Traduction de "fonctionne assez bien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bien - traduction : Assez - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Assez - traduction : Bien - traduction : Assez - traduction : Bien - traduction : Fonctionne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça fonctionne assez bien ici. | It works pretty well here. |
C'est donc intuitif, et ça fonctionne assez bien. | So it's intuitive, and it works pretty well. |
Tout d'abord que la directive fonctionne assez bien. | Firstly, we noted that the Directive is operating relatively well. |
Dans l apos ensemble pourtant, cette méthode fonctionne assez bien. | On the whole, however, that method worked fairly well. |
En dépit de certaines imperfections, le mécanisme d'autorégulation fonctionne assez bien. | Apart from a number of shortcomings, self regulatory arrangements were working well. |
En fait, nous avons une définition de la complexité qui fonctionne assez bien. | We have, actually, a pretty good working definition of complexity. |
Quand le cerveau masculin fonctionne bien, il fonctionne extrêmement bien. | When the male brain works well, it works extremely well. |
Ça fonctionne bien. | It works well. |
L'organisation fonctionne bien. | The Agency is working well. |
Vous avez assez de métier pour savoir comment je fonctionne. | Most of you have been around long enough to know how I operate. |
En deuxième lieu, il existe un système européen d'alerte rapide, pour l'alimentation animale aussi, et je pense qu'il fonctionne assez bien actuellement. | Secondly, there is a European Rapid Alert System that also applies to animal feed, and that, I believe, is functioning well at the moment. |
Ce moteur fonctionne bien. | This engine works well. |
Ma montre fonctionne bien. | My watch is running all right. |
Il fonctionne bien maintenant. | It's working swell now. |
Mon théâtre fonctionne bien. | My theaters, they're in A1 financial shape. |
le cerveau peut ainsi en reconstituer le relief. Mais cette technique est assez imprécise, et ne fonctionne bien que pour des objets proches. | For example, there is no adaptation of the crystalline lens between an object placed 500m and 10km away. |
Bien qu'elle fonctionne, cette approche a des limites. Bien qu'elle fonctionne, cette approche a des limites. | Although it does do it for 50 dollars, there are some limitations of this approach. |
La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique. | Theory is quite useless unless it works in practice. |
Le téléphone arabe fonctionne bien. | The rumour mill is up and running. |
Mon GPS fonctionne très bien. | My GPS works very well. |
Cet ordinateur fonctionne bien maintenant. | This computer works well now. |
Toi sans toi, fonctionne bien. | You without you functions fine. |
La CPI fonctionne fort bien. | The ICC is well and truly up and running. |
Ouais, et ça fonctionne bien. | Yeah, and, boy, it works like a charm. |
Bien sur, ça ne fonctionne pas bien pour | Obviously that doesn't work very well for |
Ca marche bien, cela fait 12 ans maintenant qu'il fonctionne, et nous fournissons les magasins Conran, et Donna Karan, et du coup c'est assez génial. | It's successful, it's been running for 12 years. And we supply the Conran shops, and Donna Karan, and so it's kind of great. |
Le récepteur ne fonctionne pas bien. | The receptor isn't working as well. |
Donc, ça fonctionne très bien ici. | So, it works very well there, |
Il ne fonctionne pas très bien. | It's not doing too well. |
Un marché intérieur qui fonctionne bien | A well functioning Internal Market |
Gagarine déclare Tout fonctionne très bien. | Gagarin reports, Everything is working very well. |
Ce système fonctionne relative ment bien. | Lack of competition, of course, is a factor in this. |
Ce système fonctionne vraiment très bien. | That is a system that works very well indeed. |
Ça fonctionne très bien en conditions de vent fort, ça fonctionne très très bien en conditions de vent faible. | It works very, very well in strong wind conditions, it works very, very well in weak wind conditions. |
Assez bien. | You've been doing all right. |
Il se trouve que ça fonctionne assez bien, en particulier quand votre imprimante couleur a imprimé des barres de couleurs qui indiquent comment les choses fonctionnent. | Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work. |
Bien, même assez bien d'ailleurs. | Well, pretty well anyway. |
Notre chauffage électrique ne fonctionne pas bien. | Our electric heater does not work well. |
Votre nouvel ordinateur fonctionne t il bien ? | Is your new computer working well? |
Il nous aller, qui fonctionne très bien. | There we go, that works very nicely. |
Et on espère que cela fonctionne bien. | And then we hope it runs. Oh! But we got a problem, uh oh 'mouseZ is not defined.' |
Bien sur que cela fonctionne. je j'etais | We're a nation that believes in the Second Amendment, and I believe in the Second Amendment. |
Parfois mon cerveau ne fonctionne pas bien | And let's draw it. So if this is my y axis, this is my x axis, and the equation draw it straight that's my x axis, and then I actually have a circle tool, let me see if I can use it effectively well, close enough. |
J'espère que cela fonctionne bien pour vous. | I hope it works well for you. |
Cela fonctionne bien et se passe régulièrement. | This works well and happens regularly. |
Recherches associées : Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Assez Bien - Assez Bien