Traduction de "est transmis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Transmis - traduction : Transmis - traduction : Transmis - traduction : Est transmis - traduction : Est transmis - traduction : Transmis - traduction : Est transmis - traduction : Est transmis - traduction : Est transmis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle est la différence entre le message transmis par une photo et celui transmis par un texte ?
What do you think a image can communicate that text cannot?
Ce traumatisme est transmis de génération en génération.
That trauma is passed down from generation to generation.
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Is this the legacy they have passed down from one to the other?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
What! Have they willed this utterance to one another?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
What, have they bequeathed it one to another?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Have they bequeathed its Unto each other!
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Have they (the people of the past) transmitted this saying to these (Quraish pagans)?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Did they recommend it to one another?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Did they enjoin this upon one another?!
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Have they handed this down from one to another?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Did they suggest it to them?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Have they charged each other with this?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Have they handed this down to one another?
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction?
Is this the legacy they have transmitted, one to another?
Cet ADN nous est transmis par nos mères.
That DNA is passed down through our mothers.
transmis
Forwarded
Le reste est resté tel qu'il m'a été transmis.
The rest of it reflected what was given to me.
Lorsqu'un document est transmis à une partie un jour correspondant à un jour férié de cette partie, le document est réputé transmis le jour ouvrable suivant.
NETHERLANDS
Ce rapport est transmis aux autres institutions et publié au
It shall be forwarded to the other institutions and shall be published, together with the replies of these institutions to the observations of the Court of Auditors, in the
L'avis du comité scientifique est transmis à la Commission européenne.
The opinion of the scientific committee is transmitted to the European Commission.
L'avis du comité scientifique est transmis à la Commission européenne.
National competent authorities
Ainsi l'argent est transmis a ceux qui en généreront davantage.
So money goes toward those who will create even more of it.
Transmis 160
Regards,
Avis transmis
Advice given
En philosophie, la culture est ce qui est transmis par les générations précédentes.
Philosophy of culture is a branch of philosophy that examines the essence and meaning of culture.
Un exemplaire des arrangements ainsi conclus est transmis à la Commission.
A copy of any such arrangements shall be submitted to the Commission.
Il est recommandé que ce cas soit transmis au dispositif spécial.
It is recommended that this case be transferred to the special process.
Un message spécial est transmis par un notable des communautés autochtones.
A special message was delivered by an indigenous elder.
Donc, voilà comment ce gène est transmis de mère en fils.
So this is how it's passed from mother to son.
Donc, quel est le message transmis avant s'intéresse à la substance?
So, what is the message sent before somebody actually gets into the material?
Ce projet est ensuite transmis au Conseil et adopté par celuici.
You banged your gavel before the asterisks on the board went on.
Le rapport général est transmis au Parlement européen et au Conseil.
The general report shall be transmitted to the European Parliament and to the Council.
Un signal nerveux est produit et est alors transmis vers le système nerveux central.
The displacement is transmitted down until it reaches the central nervous system.
Transmis par l'Allemagne
Transmitted by Germany
Rapport transmis à
beforehand, if it receives authorisation from the flag State.
Le résultat des délibérations est transmis au Conseil et à la Commission .
Such measures must be compatible with this Treaty . They shall be notified to the Commission .
Le contenu de cette page est transmis via Twitter par des blogueurs.
The page details are being circulated via Twitter by bloggers.
Le cas est ensuite transmis au Président, qui prend la décision finale.
The case is then forwarded to the President for a final decision.
Le résultat des délibérations est transmis au Conseil et à la Commission.
The result of the proceedings shall be transmitted to the Council and the Commission.
Prévention du VIH transmis par voie sexuelle et du VIH transmis par voie sanguine
12.45 In 2003 the Ministry of Health produced the Draft Policy and Strategic Plan for HIV AIDS and Sexually Transmitted Infections 2003 2007 which was endorsed by the Executive of the Ministry in 2004.
Document transmis par l'Espagne
Item 4(a) of the provisional Agenda
J'ai transmis le message.
Well, I was able to deliver your message, Andriani.
Exemplaire de renvoi transmis
Return Copy sent

 

Recherches associées : Est Pas Transmis - Est Transmis En Continu - Pas Transmis - Sont Transmis - Transmis Par - Nous TRANSMIS