Traduction de "fixer des prix" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Fixer des prix - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut fixer des prix honnêtes.
We should set honest prices.
Comment fixer le prix d'un joueur ?
How do you fix a price for a player?
On pourra fixer nos propres prix !
We can write our own prices!
Ils ne sauraient pas comment fixer leurs prix.
They couldn't tell what prices are asked on anything.
Mais apprenez leur comment fixer un prix, deviner un prix, sortez les photos.
But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
Les agriculteurs doivent fixer à nouveau des prix socio écologiques en tant qu'entrepreneurs.
There are three main victims the income of farmers, the agricultural environment itself and above all both these elements in the Third World.
Il est impératif de fixer un prix du carbone.
Putting a price on carbon is critical.
Toute autorité nationale compétente peut fixer les règles spécifiques concernant cette indication des prix.
Each competent national authority may lay down the specific rules for such indication of prices.
La seule façon d'y parvenir, c'est de fixer un prix convenable.
This was done by choosing the lower end of the band containing the different assessments.
Il est opportun de fixer des prix minimaux pour la présentation des offres, différenciés selon la catégorie d'utilisation finale.
Minimum prices should be fixed for the submission of tenders, broken down according to the type of end use.
Les exportateurs japonais ont donc tendance à préférer fixer le prix en yen.
This tends to make Japanese exporters prefer to price in yen.
Pour fixer le prix d'une commande, comme plusieurs et à quelques détails près,
To set the price of an order like many others apart from some minor details
On a donc estimé que les banques centrales doivent fixer le prix des liquidités au jour le jour.
So, central banks must set the price of liquidity in the market day in and day out.
de l'écart à fixer sur le prix d'émission des actions à émettre par rapport au cours de Bourse,
the difference in the share issue price relative to the stock market quotation,
Selon ce concept, dans des limites raisonnables, le marché parvient mieux (quoi qu'imparfaitement) à fixer des prix que les régulateurs.
IKE acknowledges that, within a reasonable range, the market does a far better (though not perfect) job in setting prices than regulators can.
Dans un monopole, que vous obtenez de fixer le prix de la quantité, ici, il faut être un preneur de prix.
In a monopoly you get to set the price of the quantity, here you have to be a price taker.
Les conférences ne peuvent plus fixer le prix des services d acheminement terrestre pour la partie terrestre du transport multimodal.
a) Conferences can no longer exercise inland price fixing for the land leg of multimodal transport.
Si la proposition trouve preneur, celui ci peut fixer son prix et acheter le lot.
Whoever likes the proposal can place a bid and buy the 'lot.'
Vous allez fixer un prix deux fois supérieur à celui qu'ils sont prêts à payer.
You're going to set a price like twice as high as the price that they'll be willing to buy it.
gros négociants étaient probablement dans une position qui leur permettait de mieux fixer les prix.
17 declined noticeably people were not trading and I guess the market price was therefore not as reflective as it would have been and maybe the bigger players were better able to set the price.
Une méthode consisterait à fixer le prix des médicaments à des niveaux différents dans les pays riches et dans les pays pauvres.
One way is to set drug prices at different levels in rich and poor countries.
Monsieur le Président, je suis d'accord. Ce n'est pas à la Commission de fixer les prix.
Mr President, I agree with the Commission that it is not its job to fix prices.
fixer un certain nombre de principes généraux auxquels doivent obéir les prix pratiqués par les aéroports, parmi lesquels le rapport service presté prix, l'interdiction des discriminations et la transparence.
Discounts are also frequently granted to attract new customers, or special tariffs for larger customers. The system of cross subsidization is also applied to finance small airports under the same ownership as a large airport, which is overloaded with traffic and generates financial surpluses.
Fixer le prix du pétrole en une seule monnaie a des implications bien plus vastes que ce que l on pourrait croire.
The implications of pricing oil in any single currency are more far reaching than most people think.
Il n'y avait pas d'autorité régulatrice pour fixer le prix des voitures, alors que la Réserve fédérale fixait le coût des fonds fédéraux.
There was no Federal Automobile Board to set the price of vehicles the way the Federal Reserve Board set the price of federal funds.
Il s rsquo agit par exemple de définir la stabilité des prix , de fixer les modalités d rsquo analyse des risques inflationnistes , etc.
This includes the definition of price stability , how inflationary risks are analysed , etc.
fixer de façon directe ou indirecte les prix d'achat ou de vente, ou d'autres conditions de transaction
directly or indirectly fix purchase or selling prices or any other trading conditions
Dans le passé, on commençait par fixer les prix et les conséquences suivaient au niveau du budget.
He must have known, or he should have known, what the consequences of that agreement meant for Irish farmers.
Un procédé absurde qui consiste, pour fixer les prix agricoles, à contrebalancer une monnaie par une autre.
The Council expects to take the decisions that are needed in this area.
Il y a donc lieu de fixer ce prix minimal compte tenu des éléments applicables à la campagne de commercialisation 2004 2005.
This minimum price should therefore be set by taking account of the factors applicable in the 2004 05 marketing year.
La logique et le mécanisme que le gouvernement utilise pour fixer les prix de référence sont très différents de ceux que le marché utilise pour fixer les primes de risque.
The logic and the mechanism that the government uses to set benchmark prices are very different from those that the market uses to set risk premia.
Ces intermédiaires utilisaient des méthodes non scientifiques et parfois complètement illégales pour juger de la qualité d un produit afin d'en fixer le prix.
These middlemen used unscientific and sometimes outright unfair means to judge the quality of the product to set the price.
Tel est certainement le cas des ententes entre concurrents visant à fixer les prix, à partager le marché ou à limiter la production.
This is certainly the case where agreements between competitors are intended to set prices, divide up the market or limit production.
Il y a lieu dès lors de fixer ce prix minimal compte tenu des éléments applicables à la campagne de commercialisation 2004 2005.
This minimum price must therefore be fixed by taking account of the factors applying in the 2004 05 marketing year.
L'application des critères visés ci dessus conduit à fixer le prix du marché mondial du coton non égrené au niveau indiqué ci après,
The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,
Il y a lieu dès lors de fixer ce prix minimal compte tenu des éléments applicables à la campagne de commercialisation 2005 2006.
This minimum price must therefore be fixed by taking account of the factors applying in the 2005 2006 marketing year.
Si vos prix sont trop élevés et si vous autorisez les entreprises pharmaceutiques à fixer les prix les plus élevés possibles, les conséquences seront dévastatrices pour le contribuable, qui doit payer, soit le prix des médicaments, soit la prime des compagnies d'assurance.
It is true that 15 20 of health costs are incurred for medicines, 80 of which require a prescription. But we must bear in mind that we have here a conflict between commercial decisions which will secure jobs and the need to finance the health service.
Dans le cas où l État membre fournit ces produits gratuitement, il n'est pas nécessaire de fixer les prix maximaux.
In the cases where the Member States provide these products free of charge, the maximum prices need not to be fixed.
Cela veut dire que dans tous les Etats membres, à l'exception de la République fédérale allemande et des Pays Bas, des augmentations de prix agricoles pourront intervenir, en plus des prix en Ecus que peut fixer le Conseil.
The Commission, as coordinator of these operations, could take very wide action and there would certainly be distinctly better results than those experienced up to now.
Certes, les contrôles des prix empêchent les consommateurs d'être avertis des coûts futurs par des signaux de prix adéquats, mais il peut être nécessaire de fixer des réglementations ciblées des prix afin de protéger les consommateurs dans certaines circonstances spécifiques, par exemple durant la période de transition vers une concurrence effective.
Although price controls prevent suitable price signals being given to customers about future costs, targeted price regulations may be needed to protect consumers in certain specific circumstances, for instance in the transition period towards effective competition.
Par le passé, à aucun prix nous n'entendions fixer de date pour le début et la fin des négociations ou pour l'adhésion à l'Union européenne.
In the past, we most definitely did not want to set down any dates for the start of negotiations, the end of negotiations or for accession to the European Union.
L'article 2, paragraphe 1, point b) dudit règlement prévoit qu un prix d'intervention dérivé du sucre blanc est à fixer annuellement pour chacune des zones déficitaires.
Article 2(1)(b) of that Regulation provides that derived intervention prices for white sugar are to be fixed for each deficit area each year.
L'article 2, paragraphe 1, point b), dudit règlement prévoit qu un prix d'intervention dérivé du sucre blanc est à fixer annuellement pour chacune des zones déficitaires.
Article 2(1)(b) of that Regulation provides that derived intervention prices for white sugar are to be fixed for each deficit area each year.
Que personne ne s'imagine que notre ardeur à fixer le prix de l'élargissement nous fera négliger les réformes à entreprendre.
Let nobody assume that in our eagerness to secure the prize of enlargement, we will allow reform to fall by the wayside.
Il convient, dans la mesure nécessaire au maintien de ces échanges, de fixer la restitution à un montant couvrant l'écart entre les prix sur le marché suisse et les prix à l'exportation des États membres.
To allow this trade to continue, the refund should be set to cover the difference between prices on the Swiss market and export prices in the Member States.

 

Recherches associées : Fixer Un Prix - Fixer Un Prix - Fixer Un Prix - Fixer Le Prix - Fixer Des Prix Plus élevés - Fixer Des Limites - Fixer Des Limites - Fixer Des Objectifs - Fixer Des Objectifs - Fixer Des Objectifs - Fixer Des Exigences - Fixer Des Objectifs - Fixer Des Objectifs - Fixer Des Objectifs