Traduction de "facilité soucis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Facilité - traduction : Facilité - traduction : Facilité - traduction : Facilite - traduction : Facilite - traduction : Soucis - traduction : Facilité soucis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nos soucis ?
Our troubles?
Des soucis ?
Have any trouble, Curly? Nope.
Les soucis... ?
I hope it's not from worry.
Pas de soucis.
No worries.
Pas de soucis.
It's okay.
Pas de soucis !
Nothing to worry!
Pas de soucis.
Okay. Alright.
Pas de soucis.
Off you go to eat. Alright.
Pas de soucis.
No worries.
Prend des soucis
Εκφράζει τις ανησυχίες
Trop de soucis.
We're all upset.
Pas de soucis.
Never mind, my child.
Adieu les soucis
Your сares fade away
Pardon des soucis.
Please forgive me
Pas de soucis.
There's nothing to worry about.
Il a des soucis.
He is in trouble.
Il a un soucis ?
It has a concern?
J'ai de gros soucis.
I'm in big trouble.
Il y'a un soucis ?
Will have one cares?
Tu a un soucis ?
405 38 16.831 gt 00 38
C'est quoi leurs soucis
1192 37 58.613 gt 01 00.263 What is their worries 1193 38
Je comprens son soucis
I understand his concerns
Son soucis est 'nous'
His concern is 'we ', ' us'
Le soucis est réglé ?
The worries is set?
S'il y'a un soucis
Is it y' has a concern
Il y'a un soucis ?
Υπάρχει μια ανησυχία
Ne t'en soucis pas.
Don'tletthemweighupon your mind .
J'ai d'autres soucis, d'accord ?
Listen. I got other things to think about, see?
Pas trop de soucis?
Did you have any trouble?
J'aurais moins de soucis.
Then I wouldn't have the sense to worry.
Elle égale mes soucis
The deuce of all my troubles
Sans flics, ni soucis.
No cops, no worries.
Les soucis, la famille...
Oh, trouble? Relations?
Oui, j'ai des soucis.
I know I have a problem, and I know how I feel, too.
J'ai assez de soucis.
I've suffered enough.
Vos soucis sont finis.
Your troubles are over, Sir Henry.
Elle se fait des soucis.
She's worried.
Mes soucis financiers sont terminés.
My financial worries are past.
Elle se fait des soucis.
She's concerned about what's happening in this world right now.
OK, pas de soucis, salope.
Alright, you fucking bitch.
Ons a un soucis maître
Ons has a master worries
J' ai toutefois deux soucis.
Nevertheless, I have two concerns.
Les soucis mis de côté
Care laid by
J'ai bien assez de soucis.
I got troubles of my own.
Bonsoir, bonsoir, abandonnez vos soucis
Hail, all hail, put your worries up for sale

 

Recherches associées : Soucis Et Soucis - Ni Soucis - J'ai Soucis - Sans Soucis - Adresse Soucis - Soucis Financiers - Sans Soucis - Quelques Soucis - Moins De Soucis - Soucis De Santé