Translation of "impact that" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Ensuring that impact is measurable | c) Veiller à ce que les effets soient mesurables |
That impact must be carefully studied. | Tout cela est donc conforme aux dispositions du GATT. Cela, on peut le dire. |
you'll see how that can impact diabetes. | Vous voyez l'impact pour les diabétiques. |
So that means no impact on PH. | Alors ça signifie qu'il n'y a pas d'impact sur le pH. |
How does that impact our desert culture? | Quel impact cela a t il sur notre culture du désert ? |
One hypothesis is that the impact caused by landing on the heel, which causes that big impact transient, could be injurious. | Une des hypothèses est que l'impact causé par l'atterrissage sur le talon, provoque cette grand choc transitoire risque de traumatismes |
CA So, what was the impact of that? | CA Bien, quel a été l'impact de tout ça ? |
Now there's some trends that will impact cities. | Il y a quelques tendances qui auront une incidence sur les villes. |
Thus, there will be an impact, and that impact will have to be accompanied by rural development measures. | Donc, effectivement, il y aura un impact, et cet impact devra être accompagné par des mesures de développement rural. |
So, isn't that interesting? That high stakes have a strong impact. | Alors, n'est ce pas intéressant, que des enjeux élevés aient un impact fort ? |
The Fund was considering how to ensure that projects had a real impact on the daily lives of the rural poor and that that impact was maintained. | D apos autre part, on étudie comment faire en sorte que les projets aient des effets réels sur la vie quotidienne des pauvres des zones rurales et que ces effets soient durables. |
no impact no change partly support positive impact support negative impact no support | aucune incidence aucune évolution soutien partiel incidence positive soutien incidence négative aucun soutien |
(d) They have a significant impact on that audience | d) Qu'ils ont une influence réelle sur leurs lecteurs |
That immediately has a physical impact on the body. | Cela a immédiatement un impact physique sur le corps. |
That's something that has a quite impact on us. | C'est quelque chose qui nous impacte considérablement.. |
That project would have a clear impact on employment. | Ce projet aurait donc des effets évidents sur l'emploi. |
That indicates the impact this crisis had on people. | Cela reflète l'impact de la crise sur les citoyens. |
ANNEX FINANCIAL IMPACT No additional financial impact . | ANNEXE INCIDENCE FINANCIÈRE Aucune incidence financière supplémentaire . |
Clearly there's gonna be an impact so I'm not disputing that increasing CO2 emissions is going to have an impact. | Clairement, il va y avoir un impact, donc, je ne conteste pas que l'augmentation des émissions de CO2 va avoir un impact. |
We have 'legislation missiles' which make impact as they land and through that we can tell what the impact is. | Nous disposons de missiles législatifs qui produisent un impact en s écrasant et c est à partir de là que nous pouvons déterminer l ampleur de l impact. |
It's that it's the first time that it's having major economic impact. | Mais c'est la première fois que cela a un impact économique majeur. |
3.1 Impact Assessments and the Impact Assessment Board | 3.1 Analyses d impact et comité d analyses d impact |
1.15 The Committee thinks that the impact assessment does not go far enough, as highlighted by the Impact Assessment Board itself. | 1.15 Le Comité estime que l'analyse d'impact ne semble pas être suffisamment approfondie, comme le Comité des évaluations d'impact l'a fait lui même remarquer. |
1.15 The Committee thinks that the impact assessment does not go far enough, as highlighted by the Impact Assessment Board itself. | 1.16 Le Comité estime que l'analyse d'impact ne semble pas être suffisamment approfondie, comme le Comité des évaluations d'impact l'a fait lui même remarquer. |
But some data suggest that it is having an impact. | Mais des chiffres suggèrent que l'impact est indéniable. |
But, after six months, that impact remains difficult to assess. | Mais après six mois, cet impact reste difficile à évaluer. |
Nothing in life has had that impact internally for me. | Rien dans la vie n'a eu cet impact là intérieurement pour moi. |
The following paragraphs provide an initial analysis of that impact. | On trouvera ci après une première analyse de l apos impact des mesures en question. |
Puerta Gutiérrez impact on consumers that deserves the closest attention. | Chanterie transparence des prix de transfert. |
I expect that the proposed measures will have considerable impact. | Je signalerai une nouvelle fois et très brièvement les éléments essentiels de ces amendements. |
I know that Nice does not impact on Irish neutrality. | Je sais que Nice n'a pas d'influence sur la neutralité irlandaise. |
Impact | Production |
Impact! | iMPACT! |
IMPACT | IMPACT |
Impact. | L'impact. |
But that doesn't mean that what has happened will not have any impact. | Mais cela ne veut pas dire que cela n'aura aucune conséquence. |
That applies in particular to derogations that clearly have a significant budgetary impact. | Certes, de plus grands progrès auraient pu être accomplis mais j'espère qu'il sera possible, au cours des premiers mois de l'année, de remédier au dérapage qui s'est produit et que ce sera effectivement le cas. |
That style of music, that energy, that impact in the club, that international sound, that world sound. | Cette musique, cette énergie, cette puissance en club, ce son international, ce son mondial. |
That increases impact by over 1,100 percent. If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent. | Cela augmente l'impact de plus de 1 100 Si votre son va dans le sens opposé, qu'il est incongru, vous réduisez l'impact jusqu'à 86 . |
3.7.2 Employment impact it is important to note that budgetary impact does not only refer to the amount of the VAT revenue. | 3.7.2 Incidence sur l'emploi il importe de noter que l'impact budgétaire n'est pas uniquement lié au montant de la recette TVA. |
4.7.2 Employment impact it is important to note that budgetary impact does not only refer to the amount of the VAT revenue. | 4.7.2 Incidence sur l'emploi il importe de noter que l'impact budgétaire n'est pas uniquement lié au montant de la recette TVA. |
Any such proposal would have to be accompanied by another impact assessment that would analyse the financial impact in a detailed manner. | Une telle proposition devra être accompagnée d une autre analyse d impact évaluant de manière détaillée l impact financier. |
they take are going to have an impact on what we ourselves are going to decide, a very considerable impact at that! | Monsieur le Président, dans son programme de travail, la Commission ne consacre pas un seul mot à ces problèmes. |
FINANCIAL IMPACT No financial impact on the Community budget . | IMPACT FINANCIER Aucun impact financier sur le budget communautaire . |
Mr President, may I assure the honourable Member that the European Commission shares her concerns about the impact of undeclared work, the impact of losses on the public purse, the impact on the job market and the impact on the pension system. | Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme la députée que la Commission européenne partage entièrement ses inquiétudes concernant les incidences qu' a le phénomène de l' immigration clandestine incidences en ce qui concerne la perte de recettes fiscales, incidences sur le marché du travail, incidences sur le régime de retraite. |
Related searches : That Impact - Issues That Impact - Other That That - Powerful Impact - Impact Absorption - May Impact - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Time Impact - Izod Impact - Initial Impact