Traduction de "fournit aux clients" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fournit - traduction : Clients - traduction : Fournit - traduction : Fournit aux clients - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle fournit en permanence des services de qualité aux clients de la Caisse et aux organisations membres. | It also provides quality and consistent client oriented services to the Fund's clients and constituents. |
(b) qu'avant la conclusion de tout contrat d'assurance, l'entreprise d'assurance fournit les informations suivantes à ses clients | (b) prior to the conclusion of any insurance contract, an insurance undertaking shall make the following disclosures to customers |
BASF a des clients dans plus de 200 pays et fournit ses produits pour une grande variété d'industrie. | BASF has customers in over 200 countries and supplies products to a wide variety of industries. |
Clients liés aux hôtes | Clients attract hosts |
Initiative Rapports aux clients | Initiative Client reporting |
Le serveur fournit la capacité de rechercher les dossiers particuliers et de lancer un transfert directement entre les clients. | The OpenNap server keeps track of all available files and provides clients the ability to search the index of available files and initiate a direct transfer between the clients. |
Des informations appropriées sont fournies aux clients ou clients potentiels sur | Appropriate information shall be provided to customers or potential customers about |
Des informations appropriées sont communiquées aux clients ou aux clients potentiels sous une forme compréhensible sur | Appropriate information shall be provided in a comprehensible form to clients or potential clients about |
Cette entreprise fournit toute une gamme de services à des clients internationaux à l'occasion de conférences, d'expositions et d'autres manifestations. | The company offers a full range of services to international clients participating in conferences, exhibitions and similar events. |
Lorsque la Division des questions juridiques générales est invitée à intervenir, elle fournit des analyses afin d'aider des bureaux clients. | In instances in which the General Legal Division is invited to become involved, it provides analysis to assist its client offices. |
Oubliez Broadway, pensez aux clients. | Never mind Broadway, concentrate on the customers out there. |
L'ARN fournit l'information aux protéines. | RNA provides the information for protein. |
Fourniture de gaz aux petits clients | Gas supply to small customers |
FOURNITURE DE GAZ AUX PETITS CLIENTS | GAS SUPPLY TO SMALL CUSTOMERS |
et à accroître leurs prêts aux clients | ( c ) encouraging credit institutions to maintain and expand their lending to clients |
Applicable aux clients autres que les IFM | Applicable to customers other than MFIs |
Faites attention aux clients bourrés et turbulents. | Watch out for rowdy or drunk customers. |
Exporter le pilote d'impression aux clients Windows | Export Printer Driver to Windows Clients |
Objectif 3. Dynamisme du service aux clients. | Objective 3 enforce proactive client servicing. |
la fourniture de gaz aux clients résidentiels. | Supply of gas to residential customers. |
Qui fournit une protection illimitée aux Juifs ? | Who provides unlimited protection to the Jews? |
Cette école fournit des manuels aux étudiants. | This school supplies students with textbooks. |
Cette école fournit des manuels aux élèves. | This school supplies students with textbooks. |
Tout d'abord, elles peuvent déléguer aux employés et aux clients. | First of all, they can give employees and customers more control. |
(a) qu'avant la conclusion de tout contrat d'assurance, l'intermédiaire d'assurance y compris s'il s'agit d'un intermédiaire lié fournit les informations suivantes à ses clients | (a) prior to the conclusion of any insurance contract, an insurance intermediary including tied ones shall make the following disclosures to customers |
BE fournit de l'électricité au marché de gros et à certains grands clients industriels et commerciaux, mais n'opère pas sur le marché de détail. | It supplies electricity to the wholesale market and to certain large industrial and commercial (I C) customers but not otherwise by retail. |
Les clients peuvent accéder aux serveurs par Remote procedure calls (RPC) et le serveur accède aux clients par l'utilisation de méthodes spécifiques. | Connected clients can make Remote procedure calls (RPC) on the server side and the server can call methods on specific clients. |
De plus, cela peut potentiellement nuire aux clients. | Furthermore, it might have potential harms to clients. |
la fourniture d'électricité au détail aux clients résidentiels. | Retail supply of electricity to residential customers. |
Dites aux caissiers d'obéir aux clients ou ce sera la porte. | Tell the boys anyone caught arguing with a depositor will be fired. |
Fournit une aide sur place aux coopératives locales. | Provides local support to local co operatives. |
Coca Cola fournit ces cabines aux commerçants qui vendent ses produits, tout comme il fournit des parasols publicitaires aux terrasses des cafés parisiens. | Coca Cola supplies the cabins to traders who sell its products, just as it might provide promotional umbrellas to outdoor cafés in Paris. |
Ceci permettra aux clients d' effectuer une comparaison immédiate . | This will allow customers to immediately compare charges . |
la fourniture de gaz aux grands clients industriels ( GCI ) | supply of gas to large industrial customers (LICs) |
Ventes aux clients indépendants dans la Communauté (en tonnes) | Sales to unrelated customers in the EC (Tonnes) |
Pour rester compétitif et satisfaire ses clients, l'UNOPS doit donc améliorer la qualité de ces rapports aux clients contractuellement obligatoires. | To remain competitive and satisfy clients now, UNOPS must improve the quality of these contractually obligated client reports. |
Dans sa pratique de droit il fournit des conseils internationaux à une grande variété de clients sur les questions de politique publique et d'affaires gouvernementales au Canada. | In his legal practice he provides international advice to a wide range of clients about public policy issues and government affairs in Canada. |
Il adorait partir avec son propriétaire rendre visite aux clients. | He loved to go along with his owner to visit customers. |
ANNEXE II CLIENTS PROFESSIONNELS AUX FINS DE LA PRÉSENTE DIRECTIVE | ANNEX II PROFESSIONAL CLIENTS FOR THE PURPOSE OF THIS DIRECTIVE |
Demander aux clients de prouver leur âge à la porte ? | Ask all my customers to bring their birth certificates with 'em? |
fourniture de services financiers en ligne aux clients via internet. | Provision of on line financial services to customers via the Internet |
...tous mes clients. Ses clients ! | Her restaurant will look as a stable! |
Souvent des réductions sont offertes pour attirer de nouveaux clients ou des tarifs spéciaux sont réservés aux clients les plus importants. | Any such partnership will have to be based on a proper and transparent allocation of costs and profits and as a rule will be based on total cover of the infrastructural costs. |
La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid. | Fur provides animals protection against the cold. |
Cette page fournit un accès rapide aux services suivants 160 | This page provides quick access to the following services |
Recherches associées : Fournit Aux Entreprises - Fournit Aux étudiants - Prix Aux Clients - Permettant Aux Clients - Présentation Aux Clients - Ouvert Aux Clients - Soutien Aux Clients - Offres Aux Clients - Fournir Aux Clients - Offert Aux Clients - Réponse Aux Clients - Promouvoir Aux Clients - Apporter Aux Clients - Communication Aux Clients