Traduction de "forme résumée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : Forme résumée - traduction :
Mots clés : Shaped Shape Form

  Exemples (Sources externes, non examinées)

accepté, sous forme résumée (nouveau 6.8.2)
accepted, in shortened form (new 6.8.2)
Le tableau suivant présente sous forme résumée l intensité d aide des mesures précédemment détaillées.
The following table summarises the aid intensity of the measures described.
Vue résumée
Brief View
Ces éléments sont examinés, puis intégrés sous forme résumée dans le rapport annuel du Directeur général au Conseil d'administration .
These in turn are reviewed, consolidated and finally reported to the Executive Board on a global basis in the annual report of the Executive Director.
Il peut demander pour la communication de ces informations sous forme résumée une rétribution déterminée en fonction du coût.
A cost related fee may be charged for the provision of such summarised information.
Configurer la vue résumée...
Configure Summary View...
Vue résumée de Kontact
Kontact Summary View
Version préliminaire et résumée
Draft summary
en annexe, résumée ci après
, which is summarised below
Module de vue résumée pour KontactName
Kontact SummaryView Plugin
Présentation résumée du principe actif am
Summary presentation of the active ingredients o
Chaque représentant a le droit de déclarer sa position et peut demander qu'elle soit reflétée, sous une forme résumée, dans le rapport de la session.
Every representative has the right to declare his or her position and may request that it be reflected, in summarized form, in the report of the session.
Leur mission est résumée sur leur blog
Their mission can be found on their blog
Modifier la description résumée de la tâche
Modify summary task description
Cette méthode peut être résumée comme suit
It may be summarized as follows
Ma tâche s'est résumée à les agglutiner.
My job was simply to bring all the strands together.
Chaque représentant a le droit de déclarer sa position et peut demander de la faire refléter, sous une forme résumée, dans le rapport de la session.
Every representative has the right to declare his or her position and may request that it be reflected, in summarized form, in the report of the session of WP.1.
On trouvera ci après, sous forme résumée, une indication des travaux que le CEFACT ONU se propose de mener à bien dans chacun de ces domaines.
A summary of the proposed work of UN CEFACT in each of these areas is presented below.
Il l'a résumée, en fait, lors d'un dîner.
He summed it up, really, at a dinner.
L' objectif est de fournir , sous une forme résumée , des informations de base sur la situation financière de la société , ses capitaux propres et les facteurs de risque .
KEY INFORMATION The purpose is to summarise key information about the company 's financial condition , capitalisation and risk factors .
L' objectif est de fournir , sous une forme résumée , des informations de base sur la situation financière de la société , ses capitaux propres et les facteurs de risque .
The purpose is to summarise key information about the company 's financial condition , capitalisation and risk factors .
L'impression générale des internautes a été résumée par yar0slav
The overall feeling online was expressed by yar0slav
Cette stratégie d'influence est souvent résumée par le mot françafrique .
This notion is often referred to as Françafrique.
2.3.3 Cette distinction pourrait être résumée en trois caractéristiques majeures
2.3.3 The distinction comes down to three main points
Etant donné la gravité des faits rapportés plus haut sous forme résumée, il prie instamment la communauté internationale d apos accorder une attention prioritaire à la situation dans ce pays.
In the light of the gravity of the reports summarized above, the Special Rapporteur urges the international community to give priority attention to the situation in Angola.
Le présent document reprend donc parfois sous forme légèrement résumée les principaux éléments du document A 47 328, qui peut être considéré comme un rapport intérimaire remplacé par le présent rapport.
The present document therefore takes up at times in a slightly summarized form the main elements of document A 47 328, which may be considered as an interim report, superseded by the present report.
La position exprimée par la Commission peut être résumée comme suit.
The position expressed by the Commission can be summarised as follows.
1.2 En prévision de la conférence ministérielle qui s'est tenue à Hong Kong en décembre 2005, le CESE a notamment présenté dans son avis1 les éléments repris ci dessous en forme résumée
1.2 Before the Hong Kong Ministerial conference in December 2005, the EESC opinion stressed the following positions1
Leur relation pourrait être résumée à deux copains qui se chamaillent régulièrement.
' Well... what you hear is what you get.
La situation budgétaire résumée comparative de 2000 à 2002 est la suivante
The summarised comparative budget statements for 2000 to 2002 are as follows
Cette évaluation est résumée à la section 3 de la communication ( p. 4 ) .
This is summarised in section 3 of the Communication ( p. 4 ) .
Cette conviction constitue le point de départ de l'étude qui est résumée ici.
This belief was the point of departure for the study reported here.
La réponse du Gouvernement aux allégations de la source est résumée ci après.
The Government's response to the claims made by the source is summarized below.
4.3 Selon la Commission, l'adaptation des dix directives pourrait être résumée comme suit
4.3 According to the Commission, the adaptation of the ten directives can be summarised as follows
L'excellente intervention de Lord Plumb est résumée de manière non moins excellente par
In the Strasbourg note about this which has been distributed and made available to the public, the excellent statement by Lord Plumb is sum marized in an excellent manner.
L'inquiétude qu'ils provoquent est résumée par le titre du billet du blogueur Wang Xuguang
The stun it brings about was concluded as the name of blogger Wang Xuguang s post
La position traditionnelle de gauche a été résumée par John sur En Passant (anglais)
The old left position was captured by John at En Passant
Les projections économiques ne peuvent fournir qu' une description résumée partielle de l' économie .
Economic projections can only provide a partial summary of the state of the economy .
2.1 Description résumée des activités de l organisation pour laquelle est demandée la subvention.
2.1 Summary description of the activites of your organisation for which the subsidy is requested.
La conclusion stratégique dérivant d'une telle analyse était claire, ambitieuse et facilement résumée la démocratisation.
The strategic conclusion derived from such an analysis was clear, ambitious, and easily summarized democratization.
Est ce que la thèse centrale de son pavé résumée par la presse est fausse?
Is the central thesis of this huge book summarized by the press false?
La recommandation du Comité concernant la réclamation no 5000468 est résumée dans le tableau 12.
The Panel also notes that only 12,000 visits occurred at the Al Riggae Centre, and that the Al Riggae Centre costs are higher than the costs for psychological treatment at other facilities in Kuwait.
La recommandation du Comité concernant la réclamation no 5000462 est résumée dans le tableau 21.
The Panel's recommendation in respect of claim No. 5000303 is summarized in table 23.
La recommandation du Comité concernant la réclamation no 5000467 est résumée dans le tableau 22.
SUMMARY OF RECOMMENDATIONS Based on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out in table 26 be awarded in respect of the claims in the fifth F4 instalment.
La recommandation du Comité concernant la réclamation no 5000303 est résumée dans le tableau 23.
(Signed) Thomas A. Mensah

 

Recherches associées : Sous Forme Résumée - Est Résumée - Est Résumée - Version Résumée - évaluation Résumée - Résumée Dans - Résumée Dans Le Tableau - Forme Forme - Forme Ou Forme - Forme De Forme