Traduction de "examiner plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Examiner - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Examiner - traduction : Examiner plus - traduction : Examiner plus - traduction : Examiner plus - traduction : Examiner - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plus elles seront concises, plus nous pourrons examiner de questions. | Amendment No 2 merely restates what is a matter of common, everyday practice in every chemical laboratory throughout the entire world, let alone this Community. |
Nous devons examiner cette question de plus près. | This should be looked at in more detail. |
Il serait bon d' examiner ces questions plus attentivement . | It would be worthwhile considering these issues more carefully . |
Nous pourrons donc en examiner les détails plus tard. | Could you give us more of an idea of what you mean? |
La Commission devrait examiner deux questions de plus près. | The Commission should look into two issues more closely. |
Nous avons besoin de plus d'yeux pour examiner le processus. | We need more eyes on the process. |
2. Décide qu'elle n'a pas à examiner cette question plus avant | 2. Decides that this issue does not require further consideration by the General Assembly |
Il convient d apos examiner ces plaintes de façon plus approfondie. | Such complaints needed to be looked at in more detail. |
C'est un des points que nous allons examiner de plus près. | And if that is the position, how is it that one country comes very low on the list and another country very high, οι is it perhaps well defined regions? |
Cependant, il nous faudrait examiner un peu plus avant certains points. | However, we should look a little more closely at some points. |
Il aurait fallu examiner comment rendre cette déclaration de présence plus opérationnelle et plus efficace. | We should have examined how to make this declaration of presence more operational and more effective. |
examiner les problèmes réglementaires les plus urgents d'une manière plus cohérente et axée sur les résultats, | Homonymous geographical indications |
En plus de cela, il faut examiner comment tous ces composants interagissent. | On top of this you have to consider how all of these components interact. |
Pour en apprendre plus, veuilles examiner les ressources de notre Centre d'Aide. | To learn more, please visit our Help Center Resources. |
e) D apos examiner plus avant le recours à des arrangements contractuels | (e) Further examination of resorting to contractual arrangements |
3.9 Reste à examiner plus en détail les propositions de la Commission. | 3.9 The Commission's proposals have to be discussed in greater detail. |
Nous allons examiner maintenant les réalisations et les projets les plus significatifs. | It considers it appropriate for that purpose to adopt a Community flag and emblem. |
Les membres du CCS estiment qu'il faudrait examiner cette recommandation de plus près. | CEB members suggest a closer review of this recommendation. |
Vous en apprendrez plus sur la notation dans le chapitre Noter, examiner, ignorer. | You can learn more about scoring in the chapter Scoring, watching and ignoring. |
Le Groupe de travail souhaitera peut être examiner la question plus en détail. | The Working Party may wish to discuss the issue in more detail. |
Dans ce contexte, nous devrions aussi examiner de plus près les déficits budgétaires. | Indeed it is not unreasonable at the same time to expect that it may reach some conclusions before the end of 1991. |
Nous avons besoin de plus de temps pour examiner ces risques de conflit. | We need more time and debate on these potential conflicts. |
Nous devons les examiner et les mettre en pratique le plus rapidement possible. | We must study them and implement them as soon as possible. |
Elle doit examiner de plus près cette question pendant la seconde moitié de 2004. | The Law Commission is expected to consult further on oversight of charities in the second half of 2004. |
Le Groupe de travail a estimé qu'il faudrait examiner ces questions plus en détail. | The Working Party was of the view that these issues should be considered in further detail. |
Par ailleurs, nous ne pourrions plus examiner les autres points de l'ordre du jour. | I feel it would be better to refrain from beginning.the voting at all, as I fear that we shall be unable to finish. |
Cette résolution une fois arrêtée, il se mit à examiner l ennemi avec plus de tranquillité. | This resolution once taken, he set to examining the enemy with more tranquillity. |
La nouvelle procédure permettrait au Comité d apos examiner les problèmes de manière plus approfondie. | The new procedure might enable it to look into issues more deeply. |
Pour examiner plus avant le point en question, la Commission était saisie des documents suivants | For its further consideration of the item, the Committee had before it the following documents |
Nous sommes prêts à examiner de manière constructive d'autres mesures pour le plus long terme. | When do you think computerization will be introduced? |
De plus, des experts scientifiques indépendants se réuniront au début d'avril pour examiner ensemble les | I hope in the next few days to be able, perhaps in a personal letter, to give you more precise information regarding the month and week of publication. |
Par ailleurs, ne pourrions nous pas examiner les moyens de rendre ces politiques plus spécifiques? | Mr Langes (PPE). (DE) Mr President, this motion for a resolution, which I am pleased to say has been supported by various colleagues from the Liberal and Socialist groups, really stems from a decision by the Committee on Budgets. |
Nous devons examiner avec le plus grand sérieux leurs plaintes, leurs récriminations et leurs réclamations. | We know that an increasing number of students from our Member States pursue their studies entirely or in part in a country other than their coun try of origin. |
Je demande toutefois à examiner celles ci et à revenir avec une réponse plus précise. | However, allow me to look into this and come back to you with a more precise reply. |
On devrait donner plus de temps pour permettre une enquête plus approfondie sur nos résultats et examiner des pistes nouvelles. | More time should be allotted to further investigate our findings and look into emerging leads. |
À examiner. | To be considered. |
À examiner. | To be considered. |
Dans cette affaire, il nous faut examiner de plus près ce qui est arrivé en Egypte. | In this case, we need to more closely examine what has happened in Egypt. |
Pour cette raison, il serait peut être plus approprié d apos examiner séparément ces deux questions. | For this reason it may be more appropriate for discussion of these respective topics to be kept separate. |
Vous devez également examiner vos options lorsque votre véhicule fait partie des chars les plus faibles. | You should also consider your options when you're at the bottom. |
Le tribunal doit examiner les demandes au plus tard cinq jours après en avoir été saisi. | The court must deliberate applications no later than within five days of the day of their acceptance. |
L'intervenant souhaite cependant examiner plus en détail la position du Groupe sur certaines de ces recommandations. | However, he would like to elaborate on the position of the Group on some of those recommendations. |
Ils nous rappellent les nombreuses questions que la communauté internationale doit examiner le plus rapidement possible. | They provide an excellent account of the many issues that need urgent attention from the international community. |
a recommandé des mesures de suivi afin d examiner plus avant la sécurité d emploi du | recommended follow up measures to further investigate the safety of parecoxib. |
a recommandé des mesures de suivi afin d examiner plus avant la sécurité d emploi du | recommended follow up measures to further investigate the safety of celecoxib. |
Recherches associées : Examiner Plus Avant - Examiner Et Examiner - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner Comment