Traduction de "force résultante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Force - traduction : Force résultante - traduction : Forcé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La force de Laplace résultante fait léviter le train.
After an accident that destroyed the train, a new design was selected.
Il est la résultante des forces qui s exercent sur la parcelle d air la pression, la force de Coriolis, le frottement et la force centrifuge.
They are strongest in the winter when the pressure is lower over the poles, and weakest during the summer and when pressures are higher over the poles.
La force de monopole de celle ci n'est pas la résultante d'un fonctionnement normal du marché, elle est la résultante d'une recherche de revenus par le KMT, le parti au pouvoir, et le PCC .
Its monopoly power does not come from a natural market process it comes from the rent seeking of KMT and CCP .
La formule résultante est formula_20.
The resulting formula is formula_17.
Erreur de lecture de l'image résultante
Cannot parse result image
L émulsion résultante est alors injectée.
The resulting emulsion is then injected.
L émulsion résultante sera alors injectée.
The resulting emulsion will then be injected.
la résultante du jeu de l'attelage
the result of coupler slack
La solution résultante doit être utilisée immédiatement.
The resulting solution must be used immediately.
la résultante de la rigidité de l'attelage
the result of coupler tightness
En effet, la force nécessaire pour séparer les deux hémisphères est la résultante des forces de pression sur un disque de même rayon que les sphères, soit R .
When the air was sucked out from inside the hemispheres, and the valve was closed, the hose from the pump could be detached, and they were held firmly together by the air pressure of the surrounding atmosphere.
Telle a été la résultante directe de l'euro.
This was directly due to the Euro.
Une force normale horizontale est appliquée au fémur à une distance de 50 mm du centre de l'articulation du genou et la déformation de cisaillement résultante du genou est enregistrée.
A horizontal normal force shall be applied to the femur at a distance of 50 mm from the centre of the knee joint and the resulting knee shearing displacement shall be recorded.
a accélération résultante en g (1 g 9,81 m s2)
a is the resultant acceleration measured in units of gravity g (1g   9.81m s²)
Cette situation est la résultante d'une baisse continue du revenu national.
This was the result of the steady decline in national income.
L'image résultante était lissée, et pouvait être soustraite du cadre brillant.
The resulting image was smoothed, and could then be subtracted from the bright frame.
La forêt d'aujourd'hui est la résultante des tensions sociales et écologiques.
Social and environmental factors have come together to create the forests of today.
Pour la période 1992 1995, les ajustements sont la résultante des écarts suivants
For the 1992 1995 estimates, the currency adjustments represent
C'est la résultante d'un patrimoine et des parcours de vie individuels et collectifs.
It is the result of an heritage and of individual and collective life paths.
Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.
Rather, it is the result of the political will of each of its Member States.
On pourrait penser que cela pousserait l'aile vers le bas. Jacque C'est une résultante.
So, I say if they were to conscript you to serve in the Army (this way I talk to soldiers), they should conscript all the war industries so no one makes a buck out of war.
2.8.2 Le maillage des territoires est la résultante des choix politiques et des investissements.
2.8.2 Regional network coverage is the result of political choices and investment.
2.8.3 Le maillage des territoires est la résultante des choix politiques et des investissements.
2.8.3 Regional network coverage is the result of political choices and investment.
Arbeloa Muni intérêts nationaux, mais exprime globalement la résultante des intérêts de la Communauté.
Ada less than one fifth of the United States' level. We spend 370 m ECU, and it is proposed to double this over the next 10 years.
C'est la résultante, d'abord, d'une ghettoïsation et d'une exploitation de la main d'oeuvre émigrée.
It is the result, first and foremost, of the ghettoisation and exploitation of immigrant labour.
Sa bataille résultante avec Spider Man a abouti à la mort du capitaine George Stacy.
His resulting battle with Spider Man resulted in Captain George Stacy's death.
Un marché libre est un lieu d'innovation poussée par la concurrence, elle même résultante d'intérêts divergents.
A free market is a place for innovation which is driven by competition which, in turn, is the result of diverging interests.
5.6 Plus au fond, et plus généralement, la pauvreté active est une résultante du sous emploi.
5.6 At a deeper and broader level, in work poverty is an outcome of underemployment.
5.6 Plus au fond et très souvent, la pauvreté active est une résultante du sous emploi.
5.6 At a deeper level, in work poverty is very often an outcome of underemployment.
5.7 Plus au fond, et plus généralement, la pauvreté active est une résultante du sous emploi.
5.7 At a deeper and broader level, in work poverty is an outcome of underemployment.
Chaque culture, au delà de ses racines propres, est la résultante de confrontations et d'échanges multiples.
All cultures, above and beyond their own roots, are the culmination of a myriad of confrontations and exchanges.
Au ras du sol, le prétendu déficit démocratique apparaît comme la résultante de deux phénomènes convergents.
There is a need that the Council answer before the Parliament elected by the citizens of Community Europe.
Est ce que les changements tangibles sont la résultante de ces mouvements alimentés par les médias sociaux.
Did tangible change come about as a result of these social media fueled movements?
La solution résultante sera alors injectée dans une veine de manière rapide, en 3 à 5 secondes.
The resulting solution is then injected into a vein rapidly, over 3 to 5 seconds.
Effectivement, ce projet numérique est la résultante de mon idée sur les nouveaux médias pour la littérature africaine.
DDF Yes, indeed, that project was the result of my ideas about the uses of new medias for African literature.
SyncTeX est une manière de permettre la synchronisation entre le fichier source TeX et la sortie PDF résultante.
SyncTeX is a method that enables synchronization between a TeX source file and the resulting PDF output.
Vous pouvez aussi utiliser kprinter depuis la ligne de commande et voir la boîte de dialogue résultante surgir.
You can also use kprinter from the command line and see the resulting dialog box pop up
Ainsi, la réforme du secteur forestier est dans une large mesure la résultante de ces réformes plus générales.
Indeed, reforms in the forestry sector are largely derived from these broader reforms.
Les manifestants protestaient contre les prix élevés, résultante de la baisse des subventions publiques et de l'augmentation des impôts.
These protests were aimed at relief from high prices which are increasing due to decreased government subsidies and increased taxes.
La chaîne binaire résultante aura 6 octets de long, et contiendra la séquence 0x12, 0x34, 0x78, 0x56, 0x41, 0x42.
The resulting binary string will be 6 bytes long and contain the byte sequence 0x12, 0x34, 0x78, 0x56, 0x41, 0x42.
Commençons avec une chose simple, la loi de Newton La résultante des forces est égale à la masse fois l'accélération
We'll start with something very simple Newton's Law The force equals mass times acceleration.
La résultante de la somme des deux composantes I et Q donne le signal représenté en bas de la figure.
The total signal the sum of the two components is shown at the bottom.
La solution résultante a un pH compris entre 4,5 et 5,5 et ne doit être utilisée qu en injection intraveineuse.
The resulting solution has a pH of 4.5 5.5 and is intended for intravenous use only.
La préparation reconstituée de Myocet résultante contient 50 mg de doxorubicine HCl 25 ml de dispersion liposomale (2 mg ml)
The resulting reconstituted preparation of Myocet contains 50 mg of doxorubicin HCl 25 ml of liposomal dispersion (2 mg ml).
3.16 critère de blessure à la tête (HIC) la résultante de l'accélération en fonction du temps, obtenue selon la formule suivante
Head Injury Criterion (HIC) means the calculated result of accelerometer time histories using the following formula

 

Recherches associées : Valeur Résultante - Image Résultante - Structure Résultante - Augmentation Résultante - Obligation Résultante - Avec La Résultante - La Perte Résultante - Par La Résultante - Et La Résultante - Force à La Force - Force Dynamique - Force Mondiale - Force Mécanique