Traduction de "exercer un impact" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exercer - traduction : Impact - traduction : Exercer un impact - traduction : Impact - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
4.8 C'est par leurs stratégies de gestion événementielle que les hedge funds peuvent exercer, et exercent, un impact majeur sur les mutations industrielles. | 4.8 It is with Event driven strategies that HF can and do have a major impact on industrial change. |
2.7.1 Le FEDER peut exercer un impact éminent tant sur la réalisation des objectifs de rattrapage que sur celle des objectifs d'échelon européen en matière de compétitivité. | 2.7.1 The ERDF can have a considerable impact both on the achievement of convergence objectives and on Europe wide objectives in the area of competitiveness. |
3.4 Dans la communication ici à l'examen, la Commission confirme bon nombre de facteurs relevés naguère, qui continuent à exercer un impact sur le déclin de la biodiversité. | 3.4 In its current communication, the Commission confirms many of the factors previously noted, which are continuing to impact on biodiversity loss. |
Un impact indéniable | An undeniable impact |
Les mesures examinées, et en particulier les mesures A et B, sont de nature à exercer un impact sur le financement des engagements nucléaires et le traitement du combustible usé. | The measures under review, and notably, measures A and B, would have an impact on the funding of nuclear liabilities and the treatment of spent fuel. |
Un impact budgétaire limité | A limited budgetary impact |
Impact Chacun des quatre télescopes a eu un impact substantiel en astronomie. | Impact All four telescopes have had a substantial impact on astronomy. |
Cela aurait un impact substantiel. | This is a substantially large impact. |
Un impact sur plusieurs plans | An impact on several levels |
C'est un impact de balle ! | ... smashed the window. |
Un programme pour exercer sa mémoire | An intelligent spaced repetition memory training program |
Un jeu pour exercer sa mémoire | A memory enhancement game |
l'accroissement du volume et de la part de l'aide de l'UE en faveur des pays qui en ont le plus besoin et dans lesquels l'Union peut réellement exercer un impact, notamment les pays fragiles | an increased volume and share of EU aid to the countries most in need and where the EU can have a real impact, including fragile states |
Ça a eu un impact prodigieux. | It has has made a huge impact. |
Et cela va avoir un impact. | And it's going to have an impact. |
Un impact remarquable sur la mortalité. | Remarkable impact on mortality. |
Cette directive aura un immense impact. | This piece of legislation will have a dramatic impact. |
C apos est pourquoi, la Trinité et Tobago s apos associe aux éloges adressés à une organisation revigorée qui tente d apos exercer un impact plus concret sur l apos existence des peuples du monde. | Trinidad and Tobago therefore joins in celebrating a reinvigorated United Nations, which is seeking to have a more meaningful impact on the lives of the world apos s peoples. |
Exercer votre pouvoir sur un autre sexuellement. | Exerting your power over another sexually. |
Nous devons exercer un contrôle démocratique méthodique. | We must have proper democratic control. |
Un bourgeonnement précoce peut également avoir un impact économique. | Earlier bloom times can also have an economic impact. |
Ses reportages ont eu un véritable impact. | He s reporting really has substantial impact. |
Cette transformation a eu un impact retentissant. | That transformation was far reaching. |
L'objectif premier, c'est d'avoir un impact social. | The first goal, is to have a social impact. |
un impact négatif sur leur compétitivité économique | a negative impact on their economic competitiveness |
Il aura un impact sur le réchauffement. | It'll have a warming impact. |
Malheureusement, il a eu un impact majeur. | Unfortunately, it has had a major impact. |
Un impact direct et immédiat semblait nécessaire. | A direct, immediate impact was felt necessary. |
Elle crée un impact avec les citoyens. | It is making an impact with the citizens. |
Les processus économiques ont un impact mondial. | Economic processes have an impact worldwide. |
Un impact significatif et chiffré des mesures | Significant, quantifiable impact of the measures |
un impact réglementaire important la directive postale a eu un impact considérable, car les États membres ont dû modifier leur législation. | A significant regulatory impact The Postal Directive had a significant impact, as Member States have had to modify their legislation. |
Le Parlement européen doit exercer un contrôle politique. | Political control must be exercised by the European Par liament. |
Clairement, il va y avoir un impact, donc, je ne conteste pas que l'augmentation des émissions de CO2 va avoir un impact. | Clearly there's gonna be an impact so I'm not disputing that increasing CO2 emissions is going to have an impact. |
Un tel niveau considérable d'investissements doit nécessairement avoir un impact. | Such a sizeable level of investment is bound to have an impact. |
Un excès de consultation publique peut avoir un impact négatif. | An excess of public consultation can have a negative impact. |
Cela a un impact sérieux sur un autre État membre. | This has a serious impact on another Member State. |
4.4.1 La politique de cohésion peut, grâce à l'instrument que constitue le FEDER, exercer un impact éminent tant sur la réalisation des objectifs de rattrapage (de cohésion) que sur celle des objectifs d'échelon européen en matière de compétitivité. | 4.4.1 Working through the ERDF, cohesion policy can have a considerable impact both on the achievement of convergence objectives (cohesion) and on Europe wide objectives in the area of competitiveness. |
Les députés l'oublient souvent ou préfèrent l'oublier, mais ils savent que, conformément au Traité, ils ne peuvent avoir aucun impact décisionnel ni exercer aucune influence sur l'issue du processus législatif. | We Members often forget or prefer to forget this fact, but, as we know, under the Treaty, we have no decision making power or influence over the outcome of the legislative process. |
Il y a aussi un énorme impact émotionnel. | There's also a huge emotional impact. |
Finalement, il y a un impact social profond. | And finally, there's a profound social impact. |
Mais nous avons aussi un impact politique évident. | But we also have a straightforward political impact. |
Un impact culturel au delà de la musique | A Cultural Impact Beyond Music |
Ca a eu un impact énorme sur moi. | This was a huge impact on my mind, |
Chaque décision a un impact sur le futur. | Every decision has an impact on the future. |
Recherches associées : Un Impact - Un Impact - Exercer Un Frein - Exercer Un Cheval - Exercer Un Vote - Exercer Un Pouvoir - Exercer Un Rôle - Exercer Un Recours - Exercer Un Rôle - Exercer Un Bureau - Exercer Un Effet - Exercer Un Droit - Exercer Un Recours - Exercer Un Métier