Traduction de "examiner plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Examiner - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Examiner - traduction : Examiner plus - traduction : Examiner plus - traduction : Examiner plus - traduction : Examiner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Plus elles seront concises, plus nous pourrons examiner de questions.
Amendment No 2 merely restates what is a matter of common, everyday practice in every chemical laboratory throughout the entire world, let alone this Community.
Nous devons examiner cette question de plus près.
This should be looked at in more detail.
Il serait bon d' examiner ces questions plus attentivement .
It would be worthwhile considering these issues more carefully .
Nous pourrons donc en examiner les détails plus tard.
Could you give us more of an idea of what you mean?
La Commission devrait examiner deux questions de plus près.
The Commission should look into two issues more closely.
Nous avons besoin de plus d'yeux pour examiner le processus.
We need more eyes on the process.
2. Décide qu'elle n'a pas à examiner cette question plus avant
2. Decides that this issue does not require further consideration by the General Assembly
Il convient d apos examiner ces plaintes de façon plus approfondie.
Such complaints needed to be looked at in more detail.
C'est un des points que nous allons examiner de plus près.
And if that is the position, how is it that one country comes very low on the list and another country very high, οι is it perhaps well defined regions?
Cependant, il nous faudrait examiner un peu plus avant certains points.
However, we should look a little more closely at some points.
Il aurait fallu examiner comment rendre cette déclaration de présence plus opérationnelle et plus efficace.
We should have examined how to make this declaration of presence more operational and more effective.
examiner les problèmes réglementaires les plus urgents d'une manière plus cohérente et axée sur les résultats,
Homonymous geographical indications
En plus de cela, il faut examiner comment tous ces composants interagissent.
On top of this you have to consider how all of these components interact.
Pour en apprendre plus, veuilles examiner les ressources de notre Centre d'Aide.
To learn more, please visit our Help Center Resources.
e) D apos examiner plus avant le recours à des arrangements contractuels
(e) Further examination of resorting to contractual arrangements
3.9 Reste à examiner plus en détail les propositions de la Commission.
3.9 The Commission's proposals have to be discussed in greater detail.
Nous allons examiner maintenant les réalisations et les projets les plus significatifs.
It considers it appropriate for that purpose to adopt a Community flag and emblem.
Les membres du CCS estiment qu'il faudrait examiner cette recommandation de plus près.
CEB members suggest a closer review of this recommendation.
Vous en apprendrez plus sur la notation dans le chapitre Noter, examiner, ignorer.
You can learn more about scoring in the chapter Scoring, watching and ignoring.
Le Groupe de travail souhaitera peut être examiner la question plus en détail.
The Working Party may wish to discuss the issue in more detail.
Dans ce contexte, nous devrions aussi examiner de plus près les déficits budgétaires.
Indeed it is not unreasonable at the same time to expect that it may reach some conclusions before the end of 1991.
Nous avons besoin de plus de temps pour examiner ces risques de conflit.
We need more time and debate on these potential conflicts.
Nous devons les examiner et les mettre en pratique le plus rapidement possible.
We must study them and implement them as soon as possible.
Elle doit examiner de plus près cette question pendant la seconde moitié de 2004.
The Law Commission is expected to consult further on oversight of charities in the second half of 2004.
Le Groupe de travail a estimé qu'il faudrait examiner ces questions plus en détail.
The Working Party was of the view that these issues should be considered in further detail.
Par ailleurs, nous ne pourrions plus examiner les autres points de l'ordre du jour.
I feel it would be better to refrain from beginning.the voting at all, as I fear that we shall be unable to finish.
Cette résolution une fois arrêtée, il se mit à examiner l ennemi avec plus de tranquillité.
This resolution once taken, he set to examining the enemy with more tranquillity.
La nouvelle procédure permettrait au Comité d apos examiner les problèmes de manière plus approfondie.
The new procedure might enable it to look into issues more deeply.
Pour examiner plus avant le point en question, la Commission était saisie des documents suivants 
For its further consideration of the item, the Committee had before it the following documents
Nous sommes prêts à examiner de manière constructive d'autres mesures pour le plus long terme.
When do you think computerization will be introduced?
De plus, des experts scientifiques indépendants se réuniront au début d'avril pour examiner ensemble les
I hope in the next few days to be able, perhaps in a personal letter, to give you more precise information regarding the month and week of publication.
Par ailleurs, ne pourrions nous pas examiner les moyens de rendre ces politiques plus spécifiques?
Mr Langes (PPE). (DE) Mr President, this motion for a resolution, which I am pleased to say has been supported by various colleagues from the Liberal and Socialist groups, really stems from a decision by the Committee on Budgets.
Nous devons examiner avec le plus grand sérieux leurs plaintes, leurs récriminations et leurs réclamations.
We know that an increasing number of students from our Member States pursue their studies entirely or in part in a country other than their coun try of origin.
Je demande toutefois à examiner celles ci et à revenir avec une réponse plus précise.
However, allow me to look into this and come back to you with a more precise reply.
On devrait donner plus de temps pour permettre une enquête plus approfondie sur nos résultats et examiner des pistes nouvelles.
More time should be allotted to further investigate our findings and look into emerging leads.
À examiner.
To be considered.
À examiner.
To be considered.
Dans cette affaire, il nous faut examiner de plus près ce qui est arrivé en Egypte.
In this case, we need to more closely examine what has happened in Egypt.
Pour cette raison, il serait peut être plus approprié d apos examiner séparément ces deux questions.
For this reason it may be more appropriate for discussion of these respective topics to be kept separate.
Vous devez également examiner vos options lorsque votre véhicule fait partie des chars les plus faibles.
You should also consider your options when you're at the bottom.
Le tribunal doit examiner les demandes au plus tard cinq jours après en avoir été saisi.
The court must deliberate applications no later than within five days of the day of their acceptance.
L'intervenant souhaite cependant examiner plus en détail la position du Groupe sur certaines de ces recommandations.
However, he would like to elaborate on the position of the Group on some of those recommendations.
Ils nous rappellent les nombreuses questions que la communauté internationale doit examiner le plus rapidement possible.
They provide an excellent account of the many issues that need urgent attention from the international community.
a recommandé des mesures de suivi afin d examiner plus avant la sécurité d emploi du
recommended follow up measures to further investigate the safety of parecoxib.
a recommandé des mesures de suivi afin d examiner plus avant la sécurité d emploi du
recommended follow up measures to further investigate the safety of celecoxib.

 

Recherches associées : Examiner Plus Avant - Examiner Et Examiner - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner De Plus Près - Examiner Comment