Traduction de "fait baisser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fait - traduction : Baisser - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait baisser - traduction : Baisser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais le cours n a fait que baisser depuis. | But prices have moved mostly downward since then. |
J'ai fait tant d'effort pour baisser ce taux. | I worked so hard to get those numbers down. |
Le passage au catalyseur fait baisser les puissances. | It was also built in Turkey, by Tofaş. |
Professeur Philippe Even Ça fait baisser le cholestérol. | Professor Philippe Even It does lower cholesterol. |
En négociant, nous l'avons fait baisser à 190. | We negotiated it down to 190. |
Vous pouvez les baisser complètement, en fait hors de portée. | You can put them down, essentially out of the way. |
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. | The good weather sent the price of vegetables down. |
S'il monte trop haut, l'offre trop grande le fait baisser | If they rise too high, more men come, and they fall. |
L augmentation de la dette fait baisser la valeur des actifs des banques. | As this debt increases, the value of banks assets falls. |
Pendant ce temps, la répression financière a fait baisser le coût du capital. | Meanwhile, financial repression lowered the cost of capital. |
Baisser | Step Down |
Baisser | Lower |
L hydrochlorothiazide augmente le débit urinaire, ce qui fait également baisser la pression artérielle. | Hydrochlorothiazide increases urine output, which also lowers blood pressure. |
6) Les règlements d'exemption par catégorie semblent avoir sensiblement fait baisser la charge administrative | 6) The block exemption regulations appear to have significantly reduced the administrative burden |
9) Les règlements d'exemption par catégorie semblent avoir sensiblement fait baisser la charge administrative | 9) The block exemption regulations appear to have significantly reduced the administrative burden |
le mécanisme d'action du médicament, la manière dont il a fait baisser la pression artérielle. | The third example, is the first two steps are exactly the same as the previous example, create the drug receptor complex. And that at this complex that induces the activation of a coupling molecule to bring about an effector molecule to bring about an effect. |
La chaleur fait baisser le rendement du travail informatique, tandis que les erreurs se multiplient. | Heat produces a decline in performance for information processing tasks. |
Votre homme a fait baisser le plateau à treize stone trois et Harrison a treize huit. | Your man brought the scale down at thirteen three, and Harrison at thirteen eight. |
Baisser le son | Decrease Volume |
Baisser le sept. | Bring down the seven. |
Baisser la fréquence | Decrease frequency |
Baisser le volume | Volume Down |
Nous allons baisser. | Our stocks are about to drop. |
Tout monopole empoisonne l économie de marché, car il ne fait qu'augmenter les prix et baisser les volumes. | A monopoly is poison for a market economy, because it increases prices and decreases volume. |
Une des choses que l'on observe est que pour les hommes la mortalité ne fait que baisser. | And one of the things that you see is that male line, the mortality is going down, down, down, down, down. |
Il devrait encore baisser. | It may decline some more. |
Le dollar doit baisser | Dollar must go down |
Veuillez baisser le niveau. | Please turn down the volume. |
Il commençait à baisser. | It began to fall. |
Voulezvous baisser votre fenêtre | Do you want to roll your window down? |
Non, je vais baisser. | No, no, no. I'll turn it off. |
Les cotes vont baisser. | The odds will go down. |
Peuton baisser les stores ? | Could we pull the shade? |
Parce qu'ils ont fait baisser le prix de 200 dollars la paire, à juste 4 dollars la paire. | Because they brought the cost down from 200 a pair, down to just 4 a pair. |
Les taux d apos intérêt doivent encore baisser beaucoup plus qu apos ils ne l apos ont fait. | Rates need to come down considerably more than they have. |
Je devais bien manger, faire de l'exercice, méditer, caresser des chiens, parce que ça fait baisser la tension. | I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure. |
Le fait que le niveau des aides d'État octroyées à l'industries en Europe semble baisser m'encourage quelque peu. | I take some mild encouragement from the fact that levels of state aid to industry in Europe appear to be falling. |
Pendant des années, nous avons fait pression sur les Etats Unis pour essayer de faire baisser le dollar. | Mr Tolman (PPE), chairman of the Committee on Agriculture, Fisheries and Food. (NL) Madam President, I asked for the floor to protest on behalf of the Committee on Agriculture, Fisheries and Food against the way things are going, and I will explain exactly why. |
La Mauritanie fait baisser la moyenne de démocratie et de droits de l' homme déjà réduite au Maghreb. | Mauritania lowers the already low average level of democracy and human rights in the Maghreb. |
La diminution de la consommation aux Etats Unis a également fait baisser la demande de vêtements fabriqués au Bangladesh. | Decreased consumer spending in the U.S. has also brought down the demand for garments made in Bangladesh. |
Nous avons rempli nos poches d'argent, alors que le niveau de l'eau autour de nous ne fait que baisser. | There is more money in our pockets, while water around us has become less and less. |
L Argentine, longtemps l enfant vedette du FMI, était louée pour avoir fait baisser l inflation et stabilisé ses taux de change. | Argentina, long an IMF poster child, was lauded for bringing down inflation and stabilizing its exchange rate. |
Lorsqu il fonctionne bien, un marché intérieur intégré profite au consommateur car il élargit l offre et fait baisser les prix. | A well functioning, integrated internal market benefits consumers with wider choice and lower prices. |
Il ressort de ce qui précède que l'application extensive de rabais a fait baisser le niveau réel des prix. | What has been indicated above shows that the use of extensive rebates resulted in a reduction in the actual price level. |
Il le fait de deux manières la course à la productivité, ce qui fait baisser les prix et nous encourage à acheter plus de choses. | It does this in a couple of ways chasing productivity, which drives down prices and encourages us to buy more stuff. |
Recherches associées : Vers Le Bas Fait Baisser - Puis Baisser - Se Baisser - Baisser Fortement - Se Baisser - Doit Baisser - Devrait Baisser - Prix Baisser - Peut Baisser - Vous Baisser - Se Baisser - Se Baisser