Traduction de "moins de soucis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Soucis - traduction : Moins de soucis - traduction : Moins de soucis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'aurais moins de soucis. | Then I wouldn't have the sense to worry. |
Le Comité des régions nous cause moins de soucis à l'heure actuelle. | The Committee of the Regions is currently giving less cause for concern. |
À l'heure actuelle, c'est la Cour des comptes qui nous cause le moins de soucis. | The European Court of Auditors is giving us the least cause for concern at present. |
De cette manière, nous aurons moins de soucis lorsque ceux qui modélisent ces risques se tromperont. | That way, when the risk modelers get it wrong, we will be in less trouble. |
Pas de soucis. | No worries. |
Pas de soucis. | It's okay. |
Pas de soucis ! | Nothing to worry! |
Pas de soucis. | Okay. Alright. |
Pas de soucis. | Off you go to eat. Alright. |
Pas de soucis. | No worries. |
Trop de soucis. | We're all upset. |
Pas de soucis. | Never mind, my child. |
Pas de soucis. | There's nothing to worry about. |
Ils manquent également l'occasion de monter une défense plus robuste du commerce quand des soucis moraux sont moins justifiés. | They also miss the opportunity to mount a more robust defense of trade when ethical concerns are less warranted. |
J'ai de gros soucis. | I'm in big trouble. |
Pas trop de soucis? | Did you have any trouble? |
J'ai assez de soucis. | I've suffered enough. |
Nos soucis ? | Our troubles? |
Des soucis ? | Have any trouble, Curly? Nope. |
Les soucis... ? | I hope it's not from worry. |
Quand je fais l'animation avec les enfants, la douleur est enlevée, j'ai moins de soucis ni de tracas, pas de douleur . | When we lead activities with the children, their pain is alleviated and they have fewer worries, less pain . |
OK, pas de soucis, salope. | Alright, you fucking bitch. |
Les soucis mis de côté | Care laid by |
J'ai bien assez de soucis. | I got troubles of my own. |
Et plus jamais de soucis. | We'll never have a care in the world. |
Nous n'avons pas de soucis. | ...we have no worries, we have no worries. |
Vous avez assez de soucis. | You've enough trouble. |
Imagine, Jimmy, plus de soucis. | Just think, Jimmy. No more worry. |
Prend des soucis | Εκφράζει τις ανησυχίες |
Adieu les soucis | Your сares fade away |
Pardon des soucis. | Please forgive me |
Tom m'a parlé de tes soucis. | Tom told me about your concerns. |
C'est le moindre de mes soucis. | It's the least of my concerns. |
C'est le cadet de mes soucis. | That troubles me least of all. |
Ca veut dire pas de soucis ! | It means no worries ! |
C'est un de mes soucis également. | This forms part of it. |
J'ai assez de soucis comme ça ! | I worry about this and I worry about that |
Pas de soucis, je m'en charge | You needn't bother. I'll handle it. |
Ne vous faites pas de soucis. | Fear not. |
Sa Majesté a beaucoup de soucis. | Her Majesty has many cares. |
Cela signifie contruire des logements pour les ouvriers étrangers dans des lieux qui causeront le moins possible de soucis aux résidents locaux. | That means providing living quarters for foreign workers in locations that would inconvenience local residents the least. |
Il a des soucis. | He is in trouble. |
Il a un soucis ? | It has a concern? |
Il y'a un soucis ? | Will have one cares? |
Tu a un soucis ? | 405 38 16.831 gt 00 38 |
Recherches associées : Soucis Et Soucis - Ni Soucis - J'ai Soucis - Sans Soucis - Adresse Soucis - Soucis Financiers - Sans Soucis - Quelques Soucis - Facilité Soucis - Soucis De Santé - Pas De Soucis - Beaucoup De Soucis