Traduction de "fait pour servir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fait - traduction : Pour - traduction :
For

Servir - traduction : Pour - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Servir - traduction : Fait - traduction : Servir - traduction : Fait - traduction :
Did

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On fait tout pour le servir.
We serve him.
Cela vient du fait de servir.
It comes from serving.
Oui, mais il ne fait pas trop chaud pour servir de la soupe ?
Yes, but don't you think it's pretty hot for soup?
On peut se servir de douilles pour toutes sortes d'arts, chante t il en nous montrant comment se servir de son instrument fait main.
Bullet shells can be used for all kinds of art, he sings, while he shows how to use his hand made instruments.
Pour s'en servir !
Not to lie there dormant.
Ces procédures judiciaires sont en fait souvent lancées pour ne servir que les seuls intérêts gulenistes.
These trials are, in fact, often staged to serve Gülenist ends specifically.
Bernajoux, pour vous servir.
Bernajoux, at your service.
Pour vous servir, fiston.
Your servant, sonny.
Pour servir Dieu? Oui.
You mean in serving God?
L'élargissement de la politique communautaire à la politique de défense n'était certainement pas fait pour servir l'idée européenne.
A peace time economy should be one based on social justice. In that sense there are four pillars necessary to support a European Single Act.
Tu as raison en fait, c'est plein de denrées déshydratées, ça pourrait servir pour mon kit de survie,
Okay, but you're right about this, actually, it has a lot of dry goods on it, it actually could be useful for my earthquake kit,
Pour mieux servir vos intérêts.
Aye, as long as it serves your own purposes.
Chaque tableau est en fait sa propre accroche, et chaque tableau a été créé pour servir un but précis.
Each table is actually its own hook, and each table was introduced to serve a specific purpose.
Il y fait l'apprentissage du japonais dans le but de servir d interprète pour les interrogatoires de prisonniers de guerre.
The Second World War gave him a chance to learn Japanese and he became an interrogator of prisoners of war.
Mon épouse dit que je ne suis pas fait pour servir un seigneur et n'espère plus rien de moi.
My wife says that I wasn't made to serve a Lord and expects nothing more of me.
Le fait est, dit la voix, je dois me servir de vous ....
The fact is, said the Voice, I shall have to make use of you....
Ça peut me servir pour négocier.
I can bargain with that
la clé peut servir pour signer.
the key can be used for signing.
Pour servir notre communauté avec dignité.
To serve our community with dignity.
Tout ici est pour vous servir.
Everything here is for your pleasure.
Pourtant, Goliath a raison quelque part parce que le système juridique est largement fait pour servir les intérêts des Goliath.
Yet I'm afraid Goliath has a point here because the legal system is to a large extent the product of the interests of the Goliaths.
Pour servir les autres, pas pour les manipuler.
To serve other people, not to manipulate other people.
SERVIR VIZ est une version personnalisée de World Wind développée par IAGT pour le projet SERVIR.
SERVIR VIZ is a customized version of World Wind developed by IAGT for the SERVIR project.
A quoi ça peut nous servir, qu'est ce que cela nous fait comprendre ?
Why is this useful, or what does it tell us?
Mais cela fait en même temps apparaître si les législateurs savent s'en servir.
It is also the fourth year in succession that we are bound to conclude that the problems have not yet been solved.
la clé peut servir pour le chiffrement.
the key can be used for encryption.
servir de référence pour l'aménagement du territoire
a reference for land use planning
Je m'appelle Misawa lhei... pour vous servir.
I am Misawa Ihei... at your service.
Se servir des bibliothèques pour le photocopier.
Use the libraries to photocopy the old editions.
servir de référence géographique pour d'autres politiques
a geographic reference for other policies
La sœur d'Umekichi, Omocha, pour vous servir.
Omocha, Umekichi's sister.
Je donnerais ma vie pour vous servir.
You know I'd give my life to serve you.
Il n'y a personne pour le servir?
Can't somebody else take him?
En fait, nous voulons servir de voie commerciale et de transit dans notre région.
Indeed, we want to serve as a transit and trade route in our region.
Ça peut servir pour négocier avec les Yankees.
It s not bad for negotiating with the Yankees.
J'ai aménagé le garage pour m'en servir d'atelier.
I adapted the garage for use as a workshop.
Tu es un esclave né pour me servir.
You are a slave born to my slave.
Il peut aussi servir pour rejoindre différents itinéraires.
It can also be used to join different ascent and descent routes.
Hélas, j'ai été convoquée pour servir mon maître.
Alas, I'm summoned to service my master.
Il n'y a personne ici pour vous servir.
There's nobody here to fetch and carry for you.
Je vous donnerai des fées pour vous servir.
I'll give thee fairies to attend on thee.
Je t'aiderai pas à t'en servir pour t'évader.
I can't help you to use a murder to make a break. Sorry.
Outre cet aspect militaire, le fait de servir comme hoplite est caractéristique du citoyen grec.
In addition to this military aspect, to be a hoplite was a key characteristic of Greek citizenship.
Tout le monde peut servir je l'ai fait huit années ici tout ce que je demande, c'est de servir ailleurs ne puis je arriver par ma seule volonté?
Any one may serve I have served here eight years now all I want is to serve elsewhere. Can I not get so much of my own will? Is not the thing feasible?
J'aime exprimer le fait que, une idée, les idées sont faites pour être partagées, dès lors, une idée peut servir un monde, un marché.
The way I like to put this is one idea. Ideas are meant to be shared, so one idea can serve one world, one market.

 

Recherches associées : Servir Pour - Désigné Pour Servir - Utilisé Pour Servir - Pourrait Servir Pour - Coûts Pour Servir - Conçu Pour Servir - Passion Pour Servir - Coût Pour Servir - Créé Pour Servir - Peut Servir Pour - Nécessaire Pour Servir - Fait Pour - Fait Pour - Fait Pour