Traduction de "fête de mariage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fête - traduction : Fête - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Fête - traduction : Fête - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Fête de mariage - traduction : Mariage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On fête un mariage. | This is a wedding celebration. |
On fête notre mariage, point. | We've just come to a decision and we're celebrating it, that's all. |
La fête de mariage aura lieu à Montmartre. | The wedding reception will take place in Montmartre. |
Pendant la fête du mariage, une épidémie de foxtrot éclate. | In the course of the celebration, a foxtrot epidemic suddenly breaks out. |
Un mariage est toujours une belle fête. A Parissurtout. | Weddings are fine celebrations, especially in Paris. |
De nombreux bœufs, moutons et chèvres ont été abattus pour la fête de mariage. | Several cows, sheep and goats were slaughtered for the wedding feast. |
16.2 Le mariage est d'ordinaire une fête communautaire et un moment de joie et de bonheur. | 16.2 Marriages are usually a community festival and a time of joy and happiness. |
Notre joie de mariage pour une fête funéraire triste nos hymnes solennelles de changer chants funèbres maussade | Our wedding cheer to a sad burial feast Our solemn hymns to sullen dirges change |
Dans un autre billet, elle raconte qu'un mariage, ce n'est pas aussi simple qu'une cérémonie et une fête unique. | In another post, the blogger notes that is never quite as simple as just having one wedding. |
Fête. Voilà que je parle de fête. | Here I am talking of parties. |
Rebelle rebelle fête fête | Rebel, rebel, party, party |
C'est ça, fête la fête. | Keep celebrating. |
Pour rappel, Furaha a ét enlevé par des hommes inconnus le mercredi 19 juin à 20H00 à Panzi alors qu'elle revenait d'une fête de mariage au centre ville. | On Cafe Babel, a Francophone community blog, Clara Fajardo Trigueros explains why the Kivu region is such a source of economic and political tension |
De nouveaux appels à ce que le Liban autorise le mariage civil ont été lancés lors d'une fête de la Saint Valentin dans un bar de Beyrouth ce week end. | Renewed calls for Lebanon to allow civil marriages were made in a Valentine ceremony at a Beirut bar over the weekend. |
Quelle fête ? Notre fête à nous. | What party? |
Donc si c'est le Bal de Promo ou la nuit de votre mariage, ou à une fête, ou lorsque vos parents sont absents, eh bien, vous portez la casquette du lanceur. | So if it's prom night or a wedding night or at a party or if our parents aren't home, hey, it's just batter up. |
Elle était si jeune elle s'est endormie lors de sa propre réception de mariage on a dû l'emmener et la mettre au lit pendant que la fête se poursuivait sans elle. | She was so young that she fell asleep at her own wedding party and she had to be picked up, carried away, and tucked into bed as the party continued without her. |
Faire la fête, faire la fête (ouais) | Partyin, partyin (YEAH!) |
Faire la fête, faire la fête (ouais) | Partyin', partyin' (YEAH!) |
Il y a vingt cinq ans, nous n'avions pas de Fête de l'Indépendance, Fête de la Constitution, Fête de la Langue Nationale. | Twenty five years ago, we didn't have Independence Day, Day of the Constitution, Day of National Language. |
Belle.., une belle fête PIPES, Une belle fête ! | Nice... nice party, Pipes. Nice party. |
Fête! | Party! |
Fête | Paraguay |
Fête | Party |
Fête | Anniversary |
Fête | Party. Love. |
Fête ? | Party? |
Fête. | Party. |
Fête. | Party... Party... |
Fête ! | Hooray! |
Par exemple, Misreta Shala Vranovci (No 13) a été tué au cours d apos un incident où des tirs d apos armes à feu ont eu lieu pendant une fête de mariage. | Thus, for example, Misreta Shala Vranovci (13) was killed in the fire arms incident at a wedding party. |
Le mariage s'ensuit normalement d'un rendez vous de mariage. | Marriage naturally follows a marriage meeting. |
La fête de Bakatue | They blog at ISABT. |
Bonne fête de l'Indépendance ! | Happy Independence Day! |
Venezuela Fête de l'indépendance . | Independence Day, celebrating the independence of Venezuela from Spain in 1811. |
L'idiot de la fête ! | Oh. the dossier said theirnames were, what was it, Red and Blue. gasps Say, tell an old blind man your names. |
Êtesvous de la fête? | Are you one of his party? |
Reparlons de la fête. | Let's talk the party over. |
C'est soir de fête. | I'm celebrating tonight. |
C'est jour de fête. | I'm celebrating tonight. |
Là aussi c était fête, mais fête pour les petits enfants. | There also fun was on, but fun for the children. |
C est demain la fête du Corpus Domini (la Fête Dieu). | 'Tomorrow is the feast of Corpus Christi. |
i) pour la fête nationale jordanienne et la fête panarabe | (i) Jordanian and pan Arab holidays |
La fête nationale française (le 14 Juillet ) est la fête nationale de la France. | In France, it is formally called La Fête nationale ( The National Celebration ) and commonly Le quatorze juillet ( the fourteenth of July ). |
De mariage. | Marriage |
Recherches associées : Fête De Fête - De Fête - De Fête - De Fête - Fête De