Traduction de "sous forme résumée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sous - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Sous - traduction : Sous - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : Sous forme résumée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
accepté, sous forme résumée (nouveau 6.8.2) | accepted, in shortened form (new 6.8.2) |
Le tableau suivant présente sous forme résumée l intensité d aide des mesures précédemment détaillées. | The following table summarises the aid intensity of the measures described. |
Ces éléments sont examinés, puis intégrés sous forme résumée dans le rapport annuel du Directeur général au Conseil d'administration . | These in turn are reviewed, consolidated and finally reported to the Executive Board on a global basis in the annual report of the Executive Director. |
Il peut demander pour la communication de ces informations sous forme résumée une rétribution déterminée en fonction du coût. | A cost related fee may be charged for the provision of such summarised information. |
Chaque représentant a le droit de déclarer sa position et peut demander qu'elle soit reflétée, sous une forme résumée, dans le rapport de la session. | Every representative has the right to declare his or her position and may request that it be reflected, in summarized form, in the report of the session. |
Chaque représentant a le droit de déclarer sa position et peut demander de la faire refléter, sous une forme résumée, dans le rapport de la session. | Every representative has the right to declare his or her position and may request that it be reflected, in summarized form, in the report of the session of WP.1. |
On trouvera ci après, sous forme résumée, une indication des travaux que le CEFACT ONU se propose de mener à bien dans chacun de ces domaines. | A summary of the proposed work of UN CEFACT in each of these areas is presented below. |
L' objectif est de fournir , sous une forme résumée , des informations de base sur la situation financière de la société , ses capitaux propres et les facteurs de risque . | KEY INFORMATION The purpose is to summarise key information about the company 's financial condition , capitalisation and risk factors . |
L' objectif est de fournir , sous une forme résumée , des informations de base sur la situation financière de la société , ses capitaux propres et les facteurs de risque . | The purpose is to summarise key information about the company 's financial condition , capitalisation and risk factors . |
Vue résumée | Brief View |
Etant donné la gravité des faits rapportés plus haut sous forme résumée, il prie instamment la communauté internationale d apos accorder une attention prioritaire à la situation dans ce pays. | In the light of the gravity of the reports summarized above, the Special Rapporteur urges the international community to give priority attention to the situation in Angola. |
Le présent document reprend donc parfois sous forme légèrement résumée les principaux éléments du document A 47 328, qui peut être considéré comme un rapport intérimaire remplacé par le présent rapport. | The present document therefore takes up at times in a slightly summarized form the main elements of document A 47 328, which may be considered as an interim report, superseded by the present report. |
Configurer la vue résumée... | Configure Summary View... |
Vue résumée de Kontact | Kontact Summary View |
Version préliminaire et résumée | Draft summary |
difloxacine (sous forme de chlorhydrate) difloxacine (sous forme de chlorhydrate) difloxacine (sous forme de chlorhydrate) difloxacine (sous forme de chlorhydrate) | difloxacin (as hydrochloride) difloxacin (as hydrochloride) |
en annexe, résumée ci après | , which is summarised below |
Module de vue résumée pour KontactName | Kontact SummaryView Plugin |
Présentation résumée du principe actif am | Summary presentation of the active ingredients o |
difloxacine (sous forme de chlorhydrate) difloxacine (sous forme de chlorhydrate) | difloxacin (as hydrochloride) difloxacin (as hydrochloride) |
Sous réserve des points 2 et 3, l'obligation de fournir une documentation résumée n'affecte pas la protection d'une indication géographique. | If only some of the goods listed on the invoice are concerned they should be clearly indicated or marked and this marking entered on the declaration as follows listed on this invoice and marked were produced . |
Sous réserve des points 2 et 3, l'obligation de fournir une documentation résumée n'affecte pas la protection d'une indication géographique. | Country of origin |
En plus d'accomplir ses missions et de garantir la cohérence nécessaire avec les autorités de surveillance microprudentielle, le CERS pourra aussi, par l'intermédiaire de son secrétariat, demander aux AES de fournir des informations sous forme résumée ou agrégée. | Additionally to fulfil its tasks and ensure the necessary consistency between the micro supervisors and the ESRB, the ESRB, through its secretariat, will also be able to request the ESAs to provide information in summary or collective form. |
2 3 dans les fèces sous forme inchangée, 1 3 dans les urines sous forme inchangée et sous forme glycuroconjuguée. | Excretion is both fecal and urinary two thirds is excreted in the feces as unchanged sparfloxacin, one third is eliminated in the urine as unchanged sparfloxacin and as the glucuronide conjugate. |
50 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 100 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 200 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 300 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 400 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 600 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 800 µg de fentanyl (sous forme de citrate) | One sublingual tablet contains 50 micrograms fentanyl (as citrate) 100 micrograms fentanyl (as citrate) 200 micrograms fentanyl (as citrate) 300 micrograms fentanyl (as citrate) 400 micrograms fentanyl (as citrate) 600 micrograms fentanyl (as citrate) 800 micrograms fentanyl (as citrate) |
Leur mission est résumée sur leur blog | Their mission can be found on their blog |
Modifier la description résumée de la tâche | Modify summary task description |
Cette méthode peut être résumée comme suit | It may be summarized as follows |
Ma tâche s'est résumée à les agglutiner. | My job was simply to bring all the strands together. |
autres, en poudre, sous forme solide ou sous une autre forme concentrée | Fats of bovine animals, sheep or goats (excluding those of heading 15.03) |
autres, en poudre, sous forme solide ou sous une autre forme concentrée | Vegetable fats and oils and their fractions |
Chaque comprimé sublingual contient 50 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 100 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 200 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 300 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 400 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 600 µg de fentanyl (sous forme de citrate) 800 µg de fentanyl (sous forme de citrate) | Each sublingual tablet contains 50 micrograms fentanyl (as citrate) 100 micrograms fentanyl (as citrate) 200 micrograms fentanyl (as citrate) 300 micrograms fentanyl (as citrate) 400 micrograms fentanyl (as citrate) 600 micrograms fentanyl (as citrate) 800 micrograms fentanyl (as citrate) |
Chaque comprimé sublingual contient 50 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 100 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 200 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 300 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 400 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 600 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 800 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) | Each sublingual tablet contains 50 micrograms fentanyl (as citrate) 100 micrograms fentanyl (as citrate) 200 micrograms fentanyl (as citrate) 300 micrograms fentanyl (as citrate) 400 micrograms fentanyl (as citrate) 600 micrograms fentanyl (as citrate) 800 micrograms fentanyl (as citrate) |
Sous quelle forme? | In what form? |
Sous forme lyophilisée | In freeze dried form |
Sous quelle forme? | The main principles and objectives of the European Union are |
Sous quelle forme ? | Format |
Sous quelle forme ? | It was not mine. |
sous forme d'aiguilles | Of jute |
sous forme brute | uncoloured slivers, rovings, yarn or chopped strands, or |
Vous l'obtenez, que ce soit sous forme de pilule ou sous forme d'injection. | You get it, either in pill form or you get it as an injection |
L'énergie lui venait sous une forme, les données lui venaient sous une forme. | Energy came to it in some form or shape, data came to it in some form or shape. |
Il l'a résumée, en fait, lors d'un dîner. | He summed it up, really, at a dinner. |
Ils sont publiés sous forme imprimée et sous forme électronique et sont largement diffusés | Reports They are available both in in hard and electronic copies and electronically and widely disseminated |
Préparations présentées sous forme d'aliments pour crustacés préparations présentées sous forme d'aliments pour saumon | Other, sardinella (Sardinella spp.), in airtight metal containers |
Recherches associées : Forme Résumée - Est Résumée - Est Résumée - Version Résumée - évaluation Résumée - Résumée Dans - Sous Forme - Sous Forme électronique - Sous Forme Brute - Sous Forme Textuelle - Sous Forme Graphique - Sous Forme D'incorporation - Sous Forme D'occurrence - Sous Forme Graphique