Traduction de "formalités douanières" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Formalités douanières - traduction : Formalités - traduction : Formalités douanières - traduction : Formalités douanières - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

formalités douanières.
a) Elimination of checks at internal borders (physical barriers) Customs formalities.
Formalités douanières
Customs formalities
toutes les formalités douanières aient été accomplies.
all customs formalities have been completed.
16 nécessairement l'accomplissement de formalités douanières complètes.
As regards the legal questions raised by computerization, to which Mr De Luca has referred, there is already a legal équipe at work dealing with them.
Il fallait simplifier les formalités douanières pour améliorer l'efficacité.
Customs procedures should be simplified to improve efficiency.
Formalités douanières au cours d'un transport autre que ferroviaire
Customs formalities during carriage by means other than rail
Sont présentées aux autorités douanières et font l'objet des formalités douanières prévues, les marchandises qui
Goods shall be presented to the customs authorities and undergo the prescribed customs formalities where
Cette dérogation ne vaut pas pour les formalités déclaratives douanières.
This exemption shall not apply to reporting formalities related to Customs matters.
toutes les personnes intervenant directement on indirectement dans l accomplissement des formalités douanières,
all persons directly or indirectly involved in the accomplishment of customs formalities
0 aident les membres du consortium du projet à accomplir les formalités douanières
0 assist project consortium members in dealing with customs procedures
Le même principe s'applique aux droits et redevances connexes, ainsi qu'aux formalités douanières.
The same principle shall apply in relation to fees, charges and customs formalities.
(viii) temps consacré aux formalités administratives avec les autorités policières, douanières, les services de l'immigration, etc
(viii) administrative formalities with police, customs, immigration officers, etc.
(viii) temps consacré aux formalités administratives avec les autorités policières, douanières, les services de l'immigration, etc
(viii) administrative formalities with police, customs, immigration officers, etc.
L'ouverture des frontières et l'allégement des formalités douanières ont permis des livraisons plus rapides et moins coûteuses.
A favourable US economy led to improved consumer confidence and this helped to establish further increases in housing starts as well as in repair and remodelling activity.
15.6.88 mémorandum sur l'aviation civile, à savoir les diplômes, la navigabilité des avions et les formalités douanières.
In the meantime work is in progress in three major fields common to all aviation sub sectors identified in the Second Civil Aviation Memorandum personnel licences, aircraft airworthiness and customs formalities.
Les exposants sélectionnés seront responsables des formalités douanières applicables à leur matériel, en application des règlements douaniers allemands.
The exhibitors selected will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with German customs regulations.
La Communauté a donc été assez lente à réagir face à cette proposition de simplification des formalités douanières.
The requirement for any other documentation whether national or international will be waived as will the requirement by some countries at present for the lodging of a deposit or a security.
La Commission envisagera t elle la création d'un groupe similaire pour l'examen des formalités douanières dans les ports?
Will their findings be made public and will the Commission be considering a similar group to study customs formalities at sea ports?
Parmi ces conditions figure l obligation de présenter, au moment de la réalisation des formalités douanières, un certificat généalogique.
Those criteria include the presentation of a pedigree certificate at the time when the customs export formalities are completed.
Les transitaires offrent un service de transport complet, dont les formalités douanières et le transit ne constituent qu'une partie.
What, if any, specific recommendations have you made to the Commission in general and to DG XXI in particular in relation to it and its consequences?
Les formalités douanières d'exportation pour les certificats ci dessus devront être accomplies au plus tard le 3 septembre 2004.
Customs export formalities for the above licences must be completed by 3 September 2004 at the latest.
Les formalités douanières d'exportation pour les certificats ci dessus devront être accomplies au plus tard le 2 septembre 2005.
Customs export formalities for the above licences must be completed by 2 September 2005 at the latest.
L'accomplissement des formalités douanières, en core nécessaires, doit être simplifié, les autorités de contrôle n'entrant en action qu'une seule fois.
The time limit of 31 December 1992 proposed in Amendments Nos 5 and 6 is the deadline specifically set in the Single European Act for completion of the internal market, that is, an area without internal fron tiers.
simplifient, dans la mesure du possible, les exigences et formalités douanières concernant la mainlevée et le dédouanement rapides des marchandises
apply modern customs techniques, including risk assessment, post clearance controls and company audit methods, in order to simplify and facilitate the entry and the release of goods
simplifient, dans la mesure du possible, les exigences et formalités douanières concernant la mainlevée et le dédouanement rapides des marchandises
simplify requirements and formalities wherever possible, in respect of the rapid release and clearance of goods
simplifient, dans la mesure du possible, les exigences et formalités douanières concernant la mainlevée et le dédouanement rapides des marchandises
CHAPTER 3
En ce qui concerne les formalités douanières, d'autres modifications du code douanier tiennent compte de l'informatisation accrue des procédures de dédouanement.
A number of other changes to the CCC provisions dealing with customs formalities are designed to take account of the growing computerization of customs clearance.
Le choix d'un mode de transport n'est donc pas déterminé par les formalités douanières mais plutôt par les exigences de transport.
The delay in getting notification so that we can take the proper action has been inordinate and has meant that people have disappeared.
f) Réunir les autorités douanières pour élaborer un système unique de formalités douanières et de transit qui sera incorporé à un accord qui sera appliqué dans toute la région de l apos OCE
(f) Holding a meeting of the customs authorities to elaborate a uniform system of customs and transit trade procedures to be incorporated into an agreement for application throughout the ECO region
Compte tenu de l'importance que revêt le commerce international pour la Communauté, une modernisation des formalités douanières relatives au régime TIR s'impose.
Given the importance of international trade for the Community it is necessary to modernise the customs formalities concerning the TIR procedure.
4.7.1.1 Le CESE est favorable à la création d'un guichet administratif unique ou d'interfaces uniques pour les flux logistiques, en particulier multimodaux, où toutes les formalités douanières et autres formalités connexes seraient effectuées de manière coordonnée.
4.7.1.1 The EESC supports the creation of one stop administrative shopping or single windows for logistics flows, in particular multimodal flows, where all customs (and other related) formalities are carried out in a co ordinated way.
i) respectera toutes les formalités douanières exigées au titre de la Convention aux bureaux de douane de départ, de passage et de destination 
(i) will comply with all Customs formalities required under the Convention at the Customs offices of departure, en route and of destination
Le Président Outre les bureaux de douane, certaines de vos grandes compagnies de transport ne complètent elles pas les formalités douanières elles mêmes?
In my opinion, it has to be done at the external borders, for once the freight is through the door, as it were, it has effectively arrived In its country of destination with seals and with papers, which you said could be easily forged, and I believe that is very true.
La Commission n'estime pas nécessaire à l'heure actuelle de constituer des groupes d'étude ad hoc pour discuter des formalités douanières dans les ports.
At present, the Commission does not think it necessary to set up ad hoc Commission study groups in order to discuss customs formalities at seaports. Customs matters are
4.7.1.1 Le CESE voit d'un bon œil la création d'un guichet administratif unique ou d'interfaces uniques pour les flux logistiques, en particulier multimodaux, où toutes les formalités douanières et autres formalités connexes seraient effectuées de manière coordonnée.
4.7.1.1 The EESC is interested in the creation of one stop administrative shopping or single windows for logistics flows, in particular multimodal flows, where all customs (and other related) formalities are carried out in a co ordinated way.
Le quartier avoisinant la frontière grouillait de voitures et de gens, et nous nous attendions à ce que les formalités douanières prennent du temps.
The area near the border gate was swarming with vehicles and people, and we fully expected border formalities to take some time.
4.1 Les titres II à VIII concernent les formalités et procédures douanières et reprennent en grande partie le contenu du code actuellement en vigueur.
4.1 Titles II VIII deal with customs formalities and procedures, and broadly retain the content of the Code currently in force.
Le système de transit électronique est utilisé pour accomplir les formalités douanières afférentes au régime de transit commun, sauf disposition contraire du présent appendice.
Article 4
Le résultat, ce sera de réduire les formalités douanières et de garantir que les statistiques de la branche sont compilées sur une base comparable à
The effect of the system will be to streamline customs procedures and to ensure that trade statistics are compiled on a comparable basis worldwide.
Les déclarations en douane relatives aux biens et aux véhicules doivent être présentées aux autorités douanières préalablement aux opérations de contrôle et aux formalités de dédouanement.
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control.
Toute personne peut se faire représenter auprès des autorités douanières par un représentant en douane pour l'accomplissement des actes et formalités prévus par la législation douanière.
Any person may appoint a representative in his dealings with the customs authorities to perform the acts and formalities laid down in the customs legislation, hereinafter a 'customs representative'.
Le bureau de départ peut dispenser de la présentation de ce document lors de l'accomplissement des formalités douanières, pour autant qu'il soit tenu à sa disposition.
The office of departure may waive the requirement to produce this document when the customs formalities are completed, on condition the document is kept at its disposal.
Le bureau de départ peut dispenser de la présentation de ce document lors de l'accomplissement des formalités douanières, pour autant qu'il soit tenu à sa disposition.
The office of departure may waive the requirement to produce this document when the customs formalities are completed, on condition the document is kept at its disposal.
Lors de l'accomplissement des formalités douanières, le demandeur est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si des ingrédients non lactiques ont été ajoutés.
When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose that there is addition of such non lactic ingredients.
Toute personne intervenant directement ou indirectement dans l accomplissement des formalités douanières fournit aux autorités douanières, à leur demande et dans les délais éventuellement fixés, la totalité des documents ou informations requis, quel qu'en soit le support, ainsi que toute l'assistance nécessaire.
Any person directly or indirectly involved in the accomplishment of customs formalities shall provide the customs authorities with all the requisite documents and information, irrespective of the medium used, and all the requisite assistance, at the request of the customs authorities and within any time limit specified.

 

Recherches associées : Les Formalités Administratives Douanières - Facilitation Des Formalités Douanières - Affaires Douanières - Recettes Douanières - Questions Douanières - Opérations Douanières - Données Douanières - Exigences Douanières - Autorités Douanières - Procédures Douanières - Règles Douanières