause.
But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked.
Par contre, le rayonnement thermique des terminaux à écran est négligeable.
Between 27 and 30 C performance decline can be readily noted in most people.
Le nombre de coopératives intéressées en Europe est tout sauf négligeable.
The number of cooperatives concerned in Europe is anything but negligible.
sur Shanghai Malpensa, elle est négligeable (1 sur plus de 500 )
for Shanghai Malpensa the difference is negligible ( 1 for a fare of more than 500)
Ce n'est pas négligeable.
This is not insignificant.
Ce n'est pas négligeable.
That's not insignificant.
Mais la part de modèles développés par les constructeurs chinois est négligeable.
But the share of models developed by Chinese carmakers is negligible.
Celui du noyau, cependant, est négligeable par rapport à celui des électrons.
The magnetic moment of the nucleus is negligible compared with that of the electrons.
Chez l'homme, la pénétration de l'amprénavir au niveau du LCR est négligeable.
CSF penetration of amprenavir is negligible in humans.
Donc, la vie peut être négligeable en taille, mais elle n'est pas négligeable dans le temps.
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time.
Ce phénomène n'est pas négligeable.
This is an important fact.
Cela doit être quantité négligeable.
That has to be a negotiable amount.
Un secteur économique non négligeable
A sizeable economic sector
Enviage a un effet négligeable
However, when driving vehicles or operating machinery it must be borne in mind that dizziness or weariness may occasionally occur when taking any antihypertensive therapy.
Tekturna a un effet négligeable
However, when driving vehicles or operating machinery it must be borne in mind that dizziness or weariness may occasionally occur when taking any antihypertensive therapy.
0 incidence nulle ou négligeable
0 zero or negligible impact
Ce risque n'est pas négligeable.
This is a not insignificant risk.
La contribution apportée par ces états à la formation de XeCl est négligeable.
The contribution of these xenon states to the formation of is negligible.
Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.
Yet, the participation of many developing countries in global trade has been marginal.
Insuffisance rénale La clairance rénale de l anidulafungine est négligeable (moins de 1 ).
Renal insufficiency Anidulafungin has negligible renal clearance ( 1 ).
La liaison du carboxylate d'oseltamivir aux protéines plasmatiques humaines est négligeable (environ 3 ).
The binding of the oseltamivir carboxylate to human plasma protein is negligible (approximately 3 ).
La part de l'Afrique du Sud est négligeable pour le minerai de fer.
Would the Commissioner care to confirm or deny this?

 

Recherches associées : Le Risque Est Négligeable - Non Négligeable - Impact Négligeable - Risque Négligeable - Non Négligeable - Influence Négligeable - Importance Négligeable - Non Négligeable - Façon Négligeable - Niveau Négligeable