Traduction de "formation de conduite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conduite - traduction : Formation - traduction : Formation - traduction : Formation de conduite - traduction : Conduite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Action 9 Intégration de la conduite économe en énergie dans la formation des conducteurs | Action 9 Energy efficient driving as part of driving education |
Les bénéficiaires auraient eu une bonne conduite et ou auraient accepté de suivre une formation professionnelle. | The prisoners had reportedly displayed good behaviour and or agreed to follow professional training. |
26 L Agence répertorie les qualifications essentielles requises pour la conduite des trains ainsi que les systèmes de formation. | 24 The Agency shall set out the essential qualifications required in order to drive trains as well as the training systems. |
Il n'existe ni matériel didactique pour une formation complémentaire, ni normes professionnelles, ou code de bonne conduite à l'appui des activités. | There is no study material available for further training, there are no professional standards, and no code of conduct to support the work. |
Il faut dispenser au personnel des missions une formation sur le code de conduite et désigner l'interlocuteur chargé de recueillir les allégations. | There was a need to educate mission personnel about the code of conduct and to establish a focal point for reporting of allegations. |
4.5 Le CESE approuve dès lors les propositions relatives aux initiatives complémentaires d'éducation et de formation ainsi qu'aux codes de conduite volontaires. | 4.5 The EESC therefore welcomes the proposals for additional education and training initiatives and voluntary codes of conduct. |
Les conducteurs doivent recevoir une formation adéquate sur tous les systèmes embarqués que l'employeur leur demande d utiliser pendant la conduite. | Adequate training should be given on all in vehicle systems that drivers are required to use by employers while driving. |
Les conducteurs doivent recevoir une formation adéquate sur tous les systèmes embarqués que l'employeur leur demande d utiliser pendant la conduite. | Adequate training should be given on all in vehicle systems that employers require drivers to use while driving. |
Les participants ont formulé les recommandations suivantes à l'intention du Groupe consultatif d'experts pour l'organisation et la conduite des futurs ateliers de formation | in the workshop on mitigation assessments |
La formation professionnelle obligatoire doit insister, selon une approche méthodique, sur les règles de sécurité à respecter pendant la conduite et à l arrêt. | 5 The vocational training must, in accordance with a methodological approach, stress the safety rules to be observed when driving and during stops. |
Une manière plus efficace de régler ce problème consisterait à imposer une formation obligatoire pour la conduite des motocycles aux nouveaux motocyclistes inexpérimentés. | In that context there is a very strong onus on the Commission to withdraw the proposal and not to compound the problem of the restrictions already placed on those suffering from handicaps in relation to employment opportunities. |
6.5 Les chauffeurs de ce type de véhicules devraient, comme c'est le cas aux Pays Bas, avoir suivi un complément de formation à la conduite. | 6.5 As is the case in the Netherlands, drivers of Ecocombi HGVs should be provided with additional driving instruction. |
4.3 À cet égard, il conviendrait d'intégrer davantage dans la formation à la conduite l'aspect assistance et comportement en cas d'accident . | 4.3 Driving instruction should also cover assistance and response in road accident situations. |
C'est pourquoi nous avons besoin de la certitude que les conducteurs adoptent une conduite sûre, qu'ils suivent une formation continue, que cette formation soit contrôlée et que le trafic routier fasse l'objet de meilleurs contrôles nationaux. | They are worrying especially for a transit country like Germany, and that is why we need to be certain that drivers know what they are doing, to be certain that they are continuing their training, that that training is tested, and that road traffic generally is better controlled at national level. |
3.8 La Commission soutient enfin la nécessité que les États membres assurent la promotion de modalités de conduite compatible avec l'environnement en organisant des campagnes de formation et ou de sensibilisation de comportements au volant visant la réduction de la consommation (éco conduite). | 3.8 Lastly, the Commission points to the need for the Member States to promote eco driving through training and or awareness campaigns with the aim of reducing emissions. |
Je sais que beaucoup d' États membres incluent la formation à la conduite dans leur système éducatif élémentaire, mais pour les autres, cette directive permettra à tous les conducteurs de bénéficier d' une formation appropriée. | I know many Member States include driver education in their basic education system, but for those that do not, this directive will make it possible for all drivers to receive proper training. |
Tient on compte, dans le cadre de la formation des policiers, des dispositions du Code de conduite pour les responsables de l apos application des lois ? | Did police training take into account the provisions of the United Nations Code of Conduct for Law Enforcement Officials? |
Nous souhaitons que soit conduite, à l'échelle de la Communauté, une étude des facilités actuellement disponibles et des méthodes retenues pour la formation des enseignants. | We should like to see a Community wide audit take place into the current facilities which exist and the methods of training adopted for training teachers. |
Les directives sur les qualifications initiales comme on les appelle à présent et la formation continue sont selon moi indissociables des heures de conduite et des périodes de repos, des permis de conduire et, à présent, de la formation continue. | I see the directives on basic skills as they are now termed and training as being all of a piece with driving and rest times, driver attestation and now vocational training. |
En outre, les unités chargées de la lutte contre le VIH et de la conduite personnelle assureraient des services consultatifs et de formation à l'ensemble de la Mission. | In addition, HIV and personnel conduct units would provide mission wide advice and training. |
durée de conduite hebdomadaire durée de conduite totale accumulée pendant une semaine. | weekly driving time means the total accumulated driving time during a week. |
De plus, la formation et l'obtention d'un permis spécial pour la conduite d'un motocycle sont essentiels pour la sécurité des conducteurs particulièrement vulnérables des deux roues. | Furthermore instruction and a special licence for riding a motor bike is also of essential importance for the safety of users of two wheel vehicles who are particularly vulnerable. |
Conduite à gauche ou conduite à droite | Left or right hand drive |
Conduite à gauche ou conduite à droite | Left or right hand drive |
Toute personne participant à la conduite d un essai a le niveau d études, la formation et l expérience appropriés pour accomplir les tâches qui lui incombent. | Each individual involved in conducting a trial shall be qualified by education, training, and experience to perform his tasks. |
Code de conduite. | Code of conduct. |
Code de conduite | Code of conduct |
Codes de conduite | Each Party shall ensure that reasonable and proportionate legal costs and other expenses incurred by the successful party shall, as a general rule, be borne by the unsuccessful party, unless equity does not allow this. |
CODE DE CONDUITE | CODE OF CONDUCT |
Codes de conduite | Protected geographical indications shall not become generic in the territories of the Parties. |
Codes de conduite | Codes of conduct |
CODES DE CONDUITE | CODES OF CONDUCT |
4.7.1 La conduite écologique doit être dûment prise en compte dans les programmes de formation obligatoire initiale et continue des conducteurs, ainsi que dans la mise en place d'allégements fiscaux pour les entreprises instaurant des moyens de contrôle et de mesure des caractéristiques de la conduite. | 4.7.1 Eco driving should be covered by duly extended mandatory instruction programmes for the initial and further qualification of drivers, and by setting up tax concessions for companies that take steps to monitor and measure driving. |
LES CODES DE CONDUITE Trois codes de conduite sont en vigueur à la BCE . | CODES OF CONDUCT There are three codes of conduct in place at the ECB . |
conduite | conduit |
Conduite de la conciliation | Conduct of conciliation |
Conduite spéciale de véhicules | advanced driving skills |
Transports (conduite de véhicules). | transportation (driving skills). |
Cours de conduite automobile | Driver education |
2.1.1 Codes de conduite. | 2.1.1 Codes of conduct. |
3.12 Codes de conduite | 3.12 Codes of conduct |
3.2.2 Codes de conduite. | 3.2.2 Codes of conduct. |
5.2 Code de conduite. | 5.2 Code of conduct. |
Accords, codes de conduite | Agreements and codes of practice |
Les règles de conduite ? | What traffic regulations apply to it? |
Recherches associées : La Formation Conduite - Conduite Cours De Formation - Formation De Conduite Pour - Formation De Conduite Défensive - Conduite De La Formation - Formation à L'éco-conduite - Conduite De - De Conduite - Histoire De Conduite - Temps De Conduite