Traduction de "flux spéculatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Permettez moi toutefois de revenir sur un dossier, celui de l' imposition des flux de capitaux spéculatifs. | I should like to come back to one specific matter, namely that concerning the taxation of speculative capital flows. |
Mais voilà que Strauss Kahn joue les rabat joie face aux volontés de taxer les flux de capitaux spéculatifs. | But now Strauss Kahn is throwing cold water on proposals to tax international flows of hot money. |
Le volume des flux spéculatifs va sans nul doute s'accroître et ceux ci seront de plus en plus instables. | The volume and the volatility of speculative flows will no doubt increase. |
Il y a seulement une référence à la taxe sur les flux de capitaux spéculatifs que l'on appelle la taxe Tobin. | There is only one reference to the tax on flows of speculative capital the so called Tobin tax. |
Après tout, les flux spéculatifs comptent pour plus de 95 des 2 billions de dollars échangés chaque jour sur les marchés de devises. | After all, speculative flows account for more than 95 of the 2 trillion traded daily in currency markets. |
Pousser les pays à la libération de leurs marchés de capitaux et les ouvrir aux flux de capitaux spéculatifs illustre parfaitement cette situation. | Pushing countries to liberalize their capital markets and open them up to speculative capital flows is one example. |
Mais le long terme peut être vraiment long et l influence des flux de capitaux spéculatifs peut se faire sentir fortement et sur la durée. | But the long run can be long indeed, and the influence of speculative capital flows can be substantial and sustained. |
Et si en 2006, 37 pour cent seulement de ces flux de capitaux étaient des capitaux spéculatifs, qui peuvent repartir du jour au lendemain, ces flux s élevaient à 69 pour cent du total en 2010. | And while only 37 of inflows in 2006 were hot money that can leave at a moment s notice, last year such inflows accounted for 69 of the total. |
La clause destinée à restreindre l'utilisation des contrôles des capitaux par le Chili pour des flux de capitaux spéculatifs sur le court terme était particulièrement ironique. | Particularly ironic was the provision designed to restrict Chile's use of capital controls for short term speculative capital flows. |
Analyser les investissements spéculatifs. | Analysing speculative investments. |
Le Fonds reconnaît depuis 2009 que cette réglementation facilite la gestion de flux massifs de capitaux spéculatifs vers les pays émergents et il recommande même son adoption. | Since 2009, it has accepted and even recommended that such regulations are useful to manage the massive inflows of hot money into emerging markets. |
Le piège des capitaux spéculatifs | The Hot Money Trap |
Fonds spéculatifs gare aux mauvaises surprises | Hedge Funds The Sting is in the Tail |
Les fonds spéculatifs peuvent faire peur. | Hedge funds could throw a scare. |
Les fonds spéculatifs se désengagent d'Apple. | Hedge funds are bailing on Apple. |
Ils étaient très spéculatifs. Ils étaient anecdotiques. | they were full of speculation, they were anecdotal |
Ces propositions ne contiennent guère d'éléments spéculatifs. | Seen in retrospect, this is not enough for the Court of Justice. |
Deuxièmement, les capitaux spéculatifs sont difficilement identifiables. | Secondly, speculative capital is extremely difficult to identify. |
Enfin, même si la taxe Tobin est conçue pour freiner les spéculations sur les devises, cette mesure risque de toucher aussi des flux non spéculatifs, ce qui n' est pas le but recherché. | Finally, even if the Tobin tax is designed to curb speculations with currencies, there is still the risk that even non speculative streams would be affected, and that is not the intention. |
En novembre dernier, Dominique Strauss Kahn, le responsable du FMI, jouait encore les rabat joie face à la volonté brésilienne de taxer les flux de capitaux spéculatifs et refusait d ériger ce type de contrôles en norme. | As late as November of last year, IMF Managing Director Dominique Strauss Kahn had thrown cold water on Brazil s efforts to stem inflows of speculative hot money, and said that he would not recommend such controls as a standard prescription. |
Exposition des grandes banques de l' UE aux fonds spéculatifs | Large EU banks exposures to hedge funds |
La stratégie que vous proposez risque d'aggraver les mouvements spéculatifs. | Is there not a danger that your proposed strategy will exacerbate the speculative movements? |
Dans le but d' avantages au mieux flous et spéculatifs. | For benefits which at best are vague and speculative. |
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. | Commodity futures markets have become highly speculative. |
Ces facteurs, conjugués aux chocs extérieurs provoqués par la volatilité des flux de capitaux spéculatifs, la rigidité des ajustements commerciaux et les entrées liées aux envois de fonds, compromettent les effets potentiellement positifs des politiques d'ajustement structurel et de stabilisation. | These, together with the external shocks triggered by the volatility of speculative capital flows, drastic terms of trade adjustments and even inflows of remittances, make the potential benefits of structural adjustment and stabilization policies difficult to attain. |
Cette appréciation constitue également un appel d'air en direction des capitaux spéculatifs. | It also invites destabilizing hot money capital inflows. |
La suppression du régime d'intervention peut donner lieu à des mouvements spéculatifs. | Abolition of the aid system could lead to speculative movements. |
Inser. Flux Ajouter un flux... | Insert Feed Add Feed... |
F5 Flux Télécharger le flux | F5 Feed |
Import correct du flux flux. | The feed list was successfully imported. |
Même s'ils se sont raffermis ces dernier mois, les taux d'intérêt très bas de ces deux dernières années ont eu pour effet de renforcer divers emplois alternatifs pour les investissements et d'engendrer notamment des fonds spéculatifs caractérisés par un fort degré d'endettement et, en Asie, des flux de capitaux spéculatifs à des niveaux excessifs, deux phénomènes qu'il convient de suivre de près pour prévenir d'éventuelles crises des marchés financiers. | Despite the firming up of interest rates in recent months, their very low levels over the past two years have encouraged the growth of a variety of alternative investment vehicles, primarily in the form of highly leveraged hedge funds, and excessive flows of speculative funds in Asia, both of which warrant closer attention to avoid potential upheavals in financial markets. |
Au moins une partie de la différence peut être attribuée aux capitaux spéculatifs. | At least part of the difference can be attributed to hot money. |
Ce capital correspond à celui de tous les principaux fonds spéculatifs mondiaux réunis. | This gives them a capital base similar to the combined assets of all the world s major hedge funds. |
Faire intervenir les fonds spéculatifs comme tierce partie ne fera qu augmenter les coûts. | Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost. |
États Unis, marché des capitaux, T1264 disparité économique capitaux spéculatifs, opération de bourse | T0177 TO 178 civil war, food aid, hunger Community aid, enforced migration, human rights, hunger food aid, hunger |
La libéralisation proposée augmente en effet le risque de mouvements spéculatifs de capitaux. | The proposed liberalization will, after all, increase the risk of speculative capital movements. |
Ctrl L Flux Télécharger tous les flux | Ctrl L Feed |
L impact de la politique de la Fed et des capitaux spéculatifs a été spectaculaire. | The impact of the Fed s policy and hot money has been dramatic. |
Il est fort probable que des comportements spéculatifs aient contribué à cette fluctuation rapide. | There may well have been speculative behavior that contributed to the rapid swing. |
C'était des articles de presse pleins d'indignation. Ils étaient très spéculatifs. Ils étaient anecdotiques. | They were press pieces and they were full of outrage, they were full of speculation, they were anecdotal no solid information. |
A propos de l'amendement n 8 de M. Visser relatif aux mouvements spéculatifs de | His report rejects in its entirety the plan of priorities put forward by the Commission and in its place puts a new |
Ctrl R Flux Marquer ce flux comme lu | Ctrl R Feed |
Depuis, les fonds spéculatifs ont pris de l importance, et les comptes bancaires secrets ont prospéré. | Since then, hedge funds have grown in importance, and secret bank accounts have flourished. |
DO 89 3 capitaux spéculatifs disparité économique, États Unis, marché des capitaux, operation de bourse | DO6I6 T1397 D0994 T2426 T1536 DH28 T2428 budgetary discharge, EC general budget, fraud, tobacco budgetary discharge, ECSC operational budget |
Il n'est nulle part question de l'expansion historiquement sans précédent de marchés financiers internationaux spéculatifs. | There is not a word in the report about the unparalleled over expansion of international speculative financial markets. |
Recherches associées : Achats Spéculatifs - Capitaux Spéculatifs - Gains Spéculatifs - Fonds Spéculatifs Activistes - Les Mouvements Spéculatifs - Flux Dynamique - Lisseur Flux - Flux Entrant - Affaires Flux - Flux D'entrée - Flux Environnementaux - Flux Spatial - Flux D'argent