Traduction de "exigences contractuelles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exigences contractuelles - traduction : Exigences contractuelles - traduction : Exigences - traduction : Contractuelles - traduction : Exigences contractuelles - traduction : Exigences contractuelles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
de tout autre non respect des exigences de qualité contractuelles définies par accord mutuel des parties dans le contrat de transport. | (j) any other non compliance with contractual quality requirements defined on mutual agreement by the parties in the transport contract. |
Les clauses contractuelles types soumises par les associations professionnelles visent à renforcer l utilisation de clauses contractuelles par des mécanismes tels que l assouplissement des exigences de vérification ou l établissement de règles plus détaillées en ce qui concerne le droit d accès. | The standard contract clauses submitted by the business associations aim at increasing the use of contractual clauses among operators by mechanisms such as more flexible auditing requirements and more detailed rules on the right of access. |
Clauses contractuelles | Contractual terms |
4.5.2 Clauses contractuelles. | Legislative |
Clauses contractuelles types | Date of issuance |
Exécution des obligations contractuelles | Fulfilment of contractual obligations |
c) les questions contractuelles. | (c) contractual matters. |
RELATIONS CONTRACTUELLES CEE PECO | AGREEMENTS BETWEEN THE EC AND THE COUNTRIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE |
Les clauses contractuelles types | Where applicable, such information shall, at a minimum, specify which competent authority is responsible for the genetic resources sought. |
Obligations contractuelles et légales | Contractual and legal obligations |
Limitations contractuelles de la cession | Contractual limitations on assignments |
Dépenses contractuelles d apos exploitation | (b) Main trunking contract |
Dépenses contractuelles d apos exploitation | Contractual costs for operation of trunking system |
Engagement pour charges non contractuelles | Undertaking for uncontracted liabilities |
Mise à disposition des clauses contractuelles | Availability of contract terms |
des modalités contractuelles flexibles et fiables, | adaptable and reliable contractual arrangements, |
Article 33 Modification des conditions contractuelles 1 . | Article 33 Changes in contractual conditions 1 . |
Dépenses contractuelles d apos exploitation du réseau | Contractual costs for operation of trunking system |
Article 16 Relations contractuelles avec les DCT 1 . | Article 16 Contractual relations with CSDs 1 . |
La certitude est importante dans les relations contractuelles. | Certainty was important in contractual relationships. |
Article 13 Mise à disposition des clauses contractuelles | Article 13 Availability of contract terms |
Cotisations conventionnelles, contractuelles et volontaires de sécurité sociale | Collectively agreed, contractual and voluntary social security contributions |
Cotisations conventionnelles, contractuelles et volontaires de sécurité sociale | Collectively agreed, contractual and voluntary social security contributions |
un échange d'informations sur les pratiques contractuelles, notamment une clarification des droits contractuels, de la légalité et l'équité des clauses contractuelles généralement utilisées | an exchange of information on contractual practices, including a clarification of contractual rights and of the legality and fairness of commonly used contract clauses |
Dépenses contractuelles d apos exploitation du réseau de télécommunication | of trunking system 0.0 Subtotal 350.0 150.0 |
5.3 Nécessité d'élaborer des modèles européens de clauses contractuelles | 5.3 Drawing up European model contracts |
l'ensemble des obligations contractuelles communes à tout contrat d'assurance | all the contractual obligations common to any insurance contract |
la mise en œuvre des modifications contractuelles individuelles nécessaires | making the necessary modifications to individual contracts |
La CNUDCI s'est contentée de traiter des obligations internationales contractuelles, de sorte que la partie concernant les obligations contractuelles peut être achevée dans un premier temps. | UNCITRAL has contented itself with international contractual obligations, so that the part concerning contractual obligations can be completed as a first step. |
Article 11 Interdiction de l'emprisonnement pour non exécution d'obligations contractuelles | Article 11 Prohibition on imprisonment for the non performance of contractual obligations |
Les litiges résultant de l'inexécution d'obligations contractuelles sont réglés au civil. | Disputes relating to breach of contractual obligations are resolved by way of civil action. |
Elles opéraient avec des contraintes sociales plutôt que des contraintes contractuelles. | They were operating with social constraints rather than contractual ones. |
Une telle circulation anticipée donne lieu au paiement de pénalités contractuelles appropriées . | Such early circulation shall be subject to the payment of appropriate contractual penalties . |
2.11 L'application de conditions contractuelles abusives est d'habitude considérée comme non éthique. | 2.11 The use of abusive contractual conditions is generally considered to be unethical. |
2.4.2 L'application de conditions contractuelles abusives est d'habitude considérée comme non éthique. | 2.4.2 The use of abusive contractual conditions is generally considered to be unethical. |
CONTRACTUELLES européenne ne sont pas soumises à cette règle et à cette | CONTRACTUAL exception of those countries party to the Agreement on the |
enfreindre les obligations juridiques ou contractuelles relatives à la confidentialité de l'information, | Regular evaluation of classification and recipients |
Fournitures et services antérieurs au 3 avril 2002 créances d'indemnisations contractuelles, etc. | Claims from supplies and services before 3 April 2002, damages for termination of contract |
1.12 À cette fin, le CESE recommande la révision générale des listes détaillées des exigences en matière d'informations précontractuelles et contractuelles que doivent fournir les professionnels, et qui sont si souvent incohérentes, inconsistantes et redondantes dans les différentes directives sectorielles. | 1.12 To this end, the EESC recommends that there be a wholesale review of the detailed list of pre contractual and contractual information requirements imposed on professionals, which are all too often contradictory, inconsistent and duplicated in various sectoral directives. |
Exigences, exigences, lettres, larmes. | Demanding, demanding, letters, tears. |
aux dispositions contractuelles, en particulier en ce qui concerne les produits et services | contractual arrangements, particularly for goods and services |
Contractuelles (20 ) agents d'exécution (37 ) cadres moyens (24 ) et cadres de conception (14 ). | Middle level managers 24 per cent. |
(19) Les consommateurs devraient aussi agir avec prudence et respecter leurs obligations contractuelles. | (19) Consumers should also act with prudence and respect their contractual obligations. |
Annexe 13 Obligations et responsabilités des parties contractuelles relatives aux transactions non autorisées | Annex 13 Obligations and liabilities of the contractual parties related to unauthorised transactions |
Cotisations conventionnelles, contractuelles et volontaires de sécurité sociale à la charge de l'employeur | Collectively agreed, contractual and voluntary social security contributions payable by the employer |
Recherches associées : Questions Contractuelles - Revendications Contractuelles - Questions Contractuelles - Questions Contractuelles - Clauses Contractuelles - Obligations Contractuelles - Stipulations Contractuelles - Négociations Contractuelles - Ressources Contractuelles - Tâches Contractuelles