Traduction de "est pas approuvé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approuvé - traduction : Approuvé - traduction : Approuvé - traduction : Est pas approuvé - traduction : Approuve - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L usage de NeuroBloc n est pas approuvé chez les enfants.
NeuroBloc is not approved for use in children.
(Le recours est approuvé)
Mr Eyraud (S). (FR) Madam President, could you tell me when we shall be continuing the debate on the Romeos report?
(Le recours est approuvé)
(The motion was adopted)
(Le recours est approuvé)
(Applausefrom the right)
Le Mariagepourtous est approuvé !!!!!! L'égalitéEstInnarrêtable !!!
Tweet Marriage equality passed!!!!! Equality is unstoppable!!! 6 3 Gif Love wins.
Le procès verbal est approuvé.
2.1 The minutes were approved.
Le plan d'action est approuvé.
Action plan has been approved
(Le procès verbal est approuvé)
(The Minutes were approved)
(Le procès verbal est approuvé)
(Parliament adopted the Minutes)
(Le procès verbal est approuvé)
(Parliament approved the Minutes)
(Le procès verbal est approuvé).
(The Minutes were approved).
(Le procès verbal est approuvé)
(The Minutes were adopted)
(Le procès verbal est approuvé)
(?he Minutes were approved)
Le compte rendu est approuvé.
The journal stands approved.
Tu n'as pas utilisé un traitement approuvé.
You didn't use an approved method of treatment.
N'avez vous pas approuvé un grand compromis?
Did you not agree to a great compromise?
2.1 Le procès verbal est approuvé.
2.1 The minutes were approved.
2.2 Le procès verbal est approuvé.
2.2 The minutes were approved.
3.1 Le procès verbal est approuvé.
3.1 The minutes were approved.
Domaine approuvé Le domaine qui est approuvé, dont les utilisateurs ont accès au domaine d'approbation.
Trusted domain The domain that is trusted whose users have access to the trusting domain.
Car ce n est pas celui qui se recommande lui même qui est approuvé, c est celui que le Seigneur recommande.
For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.
Car ce n est pas celui qui se recommande lui même qui est approuvé, c est celui que le Seigneur recommande.
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
Je ne me souviens pas avoir approuvé ça.
I don't remember agreeing to that.
La Cour n'a paspassé son budget approuvé.
The Court has remained within its approved budget.
(Le procès verbal est approuvé ainsi modifié)
(The Minutes were approved thus amended)
Ce projet de loi n'a pas encore été approuvé.
This draft legislation has not yet been adopted.
Je n'ai pas de vacances approuvé les mesures suivantes
I did not have holidays approved the following
exercice réalisé mais pas nécessairement approuvé par la Commission
exercise performed but not necessarily approved by the Commission
Toutefois, cela ne signifie pas qu'il soit totalement approuvé.
The Environment Committee in its wisdom went for a total ban.
(PT) Le rapport n'a malheureusement pas pu être approuvé.
(PT) Unfortunately, this report has not been approved.
La raison en est très simple les autorités lituaniennes et le parlement lituanien ne l'ont pas encore approuvé.
There is a simple reason for this the Lithuanian authorities and the Lithuanian Parliament have not yet given this their approval.
Le procès verbal ainsi adapté est alors approuvé.
Amended to include this, the minutes were approved.
Le budget est approuvé selon la procédure législative.
The budget shall be approved according to the legislative procedure.
L' ordre des travaux ainsi modifié est approuvé.
The order of business is adopted thus amended.
Le mémorandum d entente est approuvé par le Conseil.
The Memorandum of Understanding is approved by the Council.
Nous n'avions pas approuvé officiellement de paquet le 20 juillet.
We did not formally approve a package on 20 July.
Le groupe de travail n'a pas approuvé les demandes suivantes 
The working group did not support the following
Le congrès américain n'a pas encore approuvé le fast track.
The U.S. Congress, however, has not yet approved the 'fast track' proposal.
Ce point ne peut pas être approuvé par mon groupe.
My group cannot subscribe to this approach.
De Clercq. (NL) Il est exact que le programme d'action intégré n'a pas encore été approuvé par la Commission.
DE CLERCQ. (FR) It is true that the integrated action programme itself has not yet been approved by the Commission.
Un rapport est approuvé sous réserve de quelques modifications.
A report had been approved subject to a number of amendments.
(Le procès verbal de la séance précédente est approuvé)
(The Minutes of the previous sitting were approved.)
(Le procès verbal de la séance précédente est approuvé)
(The Minutes were approved)
Un contrat approuvé par le conseil d'administration est subordonné
A contract approved by the Executive Board is subject to
Ce règlement intérieur est approuvé par la commission mixte.
Further to Article 4(1) of the Agreement, participation in the Independent Joint Scientific Committee may be extended, as far as necessary, to include external scientists as well as observers, stakeholder representatives or representatives of regional fisheries management bodies such as COPACE.

 

Recherches associées : Pas Approuvé - Est Approuvé - Est Approuvé - Est Approuvé - Est Approuvé - Est Approuvé - Pas Entièrement Approuvé - Pas Encore Approuvé - Pas été Approuvé - Pas Approuvé Pour - N'a Pas Approuvé - Se Est Approuvé - Est Entièrement Approuvé - Est Réputé Approuvé