Traduction de "fournir sur le coût" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coût - traduction : Coût - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir sur le coût - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fournir au niveau 2 des données chiffrées sur le coût du service effectué | Providing cost figures to Level 2 for the service provision |
C'est le constructeur qui doit fournir l'infrastructure et assumer une part raisonnable du coût d'élimination. | It is the manufacturer who has to provide the infrastructure and provide a reasonable part of the cost of disposal. |
Une autre caractéristique de ces nouvelles statistiques est de fournir , pour deux catégories de prêts , des informations sur le coût total du crédit octroyé . | Turning to a different feature of the new statistics , insights are also provided into the total cost of taking a credit for two categories of loans . |
Une autre caractéristique de ces nouvelles statistiques est de fournir, pour deux catégories de prêts, des informations sur le coût total du crédit octroyé. | Turning to a different feature of the new statistics, insights are also provided into the total cost of taking a credit for two categories of loans. |
Et le coût sur la courbe de coût marginal incrémentielle unitaire de bordure. | And the cost on the edging incremental unit marginal cost curve. |
Malheureusement, le financement nécessaire à la scolarisation des enfants ne constitue qu une part du coût total de l effort à fournir. | Unfortunately, however, the price tag for providing children with an education is just one part of the total cost of this effort. |
Le coût de la guerre, puis le coût de la paix pèseront lourdement sur l'économie mondiale. | The cost of the war and the subsequent cost of the peace will be a heavy burden for the economy of the world. |
Ainsi, afin de fournir des services de communication à moindre coût, le village de Mankosi devait prendre les choses en main. | So, in order to provide lower cost communication services, the village of Mankosi needed to take matters into their own hands. |
En ce qui concerne la proportionnalité, ACT propose que la Commission examine si le coût net de chaque obligation de service public équivaut au coût qu'un investisseur privé normal supporterait pour fournir le même service. | Regarding proportionality, ACT contended that the Commission should investigate whether the net cost of each public service obligation is equivalent to the cost that a normal private investor would incur to provide the same service. |
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire. | In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price. |
Le coût de la vie sur cette planète. | The price of life on this planet. |
À cet effet, il est nécessaire de lui fournir le ratio du total des frais sur encours (TFE ou Total expense ratio TER), calculé comme un indicateur du coût total d'exploitation du fonds. | To this end, it is necessary to disclose a total expense ratio (TER) calculated as an indicator of the fund's total operating costs. |
35 participation du FEOGA Garantie sur le coût total, | 35 EAGGF Guarantee Section contribution to total cost, |
Statistiques structurelles sur le coût de la main d'œuvre | Structural statistics on labour costs |
Et pourtant, en l absence d approche plus créatives pour fournir les services gouvernementaux, le coût ceux ci continuera à augmenter inexorablement au fil du temps. | And yet, without more creative approaches to providing government services, their cost will continue to rise inexorably over time. |
En tant que fournisseur de service, je ne pourrais jamais vous fournir une voiture pour une heure si le coût de transaction était important. | And for me, as a service provider, I would never be able to provide you a car for an hour if the transaction cost was anything. |
Chacun a les mêmes droits à cet égard et, pour ce qui est du coût, il s'agit d'une question purement nationale, sur laquelle je ne puis fournir aucune information. | Debates of the European Parliament |
contribution communautaire fondée sur le coût total ou sur les dépenses publiques, | Community contribution based on either the total cost or public expenditure, |
Il ne veut pas produire plus que cela, parce que le coût, le coût d'opportunité sur chaque unité supplémentaire est plus élevé sur le revenu là dessus. | It doesn't wanna produce more than that because the cost, the opportunity cost on each incremental unit is higher on the revenue on that. |
Sur la demande de certains départements et d apos autres entités et organismes des Nations Unies, le BSP sera en mesure de fournir des services impartiaux et d apos un bon rapport coût efficacité. | Upon request by United Nations departments, other entities and agencies, the Office will be available to provide impartial and cost effective implementation services. |
L apos objectif reste le même fournir des services de coopération technique de qualité, au meilleur coût, pour répondre aux besoins des pays en développement. | The intent remains to ensure the delivery of the best and most cost effective technical cooperation to meet the requirements of the developing countries. |
Un coût de transaction est un coût lié à un échange économique, plus précisément une transaction sur le marché. | In economics and related disciplines, a transaction cost is a cost incurred in making an economic exchange (restated the cost of participating in a market). |
Le coût automobile est sous évalué, et donc sur consommé. | Car travel is underpriced and therefore we over consumed. |
La Commission encourage aussi le fait de garantir des conditions justes et équitables pour fournir des lignes louées de petite longueur, qui tiennent compte du coût. | The Commission is also encouraging guaranteed fair and equal terms for the provision of short leased lines which take costs into account. |
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État. | The operation of the library is financed from the state budget. |
Et le coût est malheureusement repercuté sur le consommateur ou les assurances. | But once may not necessarily come to mind is intraocular administration. So, eye drops. |
La plupart des systèmes de cartes nationaux n' en ont pas moins réussi à fournir un service très efficace à faible coût . | Nevertheless , most national card schemes have managed to offer a very efficient service at low cost |
Le fait que la concurrence sur les prix entre les fournisseurs de services énergétiques conduit à une réduction de la quantité d énergie consommée pour fournir le services, parce que le coût de l énergie consommée par ces services peut constituer une part importante parfois la plus importante du coût total du service, est un élément important dans les services énergétiques. | A very important element of energy services is that price competition between energy services providers leads to a reduction of the amount of energy consumed in rendering the service, as the cost of the energy consumed by these services can be a significant part sometimes the largest part of the total cost of the service. |
Ils peuvent juste fournir des conseils sur le salaire minimum. | They can just issue guidelines on the Minimum Wage. |
L opérateur doit fournir toutes les informations requises sur le formulaire. | The operator notifying must provide the information required in the form. |
2.5.2 Ces experts ont pour mandat d'utiliser leurs connaissances techniques pour fournir un rapport exact sur les causes et l'ampleur des dommages et pour convenir des réparations nécessaires et de leur coût. | 2.5.2 Such experts hold a mandate to use their technical knowledge to provide an accurate report on causes and the extent of the damage and to agree on the repairs needed and their cost. |
2.5.2 Ces experts ont pour mandat d'utiliser leurs connaissances techniques pour fournir un rapport exact sur les causes et l'ampleur des dommages et pour convenir des réparations nécessaires et de leur coût. | 2.5.2 Such experts hold a mandate to use their technical knowledge to provide an accurate report on the causes and the extent of the damage and to agree on the repairs needed and their cost. |
La Commission peutelle fournir une estimation du coût pour le Trésor irlandais, de l'harmonisation de la fiscalité indirecte, en livres irlandaises et en pourcentage du PNB, et préciser les hypothèses fondamentales sur lesquelles se base cette estimation ? | Question No 43, by Mr Cox Subject Harmonization of indirect taxes in Ireland |
Malgré les progrès accomplis récemment, le coût des médicaments et des diagnostics demeure élevé, et il faut que le nombre de fabricants capables de fournir des produits de qualité augmente. | Despite recent advances, the costs of drugs and diagnostics also remain high, and there is a need to increase the number of producers able to supply quality products. |
Total sur la base du coût intégral | Total at full cost 15 756 000 |
Mais si vous continuez à fournir l'eau potable à l'aide de méthodes conventionnelles, à l'aide de centralisée de l'eau traitée, transmis à ces endroits, le coût devient unafaordable. | But if you continue to provide drinking water using conventional methods, using centralized treated water, piped to these locations, the cost becomes unafaordable. |
En d'autres termes, le coût pour la Communauté est de cinq fois égal à celui nécessaire pour fournir une aide d'un mon tant équivalent aux populations de Thaïlande. | Incidentally, the EEC will no longer be able to sell its surplus products to the Soviet Union or to China because, as reported and we all seem to know this now they have had bumper harvests in both these countries. |
Le montant prévu doit également permettre de couvrir le coût des lubrifiants calculé sur la base de 10 du coût du carburant (4 400 dollars). | Provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ( 4,400). |
Il couvre le coût de réparations effectuées localement sur une base contractuelle. | This provision includes local contract repairs. |
Scénario fondé sur le rapport coût efficacité avec prix du pétrole élevés | (j) High oil price cost efficient scenario |
1.10 Les inégalités sur le plan matériel ont un coût social élevé. | 1.10 The social costs of material inequality are high. |
Cockfield d'effectuer une étude approfondie sur le coût de la non Europe . | Cockfield |
Cette information peut porter par exemple sur le coût des agents actifs. | The information requested can also relat?, for example, to the cost of active ingredients. |
Permettez moi de poser une question spécifique sur le coût de l'élargissement. | I should like to ask a specific question concerning the costs that enlargement entails. |
Case 13 fournir le plus de détails possible sur l itinéraire emprunté. | Box 13 Give as full details as possible of the route to be taken. |
Recherches associées : Sur Le Coût - Coût Sur - Passé Sur Le Coût - Coût Sur Le Marché - Bénéfice Sur Le Coût - Concurrence Sur Le Coût - Effet Sur Le Coût - Accumulation Sur Le Coût - Débat Sur Le Coût - Le Rendement Sur Le Coût - Sur Le Coût Du Temps - Sur Mon Coût - Fournir Sur Demande - Fournir Sur Demande