Traduction de "exprimer leur opinion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Opinion - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Opinion - traduction : Exprimer - traduction : Exprimer - traduction : Exprimer - traduction : Exprimer leur opinion - traduction : Exprimer leur opinion - traduction : Opinion - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils peuvent exprimer leur opinion librement .
They may express their views freely .
Ils peuvent exprimer leur opinion librement.
They may express their views freely.
Exprimer une opinion
Editorialize
Ce qu'ils y ont ajouté, pour exprimer leur opinion, n'était pas de moi.
What else they carried, by way of opinion, was not mine.
J'aimerais exprimer une opinion personnelle.
I would like to express a personal view.
JAMAIS sous Gaddafi tant de gens n'auraient pu s'assembler pour exprimer leur opinion. Libya Feb17
NEVER under Gaddafi could that many people congregate to voice their opinion. Libya Feb17
Ils peuvent exprimer leur opinion sur n'importe quel canal à n'importe quel moment, et ils le font.
They can express their opinion on any channel at any time, and they do.
Cette page web n' offre pas la possibilité aux citoyens d' exprimer leur opinion par courrier électronique.
It is simply a web page with no facility for citizens to communicate their own views by e mail.
Pourquoi ne pouvons nous pas exprimer notre opinion ?
Why can't we express our opinions?
Tout le monde doit pouvoir exprimer son opinion.
Everyone should be able to express their opinion.
Une pièce de théâtre d'Aatish exhortant les gens à être des citoyens responsables et à exprimer leur opinion.
An Aatish street play urging people to be responsible citizens and cast their votes.
J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
I find it difficult to express my meaning in words.
Je me félicite d'avoir entendu Mme Wallström exprimer la même opinion.
I am glad to hear that this is also Commissioner Wallström' s view.
a un jour dit que les dissidents (les opposants au Kremlin) ont remporté une toute petite victoire en retrouvant leur droit à exprimer leur opinion publiquement.
once said that the Dissenters had gained a tiny victory by regaining their right .
Je tiens encore à exprimer mon opinion personnelle au sujet d' un point.
I should like to express a personal opinion on one other point.
Le Parlement s'est borné, à l'époque, à exprimer son opinion par un rapport d'initiative.
We are on the verge of a success which has eluded us for years.
Les élèves peuvent donc exprimer leur opinion et faire des propositions sur toutes questions liées au choix d'une école et à l'administration de leurs affaires.
Therefore, children may express their opinion and make a proposal on all issues related to school selection and management of their affairs.
Cela peut être des endroits chargés politiquement que j'aimerais écouter, sans vouloir exprimer mon opinion.
It can be politically loaded places that I would like to listen to, without wanting to state an opinion.
Vous pouvez envoyer une question, ou exprimer une opinion, mais vous n'obtiendrez jamais de réponse.
You can even send a question or express an opinion, but the officials will never answer you.
Je pense que nous devons exprimer notre opinion dans cette affaire sans la moindre ambiguïté.
I think that we should state our views in no uncertain terms in this case too.
L'amendement 4 souligne la nécessité pour les organisations de consommateurs et d'usagers de continuer à exprimer leur opinion, quelle que soit la forme de réglementation choisie.
Amendment No 4 refers to the need for consumer and user organisations to continue to express their opinions, whatever the form of regulation
La Commission a l'intime conviction que l'Union devrait promouvoir un dialogue actif avec des organisations de bonne foi qui exercent pacifiquement leur droit à exprimer leur opinion et à se rassembler librement.
It is the profound belief of the Commission that the Union should promote an active dialogue with bona fide organisations which peacefully exercise their rights to freely express opinion and assemble.
Les intervenants de marché sont essentiellement invités à exprimer leur opinion sur le passage progressif d' un dispositif de garanties à deux niveaux vers une liste unique .
The basic idea put forward for the comments of market participants is to gradually move from a two tier collateral framework to a single list .
Lorsque les partisans du retour du Président ont voulu exprimer publiquement leur opinion, ils se sont heurtés à la même répression ou à une répression plus forte.
When supporters of the return of the President have sought to express their commitment publicly, they have been met with continued or intensified repression.
Il nous appartient , sur la base de notre audit , d' exprimer une opinion sur ces comptes .
Our responsibility is to express an opinion on these annual accounts based on our audit .
En Tanzanie, exprimer une opinion politique sur les médias sociaux est de plus en plus dangereux
In Tanzania, Expressing Political Opinions on Social Media is Becoming Increasingly Dangerous Global Voices
L'enfant peut exprimer son opinion oralement, par écrit ou de toute autre façon de son choix.
The child's opinion can be expressed by word of mouth, in written or any other ways selected by the child.
Vouz m'invitez à exprimer mon opinion personnelle, je le ferai donc en qualité de citoyen européen.
You have asked me to give a personal opinion and I will do so as a European citizen.
Ni à exprimer son avis, parce que la Grèce aussi a son avis. Mais la présidence ne peut exprimer son opinion comme étant celle de l'Union.
It is not to express its own views, because Greece too has its own views but it cannot express its views as the views of the Union.
De nombreux signataires ont choisi d'utiliser l'option commentaires de la pétition pour exprimer leur opinion sur cette affaire voici quelques uns des messages les plus récents (en russe)
Many of the signees have chosen to use the Comments option on the petition to voice their views on the issue below are some of the latest messages (RUS)
Ces publications ont augmenté de 130 au cours des 15 dernières années et permettent aux habitants d apos exprimer leur opinion sur les questions sociales, culturelles et économiques.
There had been a 130 per cent increase in such publications over the last 15 years and they provided a chance for people to express their opinions on social, cultural and economic issues.
Je partage entièrement leur opinion.
I fully share their opinion.
Si M. Papayannakis veut exprimer une opinion personnelle, il devrait avoir la liberté d'agir à sa guise.
If Mr Papayannakis wants to express a personal opinion, he should have the freedom to do so.
Ils n'auraient voté la loi à l'époque que parce qu'ils supposaient qu'elle ne s'appliquerait qu'aux hooligans du football et non à des citoyens qui souhaitent exprimer leur opinion politique.
They had, they said, voted for the law at that time only on the presupposition that it really only applied to football hooligans, and not to people who wanted to express their political views.
Tout journaliste rêve de pouvoir exprimer son opinion personnelle sans subir le harcèlement des annonceurs dans les médias.
Every journalist dreams about being able to express their own point of view without the commercial harassment of the media.
J'aimerais avoir suffisamment de bases pour pouvoir exprimer mon opinion sur ce qui se passe en Amérique Latine.
I would like to have a sufficient foundation to be able to voice my opinion about that which happens in Latin America.
Exprimer son opinion dans la rue est une démarche beaucoup plus concrète que de simples discussions en ligne.
To express one's opinion in the street is a concrete step rather than mere online talking.
Le Président. Le grande valeur de la démocratie, c'est que chacun peut exprimer son opinion en toute liberté.
PRESIDENT. The great value of democracy is that we can each quite freely express an opinion.
Peut être c'est seulement leur opinion.
Maybe that's just their opinion.
Je ne partage pas leur opinion.
I disagree with them.
Si je voulais exprimer une opinion personnelle, je ferais en sorte que ceci soit clair pour tout le monde.
After all, we are not seeking to get our own views accepted at any price, we are trying to get legislation through.
Tout d abord, je voudrais exprimer mon opinion sur le rapport de M. Jarzembowski relatif au développement du réseau ferroviaire.
First of all, I should like to express my opinion on the report by Mr Jarzembowski about the development of the rail network.
Il appartient au Parlement de continuer à exprimer, avec raison, son opinion que les progrès sont insuffisants, qu'ils sont trop lents, et de conforter le public dans cette même opinion.
The public is not prepared to be bemused by those sort of doctrines any longer.
Il serait bon que le communisme puisse coexister avec des croyances religieuses, et que les gens aient le droit d' exprimer leur opinion religieuse s' ils vivent dans un pays communiste.
It would be good if communism could co exist with religious beliefs, and people should have the right to express their religious beliefs if they live in a communist country.
Homosexualité Les individus d'orientations homosexuels peuvent exprimer leur sexualité de diverses manières, et peuvent ou non exprimer leur comportement sexuel.
People with a homosexual orientation can express their sexuality in a variety of ways, and may or may not express it in their behaviors.

 

Recherches associées : Leur Opinion - Exprimer Aucune Opinion - Exprimer Votre Opinion - Exprimer Votre Opinion - Exprimer Mon Opinion - Exprimer Une Opinion - Exprimer Aucune Opinion - Exprimer Une Opinion - Exprimer Notre Opinion - Exprimer Une Opinion - Exprimer Une Opinion - Exprimer Une Opinion - Exprimer Son Opinion