Traduction de "extrêmement grave" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gravé - traduction : Extrêmement - traduction : Extrêmement - traduction : Gravé - traduction : Grave - traduction : Extrêmement grave - traduction : Gravé - traduction : Grave - traduction : Extrêmement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceci est extrêmement grave. | This is very serious. |
Ceci est extrêmement grave. | This is extremely serious. |
C'est une affaire extrêmement grave. | This is an extremely serious matter. |
La situation est extrêmement grave. | Firstly, it must bring together comple mentary strengths in technology that exist across the frontiers in the EEC. |
Cela me semble extrêmement grave. | PRESIDENT. Under Rule 64 on debates on topical and urgent subjects. |
Cela me paraît extrêmement grave. | That seems a very serious matter to me. |
Cette question est extrêmement grave. | This issue is extremely serious. |
Je trouve cela extrêmement grave. | I find that cause for extremely serious concern. |
La situation est extrêmement grave. | This is an extremely serious matter. |
C'est une situation extrêmement grave. | The situation is extremely grave. |
Je pense que c'est extrêmement grave. | I think that is a very serious thing. |
Mais la situation est extrêmement grave. | But it is an extremely critical situation. |
Mais cette fois c'est extrêmement grave. | But this time it is extremely serious. |
La situation à Aden est extrêmement grave ! | The situation in Aden is very dire! |
La question de l'exportation me semble extrêmement grave. | What I find particularly deplorable is the question of exporting. |
Vous conviendrez qu'il s'agit ici d'un problème extrêmement grave. | That would be possible if the House so decided. |
Il s'agit là d'une question extrêmement importante et grave. | This is an extremely important and serious issue. |
Il y a un problème extrêmement grave le mur. | There is an extremely serious problem the wall. |
Ceci a un impact extrêmement grave sur le commerce irlandais. | This impacts extremely seriously on Irish trade. |
Ce qu'il offrent, c'est les Balkans . Et c'est extrêmement grave. | What they offer is a Balkans type scenario, which is the worst thing imaginable. |
La situation en Bosnie Herzégovine est extrêmement grave, tragique et incompréhensible. | The situation in Bosnia and Herzegovina is extremely grave, tragic and incomprehensible. |
Si non, nous risquons de connaître une régression économique extrêmement grave. | Otherwise, we may slip into serious economic recession. |
Si cela devait se vérifier, ce serait un fait extrêmement grave. | If that is true, it is an incredibly serious matter. |
Nous savons tous que la situation est extrêmement grave en Allemagne. | We are all aware that the situation in Germany is incredibly serious. |
Monsieur le Président, un fait extrêmement grave s'est produit hier en Italie. | Mr President, there was an extremely serious occurrence in Italy yesterday. |
Monsieur le Président, malheureusement, la situation dans la région reste extrêmement grave. | Mr President, unfortunately the situation in the region is still very critical. |
Il est extrêmement décevant qu'un ministre puisse parler ainsi d'un sujet aussi grave ! | It is extremely disappointing that a minister can be talking about such a serious issue in this way! |
Le rejet de cet amendement est extrêmement grave pour l'avenir de nos nations. | Its rejection is an extremely serious blow to the future of our nations. |
La crise extrêmement grave qui sévit aujourd'hui au Zimbabwe en accroît encore l'importance. | Today, with even greater importance given the extremely serious crisis in which neighbouring Zimbabwe has become entangled. |
La seule certitude, c'est que le risque d'une nouvelle crise extrêmement grave augmente. | What is plain, whatever else may be doubtful, is that the risk of a very grave new crisis is increasing. |
Cela me semble précisément la première violation extrêmement grave de l'égalité des sexes. | This is what seems to me to be the most serious violation of sex equality. |
La situation est extrêmement grave dans la quot zone de sécurité quot de Gorazde. | The situation in the quot safe area quot of Gorazde is extremely grave. |
La saison risque d'être perdue et d'entraîner en fin d'année une crise extrêmement grave. | There is a danger that the season will be lost, resulting in an extremely serious crisis by the end of the year. |
L apos Organisation des Nations Unies se trouve actuellement dans une situation financière extrêmement grave. | Today the United Nations finds itself in extremely serious financial straits. |
N 3 390 101 israéliennes afin qu'une solution soit apportée à ce problème extrêmement grave? | No 3 390 101 |
Ce qui est arrivé aujourd'hui avec le rapport de M. Giscard d'Estaing est extrêmement grave. | What happened today in relation to the Giscard report is very serious. |
Enfin, je tiens à souligner que le problème nucléaire est extrêmement grave, mais sous contrôle. | Finally, I must say that the nuclear problem is a very serious problem, but it is under control. |
Ce serait une erreur politique extrêmement grave que de ne pas résoudre les divisions actuelles. | It would be an extremely grave political error not to heal the present divisions. |
Je pense donc qu'il est extrêmement grave pour le tourisme d'écarter certains nationaux de pays voisins. | So it is urgent to try to do what the report asks for and see that there is harmonization. |
La violation des droits de la femme dans les affaires internationales est une question extrêmement grave. | The violation of women's rights in international affairs is an extremely serious issue. |
Le problème des réfugiés tadjiks est devenu extrêmement grave à mesure que le conflit s apos aggrave. | The problem of Tajik refugees has become extremely serious as their conflict escalates. |
50 de notre population est âgée de moins de 25 ans. Le problème est donc extrêmement grave. | It will be a useful addition and it could be very important because of its simplicity. |
Durant la grave crise économique qui coïncide avec la venue au pouvoir de l'UPD, Siles devient extrêmement impopulaire. | During the dire economic crisis that coincided with the coming to power of the UDP, Siles became considerably unpopular. |
Il est évident que la question des transferts de technologies vers les pays de l'Est est extrêmement grave. | Finally, any common arrangement is useless if there are parallel unilateral national arrangements which are inconsistent with the multilateral arrangement that we call Cocom. |
C'est extrêmement grave pour les forces de police de l'Irlande du Nord, car cela jette le discrédit sur elle. | This is extremely ser ious for the police force in Northern Ireland. It is bringing them into disrepute. |
Recherches associées : Extrêmement Durable - Extrêmement Difficile - Extrêmement Inflammable - Extrêmement Positive - Extrêmement Pauvre - Extrêmement Vite - Extrêmement Bon - Extrêmement Heureux - Extrêmement Populaire