Traduction de "et provoque ainsi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ainsi - traduction : Ainsi - traduction : Provoqué - traduction : Provoque - traduction : Provoqué - traduction : Et provoque ainsi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L incertitude autour des projets d Obasanjo provoque ainsi de nombreuses tensions internes. | As a result, the uncertainty surrounding Obasanjo s plans is increasing sectional tensions. |
Ainsi, elle provoque sans scrupules la réduction des revenus des agriculteurs. | It is thus brazenly stabilizing the reduction in farmers' incomes. |
Ceci provoque donc la mort d'êtres magiques et ainsi la destruction du monde si la magie additive échoue. | This would cause death to beings that require magic and possibly cause the destruction of the world if additive magic were to completely fail. |
Il a été démontré que la nourriture ainsi créée provoque le cancer et d'autres problèmes chez les animaux de laboratoire. | The food they produce have been proven to cause cancer and other problems in lab animals, |
Cette accumulation de cystine provoque une altération des reins, ainsi qu une excrétion excessive de glucose, de protéines et d électrolytes. | Cystine build up causes kidney damage and excretion of excess amounts of glucose, proteins and electrolytes. |
Qui provoque les conflits ethniques et religieux ? | Who are creating the ethnic and religion related conflicts? |
Souvent elle provoque une légère maladie, mais chez certaines personnes elle provoque des lésions permanentes et même la mort. | Often it causes only a mild illness but in some people it causes permanent damage or even death. |
Cela provoque chez les travailleurs, après quelques années d'activité, des troubles de la colonne vertébrale et du dos, ainsi que des problèmes articulaires. | After a few years, workers thus run the risk of developing spine, back and joint problems. |
Ainsi, selon une étude récente, même une carence même modérée en vitamine A provoque une élévation de la mortalité. | For example, recent data show that even a moderate deficiency of Vitamin A results in higher mortality. |
Les cas avec réadministration positive ainsi que les données épidémiologiques confirment que la chlormézanone provoque des réactions cutanées graves. | Positive rechallenges and epidemiological data confirm that chlormezanone causes serious skin reactions. |
La thérapeutique génique remplace ainsi un gène malformé qui provoque une maladie par un nouveau gène qui assume les fonctions du gène défectueux et guérit ainsi l'homme de cette maladie. | The correction of human genes would, thus, also lead to their combination in new forms. Such a procedure would, however, pose severe ethical problems.2 |
Aprovel empêche la liaison de l'angiotensine II à ces récepteurs et provoque ainsi un relâchement des vaisseaux sanguins et une baisse de la pression artérielle. | Aprovel prevents the binding of angiotensin II to these receptors, causing the blood vessels to relax and the blood pressure to lower. |
Karvea empêche la liaison de l'angiotensine II à ces récepteurs et provoque ainsi un relâchement des vaisseaux sanguins et une baisse de la pression artérielle. | Karvea prevents the binding of angiotensin II to these receptors, causing the blood vessels to relax and the blood pressure to lower. |
Et cela provoque une autre chose très importante. | and that's another very important thing it does. |
Et, surtout, qu'est ce qui provoque ces regroupements ? | And, most importantly, what causes the clusters? |
Et plus de CO2 provoque plus de réchauffement. | And more CO2 causes more warming. |
Et ça provoque tellement de tension en moi ! | And that caused so much tension in me! |
Cela provoque beaucoup d'anxiété. | This can generate a huge anxiety. |
Craignezvous qu'il vous provoque? | Afraid Pres will call you out? He'd do that. |
L angiotensine II est une substance présente dans le corps qui provoque le resserrement des vaisseaux sanguins et fait ainsi augmenter la pression artérielle. | Angiotensin II is a substance in the body that causes vessels to tighten, thus causing blood pressure to increase. |
Irbesartan BMS empêche la liaison de l'angiotensine II à ces récepteurs et provoque ainsi un relâchement des vaisseaux sanguins et une baisse de la pression artérielle. | Irbesartan BMS prevents the binding of angiotensin II to these receptors, causing the blood vessels to relax and the blood pressure to lower. |
Irbesartan Winthrop empêche la liaison de l'angiotensine II à ces récepteurs et provoque ainsi un relâchement des vaisseaux sanguins et une baisse de la pression artérielle. | Irbesartan Winthrop prevents the binding of angiotensin II to these receptors, causing the blood vessels to relax and the blood pressure to lower. |
La fonte provoque la montée du niveau des mers, tandis que la neige provoque sa décrue. | The melting causes the sea level to rise, whereas the snow causes it to fall. |
Brésil La régularisation des immigrants provoque espoir et controverse | Brazil Amnesty for illegal immigrants sparks hope and controversy Global Voices |
Il est inattendu et provoque toujours une grande surprise. | It is unexpected, with great shock value. |
Et ce n'est pas le vieillissement qui provoque l'arthrose. | And it's not just aging that causes arthritis. |
Ceci provoque une fatigue, des vertiges et des essoufflements. | This causes people to feel tired, dizzy and short of breath. |
C'est cela qui provoque la violence et les conflits. | This is what causes violence and conflict. |
Elle provoque des erreurs dans le temps et l'espace. | It causes errors in time and space. |
Petit Jean menace le prince Jean, ce qui provoque une bataille entre les soldats du prince, Robin et ses compagnons ainsi que Belle Marianne et dame Gertrude. | Little John threatens Prince John in order to release Robin, which leads to a fight between Prince John's soldiers and the townsfolk, all of which escape to Sherwood Forest. |
Irbesartan Krka empêche la liaison de l angiotensine II à ces récepteurs et provoque ainsi un relâchement des vaisseaux sanguins et une baisse de la pression artérielle. | Irbesartan Krka prevents the binding of angiotensin II to these receptors, causing the blood vessels to relax and the blood pressure to lower. |
Conduire nonchalamment provoque des accidents. | Careless driving causes accidents. |
L'événement qui provoque cette transition | The event that causes this transition to be taken |
C'est ce qui provoque l'inflation. | That's what causes inflation. |
Cela provoque un tourbillon médiatique. | ... |
L'infection à Hib provoque Ce | HIB infection also causes inflammation of the throat. lP |
Elle ne provoque que bâillements. | They provoke only boredom. |
Ne la provoque pas, Chapo. | Don't mess with her, Chapo. |
Ça provoque de mauvaises choses. | That says bad things. |
Je le provoque en duel. | Buck, I ought to get De Lautruc myself. |
Provoque nous et je ramène Dre et les autres avec moi | Don't let me lose you, I'm not tryna confuse you |
L'irbésartan empêche la liaison de l'angiotensine II à ces récepteurs et provoque ainsi un effet relaxant au niveau des vaisseaux sanguins et une baisse de la pression artérielle. | Irbesartan prevents the binding of angiotensin II to these receptors, causing the blood vessels to relax and the blood pressure to lower. |
L'inflation galopante provoque tous types de distorsions et de gaspillages. | Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies. |
Le café à la fois provoque et prévient le cancer. | Coffee both causes and prevents cancer. |
Il se fixe dans les os et provoque les leucémies. | It penetrates and stays resident in bones, causing leukemia. |
Recherches associées : Et Ainsi - Et Ainsi - Et Ainsi - Et Assurer Ainsi - Et éviter Ainsi - Et D'augmenter Ainsi - Et Rend Ainsi - Et Permettant Ainsi - Et Contribuer Ainsi - Et Créant Ainsi - Et Pourrait Ainsi - Et Ainsi Adieu - Et Permettant Ainsi