Traduction de "fixer à nouveau" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouveau - traduction :
New

Nouveau - traduction : Fixer à nouveau - traduction : Nouveau - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les agriculteurs doivent fixer à nouveau des prix socio écologiques en tant qu'entrepreneurs.
There are three main victims the income of farmers, the agricultural environment itself and above all both these elements in the Third World.
la proposition de la Commission ou du Conseil tendant à fixer un nouveau taux
the proposal from the Commission or the Council fixing a new rate,
La société dit que le technicien rappellera pour fixer un nouveau rendez vous à la bonne adresse.
The company says the technician will call soon to make a new appointment at the correct address.
Avant nous étions en mesure de fixer une date pour une réunion, il est allé à l'exil, à nouveau.
Before we were able to fix a date for a meeting, he went to exile, again.
Il y a lieu de fixer un nouveau délai pour l'adoption de cette liste.
A new deadline should be set for the adoption of that list.
Il y a lieu de fixer un nouveau délai pour l adoption de cette liste.
A new deadline should be set for the adoption of that list.
Il nous faut maintenant aller plus loin, réviser ce pacte et fixer un nouveau cap.
We now need to go further, and revise this Pact and set a new objective.
Au besoin, le Parlement peut fixer un nouveau délai en se fondant sur l'article 168, paragraphe 5.
If necessary, Parliament may set a new time limit pursuant to Rule 168(5).
(date à fixer)
(date to be decided)
Tout député peut, dans les limites des modalités fixées ci après, présenter et développer des propositions de décision tendant à fixer un nouveau taux maximum.
Subject to the conditions set out below, any Member may table and speak in support of proposals for decisions fixing a new maximum rate.
Un accord sur un nouveau mécanisme serait nécessaire pour fixer l'assiette d'imposition globale de chaque entreprise entre les États membres.
A new agreed mechanism would be required for allocating the overall tax base of each business between Member States.
Il ne s'agit donc pas d'un nouveau manque de flexibilité, mais uniquement de fixer des normes lorsque l'industrie le demande.
They are going to be treated merely as items to be discussed in the ECOFIN Council. Yes, I mean the ECOFIN Council!
Cela signifie dès lors qu'il faut fixer un nouveau délai pour le dépôt des amendements et qu'il sera impossible de voter mercredi à midi, comme prévu.
At the moment we have no alternative but to regard them as withdrawn.
(date à fixer) 19 février 2004
19 February 2004
(date à fixer) 20 janvier 2004
20 January 2004
Oui. Aidezmoi à fixer ce truc.
Yes, just help me steady this thing.
Fixer
Secure
La preuve en est qu'il est temps de fixer un nouveau cadre réglementaire pour optimiser cette coopération et permettre une assistance mutuelle.
This goes to show that it is time to establish a new regulatory framework in order to optimise this cooperation, enabling reciprocal assistance.
Fixer l aiguille à ailettes à la seringue.
Attach a butterfly needle to the syringe.
Il est prématuré de fixer une date maintenant, ou même de fixer une date pour fixer une date.
To set a date now, or even to set a date for a date, is premature.
J'ai été invité à fixer une date.
I was urged to fix a date.
Fixer formula_6.
Set formula_9.
En outre, la Banque mondiale a mobilisé le nouveau fonds pour permettre à des projets visant à fixer ou à conserver le carbone dans les écosystèmes agricoles et forestiers de faire leurs preuves.
Costly verification procedures would certainly have a large impact on the use of unprocessed wood for pallets.
( Date de mise en œuvre à fixer ultérieurement )
( Deadline for implementation to be agreed ) .
Plairaitil à Votre Majesté de fixer une date ?
Will it please Your Majesty to name the date?
Fixer l' aiguille
Attach the needle
Pour s'y fixer.
There to remain.
Tout d'abord, exprimer le nouveau plafond de ressources par rapport au PNB de la Communauté, meilleure illustration de la richesse de celleci, et le fixer à 1,40 du PNB en 1992.
The Community is in need of budgetary stability for the future, and this calls for two major changes in the organization of its financial affairs.
C'est également pour cette raison que le premier objectif à fixer pour ce nouveau siècle devrait être d'user de cette influence pour garantir qu'il n'y aura plus aucune guerre ou conflit.
For that reason it should be the primary objective of the new century that we use that influence to ensure that there will no longer be any wars or conflict.
( Date de mise en œuvre à fixer ultérieurement ) 2.3 .
( Deadline for implementation to be agreed ) . 2.3 .
Jeter l emballage protecteur et fixer l aiguille à la seringue.
Discard the protective packaging and attach the needle to the syringe.
Machines et presses à repasser, y compris les presses à fixer
Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets
Machines et presses à repasser, y compris les presses à fixer
Track laying
Machines et presses à repasser, y compris les presses à fixer
Bulldozer or angledozer blades
Machines et presses à repasser, y compris les presses à fixer
Of nickel, not alloyed
Arrête de me fixer.
Stop staring at me.
Arrête de me fixer !
Stop staring.
Arrêtez de me fixer !
Stop staring.
Fixer remplis de larmes.
Arrange filled with tears.
Fixer le lieu géographique
Setting the Geographic Location
Je dois fixer maintenant.
I have to lay down now.
Arrêtez de me fixer.
Don't stand there ogling.
fixer son règlement intérieur
lay down its internal rules
Il convient de fixer les conditions du contrôle sanitaire avant de fixer les règles commerciales.
I therefore think a 48 hour time limit would be more reasonable.
( Date à fixer ultérieurement pour les encours d' investissements directs ) .
( To be agreed for direct investment stocks ) .

 

Recherches associées : à Fixer - à Fixer - à Fixer - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - Nouveau à - à Nouveau - à Nouveau - Excuses à Nouveau - Toujours à Nouveau - Accueillir à Nouveau - à Nouveau Toute