Traduction de "fait un voyage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai fait un petit voyage. | I went on a small trip. |
Astu fait un bon voyage? | Did you have a nice trip? |
Nous avons fait un voyage, un voyage en arrière, de 13,7 milliards d'années. | We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. |
Nous avons fait un long voyage. | We have come a long way. |
Jamais fait un voyage comme ça. | I've never been on a trip like this before. |
Il fait les préparatifs pour un voyage. | He is making preparations for a trip. |
Avezvous fait un bon voyage, chère Béliandrassa ? | How was your trip, Belyandrasa Petrovna? |
L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie. | Last summer I traveled to Italy. |
J'ai fait ce voyage un millier de fois. | I've made this trip a thousand times. |
S il m avait cru, il eût fait un voyage. | 'If he had taken my advice, he would have gone away somewhere.' |
Regardant en arrière j'ai fait un voyage remarquable | Looking back I've had a remarkable ride. |
En gros, cette bouteille fait un long voyage. | Basically, this bottle travels a long way. |
Il a fait un compte rendu de son voyage. | He gave an account of his trip. |
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage. | Happy is he who has, like Ulysses, made a wonderful journey. |
Comment vas tu ? As tu fait un bon voyage ? | How are you? Did you have a good trip? |
Heureux qui comme Corentin a fait un beau voyage. | And happy is he who, like Corentin, has made a beautiful voyage. |
Au revoir, capitaine Griscol, j'ai fait un excellent voyage. | Goodbye, Captain Griscol. I had a marvelous trip. |
Et heureux qui comme Corentin a fait un beau voyage. | And happy is he who, like Corentin, has made a beautiful voyage. |
Avezvous fait bon voyage ? | Did you have a nice trip? Excellent! |
Avezvous fait bon voyage ? | Have a good trip? |
Avezvous fait bon voyage ? | How was the journey? Comfortable? Yes, Your Majesty. |
Avezvous fait bon voyage? | Did you have a comfortable journey? |
Avezvous fait bon voyage ? | Henry HOW DO YOU DO? DID YOU HAVE A GOOD TREK? |
Avezvous fait bon voyage? | My dear, did you have a nice ride? |
Et ils vous ont fait vivre tout un voyage, mes amis. | And what a journey they've caused you, my friends. |
J'ai fait un voyage spatial à travers l'Univers un voyage de découverte qui m'a ramené ici jusqu'à vous, à ce moment présent, maintenant. | I was taken on a rocket ride across the universe in a voyage of discovery that has brought me right to you at this present moment, right now. |
Vous avez fait bon voyage ? | Did you have a good trip? |
Tu as fait bon voyage ? | Had a good trip? |
Tu as fait bon voyage? | Nice trip? |
Vous avez fait bon voyage ? | Did you have a nice trip? |
Tu as fait bon voyage ? | Had a good crossing? |
Vous avez fait bon voyage ? | Have a good voyage? |
Sur un voyage de seize cents lieues, nous en avons fait douze? | Out of 1,600 leagues we have gone twelve! |
J'ai fait un voyage de trois mois sur la route cet été. | I was on a three month road trip this summer. |
Whiteafrican a fait un has been voyage au Bangladesh et régale la blogosphère de ses photos, pensées, et souvenirs du voyage. | Whiteafrican has been on a trip to Bangladesh and she is regaling the blogosphere with her photos, thoughts and account of the voyage. |
Ça fait des jours qu'on voyage. | But we've been traveling for days without rest. |
L'important quand on fait le voyage | What's important when leaving on a trip |
Vous avez fait le voyage, finalement ? | So you decided to make the trip after all. |
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami. | She took a ten day trip to Europe with her friends. |
Elle a fait un voyage en Amérique, en s'arrêtant dans six grandes villes. | She made a tour of America, stopping in six cities. |
En fait, la mission de Raphaël a commencé avec un très grand voyage. | Actually, Raphael's mission began with a really big journey. |
Je suis désolé que vous ayez fait un voyage aussi inconfortable Melle Froy. | I'm sorry you've had such an uncomfortable journey, Miss Froy. |
On va vous emmener dans un voyage qu'on a fait en sidecar, mais, pour vous, on va le faire ici, dans un voyage dans le temps. | We'll take you to a trip we did in a sidecar, but, for you, we'll do it here, as a time travel. |
Autour de 1720 un prêtre zoroastrien iranien nommé Jamasp Peshotan Velati fait un voyage en Inde. | Around 1720 AD, an Irani Zoroastrian priest named Jamasp Peshotan Velati travelled from Iran to India. |
Un voyage un voyage que nous n'avons pas encore fini. | A journey a journey we haven't finished yet. |
Recherches associées : A Fait Un Voyage - A Fait Un Voyage - Tout à Fait Un Voyage - Tout à Fait Un Voyage - Fait Conclusion Voyage - Un Voyage - Un Voyage - Un Voyage - Un Voyage - Un Fait - Fait Un - Un Fait - Un Fait