Traduction de "faire de nouveaux souvenirs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Souvenirs - traduction : Faire - traduction : Souvenirs - traduction : Faire - traduction : Souvenirs - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il ne pouvait former de nouveaux souvenirs déclaratifs (mémoire épisodique).
Declarative (denotative) or explicit memory is conscious memory divided into semantic memory (facts) and episodic memory (events).
1845 Nouveaux souvenirs de voyages en Franche Comté 1847 Du Rhin au Nil , 2 vol.
1845 Nouveaux souvenirs de voyages en Franche Comté 1847 Du Rhin au Nil , 2 vol.
J'ai une gueule à faire l'amour avec des souvenirs ?
Think I can make love to memories?
Tu sombres dans l'alcool ou tu choisis de te faire plus de souvenirs ?
One big drunk or more memories?
Tant de souvenirs...
So many memories...
Souvenirs
Remembrances
SE FAIRE DE NOUVEAUX AMIS
MAKlNG NEW FRlENDS
Mes souvenirs de l'Aïd sont remplis de couleurs, des nouveaux habits radieux, de rire, et du goût du sivaiyyan comme première chose le matin.
My memories of Eid as a child were flooded with color, bright new clothes, laughter, and the taste of sivaiyyan first thing in the morning.
Journal et souvenirs , poèmes et souvenirs, Montréal, Éditions Fides, 1973.
Journal et souvenirs , poems and souvenirs, Montréal, Éditions Fides, 1973.
J'ai, pour ma part, conservé de très nombreux souvenirs de bons souvenirs de cette époque.
PRESIDENT. Mr Tomlinson, the President of Parliament has informed me that he is in the process of
Souvenirs de Zhao Ziyang
Remembering Zhao Ziyang
Des valises de souvenirs
Suitcase of memories.
Émile tant de souvenirs
Emile So many memories
Trop de souvenirs, hein?
Too many memories, huh?
Ah ! Que de souvenirs...
This meeting brings back memories.
J'ai tant de souvenirs...
I remember so much...
Amers souvenirs !
Bitter memories !
Des souvenirs.
Free.
Elle voulut lui faire oublier son accueil étonné par un flot de souvenirs, par des cajoleries toutes maternelles.
She now did her best to make him forget her lapse of memory in greeting him, by recalling a thousand little incidents of the past, and by adopting a wheedling manner towards him that was quite maternal.
Moi faire nouveaux biscuits.
I make new kind of biscuits.
Ici faire nouveaux visages.
This is surgical birthplace of new faces.
Souvenirs de tremblement de terre
Earthquake Memories
Mais il est certain qu'ils réapparaîtront et croîtront comme les souvenirs des attaques du 11 septembre s'estomperont, et que l'effort mené pour anéantir le terrorisme devra faire face à de nouvelles difficultés, de nouveaux dilemmes et de nouveaux revers, et exigera peut être de mener des opérations militaires risquées dans d'autres lieux.
But they are certain to resurface and grow as memories of September 11 th attacks fade and the effort to stamp out terrorism encounters new difficulties, setbacks and dilemmas and possibly requires risky military operations elsewhere.
Je voudrais juste que vous fassiez appel à vos souvenirs et que dans vos souvenirs, vous essayiez de faire remonter une mauvaise copie que vous avez eue. Une mauvaise dictée, un mauvais contrôle de maths.
I would like you to just reach into your memory bank, and in your memory bank try to pick out a memory of a bad homework you did, a bad dictation exercise, a bad maths test.
Plein de souvenirs doux amers.
Full of bittersweet memories.
Beaucoup de bons souvenirs ici.
Beaucoup de bons souvenirs ici.
Comptoir de souvenirs Lundi vendredi,
UNWG counter Monday Friday, 12 noon 3 p.m.
Rappel toi de ces souvenirs
Would you call old friends you never see?
J'en ai de beaux souvenirs.
It hosts good memories for me.
Comme un kaléidoscope de souvenirs
I think part of me knew the second I saw him that this would happen.
Émile tant de souvenirs, putos
Emile So many memories, putos
Diego tant de souvenirs, aujourd'hui
Diego So many memories, today
Beaucoup de bons souvenirs ici.
I HAVE A LOT OF GOOD MEMORlES IN THlS ROOM.
Repartez avec de nombreux souvenirs
Take more than just memories away with you
Ce sont de vieux souvenirs.
My Lady.
Avec mes souvenirs de Tarzan.
With Tarzan's memory.
Mais les choses vont devenir plus facile. S'il vous plaît bâton pour faire de ces souvenirs heureux pour vous.
Please stick around to make those happy memories for yourself.
Des souvenirs qui
Memories that
Des souvenirs parfaits
Des souvenirs parfaits
Avec mes souvenirs.
Yes. Just me and my memories.
Des souvenirs impérissables ?
Immortal memories?
Juste des souvenirs.
Memories are all I have.
Je veux me faire de nouveaux amis.
I want to make new friends.
Je voulais me faire de nouveaux amis.
I wanted to make new friends.
Pourquoi ne pas faire de nouveaux recrutements?
What about the new recruits?

 

Recherches associées : Créer De Nouveaux Souvenirs - Faire Quelques Souvenirs - Faire Des Souvenirs - Faire De Nouveaux Progrès - Faire De Nouveaux Contacts - Faire De Nouveaux Investissements - Faire De Nouveaux Choix - Souvenirs - Souvenirs - Souvenirs - Souvenirs De