Traduction de "faire des préparatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Préparatifs - traduction : Faire des préparatifs - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Préparatifs - traduction : Faire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Non, monsieur j'ai des préparatifs de voyage à faire. | No, sir, I must prepare for the journey. |
Et il se mit à faire des préparatifs intérieurs il arrangea d avance ses occupations. | And he began making home preparations he arranged his occupations beforehand. |
Des préparatifs? | Preparations? |
b) Faire le point des préparatifs et évaluer notamment l apos échelle probable de participation | (b) Assess the progress of the preparatory process including the likely scale of attendance |
État d'avancement des préparatifs | Status of preparation |
État d'avancement des préparatifs | Status of preparations |
Préparatifs des futures sessions | Preparations for future sessions |
Plusieurs réunions de ces organisations ont eu lieu pour faire les premiers préparatifs de la Conférence des donateurs. | Several meetings of these organizations have been held to make preliminary plans for the donors apos conference. |
1. Préparatifs au niveau national et préparatifs | 1. Preparations at the country level and preparations at the |
Tu devrais t'occuper des préparatifs. | You'd better look after things, dear. Right, as usual. |
Préparatifs | Preparation |
H. Préparatifs des organisations non gouvernementales | H. Preparations by non governmental organizations |
ÉTAT DES PRÉPARATIFS 8 33 6 | Status of preparation 8 33 6 |
2. Préparatifs du Symposium international des | 2. Preparation for the United Nations |
Je m'occupe des préparatifs de départ ? | I'd better get the natives started packing. |
Faire appliquer la législation en matière de concurrence et faire les préparatifs en vue de la création d une structure des aides d État indépendante sur le plan opérationnel. | Enforce competition legislation, and prepare for the establishment of an operationally independent State aid structure. |
12. Encourage les États Membres à faire participer des handicapés, des représentants d'organisations de handicapés et des experts aux préparatifs des travaux du Comité spécial | 12. Encourages Member States to involve persons with disabilities, representatives of disability organizations and experts in the preparatory processes contributing to the work of the Ad Hoc Committee |
Préparatifs des activités restantes de relevé des prix | Preparations for remaining price collection activities |
L' offre dépend essentiellement des préparatifs techniques . | Supplying the new currency is primarily a function of technical preparatory work . |
Lui s était occupé des préparatifs du mariage. | He had busied himself with preparations for the wedding. |
Préparatifs de la Conférence des Nations Unies | Preparations for the United Nations Conference |
État des préparatifs du Sommet mondial pour | Status of the preparations for the World Summit for |
Il veut assister aux préparatifs des jeux. | He wants to see the preparations for the games. |
coordonnent les préparatifs des réunions de comité | the elimination of all forms of forced or compulsory labour |
Point n apos est besoin pour nous d apos attendre pour faire des préparatifs en vue de notre propre contribution au processus. | But the rest of us need not wait for that to happen before we set in motion the preparations for our own contribution to the process. |
Les préparatifs | Planning the attack |
Pour faire les préparatifs nécessaires , les agents économiques doivent être informés sur la nature exacte du changement . | Appropriate preparation by economic agents requires adequate information on the precise nature of the changeover . |
On offrit à Mr. Fogg de suspendre le whist afin qu'il pût faire ses préparatifs de départ. | The clock struck seven, and the party offered to suspend the game so that Mr. Fogg might make his preparations for departure. |
La diplomatie exige... des cérémonies particulières... et des préparatifs. | Diplomacy demands special forms and preparations. |
Il faut néanmoins faire un sort particulier aux conséquences sur les préparatifs allemands pour l'Union économique et monétaire. | A separate consideration is the effect on Germany's preparations for economic and monetary union. |
L'année prochaine sera la dernière année au cours de laquelle ces préparatifs pourront se faire de manière adéquate. | Next year is the last in which they can be carried out properly. |
Un mariage au Bangladesh demande des préparatifs considérables. | (A) Bangladesh wedding is a huge arrangement. |
Tout ceci exige des préparatifs financiers et techniques. | All of this demands financial and technical preparation. |
directeurs pour les préparatifs et la présentation des | Substantive issues and draft guidelines for preparations and |
D. Préparatifs et suivi des programmes mondiaux, en | D. Preparations for and follow up to global |
28. Les préparatifs des élections sont bien avancés. | Preparations for the conduct of the election are now well under way. |
2. Préparatifs du Symposium international des Nations Unies | 2. Preparations for the United Nations International |
II. ÉTAT DES PRÉPARATIFS DU SOMMET MONDIAL POUR | II. STATUS OF THE PREPARATIONS FOR THE WORLD |
Objet Intensification des préparatifs de guerre contre l'Irak | Subject Intensification of preparations for war against Iraq |
Israël Préparatifs militaires | Israel Preparing for War Global Voices |
Les préparatifs juridiques | Legal preparations |
Préparatifs et participation | E. Preparations and participation |
L'effervescence, les préparatifs. | All the excitement and preparation. |
procèdent aux préparatifs nécessaires en vue de l'élargissement, notamment à un échange d'expérience et de savoir faire avec les administrations douanières des pays candidats. | are making the necessary preparations for enlargement, including the sharing of experience and knowledge with the customs administrations of the applicant countries. |
M. Monteiro exposera au Conseil l'évolution des préparatifs des élections. | Mr. Monteiro will report to the Council on the preparations for the elections. |
Recherches associées : Faire Des Préparatifs Appropriés - Faire Vos Préparatifs - Préparatifs - Derniers Préparatifs - Préparatifs Nécessaires - Le Temps Des Préparatifs - Entreprendre Les Préparatifs - Préparatifs De Voyage - Les Préparatifs Sont - Les Préparatifs De Voyage - Les Préparatifs Sont Faits - Les Préparatifs Sont En Cours