Traduction de "fonds mezzanine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fonds - traduction : Mezzanine - traduction : Mezzanine - traduction : Mezzanine - traduction : Fonds - traduction : Mezzanine - traduction : Fonds mezzanine - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Accès au financement mezzanine | Access to mezzanine finance |
Le voilà, le monsieur, dans la mezzanine. | As a matter of fact, there's Mr. Hardwick now... on the mezzanine. |
(Cyber) Octobre 2004 Compilation Mezzanine de l Alcazar 4 (Pschent Wagram) Octobre2004 Compilation Mezzanine de l Alcazar 5 (Pschent Wagram) Novembre 2005 Compilation So, Happy in Paris ? | (Cyber) October 2004 Compilation Mezzanine de l Alcazar 4 (Pschent Wagram) October 2004 Compilation Mezzanine de l Alcazar 5 (Pschent Wagram) November 2005 Compilation So, Happy in Paris ? |
Une mezzanine basse comportant des bureaux sépare les deux étages. | A low mezzanine with offices divides the two floors. |
Des tabourets empilables, des tiroirs sur roulettes, un lit en mezzanine. | Stackable stools, drawers on wheels, a bed up in the air. |
3.4.2 C'est pourquoi le CESE invite tout particulièrement la Commission à soutenir les PME à avoir un accès direct aux marchés de capitaux d'emprunt, à développer des plateformes de titres obligataires spécifiques pour ces entreprises ainsi qu'à évaluer les possibilités d'améliorer le financement mezzanine et à rechercher de nouveaux instruments mezzanine, comme une garantie pour les prêts mezzanine. | 3.4.2 For this reason the EESC invites the Commission to support SMEs to tap debt capital markets directly, develop SME targeted bond platforms, and explore ways to improve mezzanine finance and look into new mezzanine products, such as a guarantee for mezzanine loans. |
(ae) les montants d'exposition pondérés des positions de titrisation mezzanine détenues par l'établissement initiateur dans la titrisation ne dépassent pas 50 des montants d'exposition pondérés de toutes les positions de titrisation mezzanine existant dans cette titrisation | (ae) the risk weighted exposure amounts of the mezzanine securitisation positions held by the originator institution in the securitisation do not exceed 50 of the risk weighted exposure amounts of all mezzanine securitisation positions existing in this securitisation |
(m) les montants d'exposition pondérés des positions de titrisation mezzanine détenues par l'établissement initiateur dans la titrisation ne dépassent pas 50 des montants d'exposition pondérés de toutes les positions de titrisation mezzanine existant dans cette titrisation | (m) the risk weighted exposure amounts of the mezzanine securitisation positions held by the originator institution in the securitisation do not exceed 50 of the risk weighted exposure amounts of all mezzanine securitisation positions existing in this securitisation |
Une plaque de LaPalme et Georges Lauda, commémorant l'inauguration du métro, est située dans le centre de la mezzanine. | A plaque by LaPalme and Georges Lauda, commemorating the inauguration of the metro, is located at the centre of the mezzanine. |
Le cinéma adjacent, l' Odeon Mezzanine possédait cinq petites salles (capacité d'accueil de 50 à 60 places pour chaque salle). | The adjacent Odeon Mezzanine had five smaller auditoria (capacities of 50 60 each), and was replaced in November 2012 by the Studios, located at the back of a Costa coffee shop, with five auditoria now ranging from 30 to about 50 seats. |
Sur une mezzanine latérale se trouve un orgue en provenance de l'atelier d'Étienne Debaisieux, offert par l'Evangelische Kirche in Deutschland (EKD). | On a side gallery, the chapel has an organ from the workshop Etienne Debaisieux, the instrument being a gift by the Evangelical Church in Germany (EKD). |
On m'a aussi signalé que l'un de vous avait pris l'habitude d'utiliser les toilettes de la mezzanine pour jouer aux dés. | I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games. |
soutenir les instruments autres que les subventions, tels que les prêts, les garanties d'emprunts subordonnés, les instruments convertibles (crédits mezzanine) et le capital investissement (par exemple, capital d'amorçage et capital risque). | Supporting non grant instruments such as loans, secured debt financing for subordinate debt, convertible instruments (mezzanine debt) and risk capital (e.g. seed capital and venture capital). |
Un mécanisme de titrisation des prêts pourrait être introduit, en suivant les conclusions du Workshop on the PACE Financial Instruments 33 (un volet SMEG Titrisation qui couvrirait à la fois les portefeuilles de crédits et les portefeuilles de financement mezzanine ). | A mechanism of securitisation of loans could be introduced, following the conclusions of the Workshop on the PACE Financial Instruments 35 (Securitisation window within SMEG, covering both loan portfolios and mezzanine portfolios). |
Autres fonds fonds de placement autres que les fonds investis en obligations , les fonds investis en actions , les fonds mixtes , les fonds investis en biens immo biliers ou les fonds spéculatifs . | Cross border transactions sent are transactions with payment instruments involving non MFIs sent outside the reporting country , i.e. the party receiving the transactions is located outside the reporting country . Currency in circulation comprises notes and coins in circulation that are commonly used to make payments . |
Nous estimons que tous les fonds structurels, le Fonds régional, le Fonds social, le Fonds structu | We think it important that all the structural funds, the Regional Fund, the Social Fund, the Agricultural Structure Fund, even the ECSC Social Fund should be made use of in the fight against unemployment. |
Fonds supplémentaires et Fonds spécial | C. Supplementary Funds and the Special Fund |
Fonds général et Fonds supplémentaire | General Fund and Supplementary Fund activities |
Fonds de fonds fonds de placement dont l' actif est essentiellement investi en titres de fonds de placement . | Funds of funds are investment funds primarily investing in investment funds shares or units . |
Fonds investis en obligations Fonds mixtes | General public funds Special investor funds |
Fonds destinés au public Fonds dédiés | Memo Key Key Key Memo Memo Memo Key Key Key Key Key Key Memo Memo Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Memo Memo Memo Memo |
Autres fonds Fonds destinés au public | Real estate funds Other funds |
Coordination Fonds structurels Fonds de cohésion | Structural Funds Cohesion Fund coordination |
Fonds régional et le Fonds social. | (Parliament agreed to the request for urgent procedure) |
Article 5 Information fonds par fonds 1 . | Article 5 Fund by fund reporting 1 . |
Actions structurelles (Fonds structurels) Fonds de cohésion | 2 Structural actions (Structural Funds) Cohesion Funds |
Fonds structurels Fonds européen de développement régional | Structural Funds European Regional Development Fund |
Fonds de cohésion (1999) Fonds structurels (1999) | Cohesion Fund (1999) Structural Funds (1999) |
Il y a le fonds de cohésion, le fonds régional et le fonds ISPA. | We already have the Cohesion Fund, the regional fund and the ISPA fund. |
Adaptation des Fonds structurels, du Fonds de cohésion, du Fonds pour le développement rural et du Fonds européen pour la pêche | Adjustment of Structural Funds, Cohesion Fund, Rural Development Fund and the European Fund for Fisheries |
La CEE, par l'intermédiaire du Fonds social, du Fonds régional et du Fonds CECA, a | The EEC through the Regional Fund, the Social Fund and the Coal and Steel Fund have given over of 120 million and that, coupled with aid from the national government, has proved a real success story. |
Fonds supplémentaire et Fonds spécial 10 13 5 | Supplementary Fund and Special Fund 10 13 4 |
Adaptation des Fonds structurels, du Fonds de cohésion, du Fonds européen agricole pour le développement rural et, du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, du Fonds Asile et migration et du Fonds pour la sécurité intérieure | Adjustment of Structural Funds, Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development Fund and, the European Fund forMaritime and Fisheries Fund, the Asylum and Migration Fund and the Internal Security Fund |
Le secteur inclut les hedge funds et fonds de capital investissement , ainsi que les fonds immobiliers , les fonds de matières premières , les fonds d' infrastructures et d' autres types de fonds institutionnels . | The sector includes hedge funds and private equity , as well as real estate funds , commodity funds , infrastructure funds and other types of institutional fund . |
Fonds | Funds |
Fonds spéciaux Développement Caisse d apos épargne Autres fonds | Other funds 26 313 Development Special funds 25 852 |
E. Fonds d apos affectation spéciale pour le Fonds | E. Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under |
Fonds général et Fonds supplémentaire 5 53 5 B. | General Fund and Supplementary Fund activities 5 53 4 |
regional du Fonds sociat (FSE) et du Fonds agri | main purposes of reforming the structural funds was to coordinate the work of the Regional Development Fund (ERDF), the Social Fund (ESF) and the Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF). |
Puis il faut fixer les parts du Fonds régional, du Fonds social et du Fonds d' orientation. | Then we must stipulate what proportion is to be funded from the existing Regional Fund, from the existing Social Fund and from the existing Guidance Fund. |
portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen les fonds structurels et le Fonds de cohésion doivent être établies. | laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Structural Funds and the Cohesion Fund need to be laid down. |
par le transfert de fonds issus du budget communau taire (Fonds européen de développement régional, Fonds social, Fonds de la recherche et du développe ment) | by granting loans under the ECSC, financed by interest on other loans and intended for undertakings in the coal and steel sector |
(102) À l'article 228, les Fonds structurels et de cohésion est remplacé par les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le Fonds européen de la pêche et le Fonds européen agricole pour le développement rural . | (102) In Article 228, the Structural Funds and the Cohesion Fund is replaced by the Structural Funds, the Cohesion Fund, the European Fisheries Fund and the Agricultural Fund for Rural Development . |
2.1 Par fonds d'investissement alternatifs, on entend tous les fonds qui ne relèvent pas du champ d'application de la directive sur les OPCVM il s'agit par exemple de hedge funds, de fonds de capital investissement, de fonds de capital risque, de fonds immobiliers, de fonds d'infrastructures et de fonds de matières premières. | 2.1 The term alternative investment funds refers to all funds which are not covered by the UCITS Directive for example, hedge funds, private equity funds, venture capital, real estate funds, infrastructure funds and commodity funds. |
2.1 Par fonds d'investissement alternatifs, on entend tous les fonds qui ne relèvent pas du champ d'application de la directive sur les OPCVM il s'agit par exemple de hedge funds, de fonds de capital investissement, de fonds de capital risque, de fonds immobiliers, de fonds d infrastructures et de fonds de matières premières. | 2.1 The term alternative investment funds refers to all funds which are not covered by the UCITS Directive for example, hedge funds, private equity funds, venture capital, real estate funds, infrastructure funds and commodity funds. |
Recherches associées : Mezzanine Fonds Propres - Prêt Mezzanine - Lit Mezzanine - Financement Mezzanine - Financement Mezzanine - Zone Mezzanine - Conversion Mezzanine - Espace Mezzanine - Prêteur Mezzanine - Carte Mezzanine