Traduction de "frais funéraires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais funéraires - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais funéraires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Indemnité forfaitaire pour frais funéraires | Allowance towards funeral expenses |
les factures acquittées relatives aux frais funéraires | receipted bills for funeral expenses |
Les frais funéraires s'élèvent à (8) .. ils ont été payés par . .. | The cost of the funeral amounts to (8) .. it has been paid by .. |
Tous les États membres couvrent aussi les frais funéraires dans des limites raisonnables. | All Member States will also cover funeral expenses within reasonable limits. |
le devis ou de décompte des frais funéraires ou le reçu de ces frais, si vous les avez payés | undertaker's account or estimate for funeral expenses, or the receipt if you have paid |
pour lePortugal,le certificat de décès et les factures acquittées relatives aux frais funéraires | paid |
mort pour laSlovaquie,le certificat de décès les factures acquittées relatives aux frais funéraires | forSlovakia,death certificate and receipted bills for funeral expenses |
iii) L apos allocation pour frais funéraires est égale à un montant forfaitaire de 6 000 francs. | (iii) The funeral expenses grant is a lump sum of 6,000 francs. |
Le Cabinet du président a alloué 100 000 soms kirghizes (1700 US) afin de couvrir les frais funéraires. | The President's office allocated 100,000 Kyrgyz soms ( 1,700) to cover her funeral costs. |
67. Les allocations pour les frais funéraires sont couvertes entièrement par l apos intervention de l apos Etat. | 67. The funeral expenses grant is fully funded by the Government. |
l'attestation de lien de parenté ou les factures acquittées des frais funéraires si le demandeur n'a pas de lien de | certificate attesting to the family relationship, or receipted bills for funeral expenses if the claimant has no family |
Gassoulhanes (chapelles funéraires) | Gassoulhanes 21 |
pour laGrèce,l'acte de décès, le livret de santé, les cartes d'assurances, le cas échéant les factures acquittées relatives aux frais funéraires | forGreece,death certificate, health book, insurance cards and, where applicable, receipted bills for funeral expenses |
a) Un montant destiné à couvrir les frais funéraires et les dépenses légitimes d'entretien de quiconque doit être entretenu entre le décès et l'enterrement | (a) An amount sufficient to cover the funeral expenses of the deceased and the legitimate sum of maintenance for anyone to whom it must be provided between the death and burial |
pour laPologne,un certificat de décès, les factures originales des frais funéraires et une déclaration du demandeur pour certifier qu'aucune autre allocation correspondante n'est accordée | forPoland,death certificate, original bills for funeral expenses, claimant's declaration certifying that no similar grant has been |
(b) en cas de décès de l'affilié le conjoint, le partenaire reconnu, les enfants ou, à défaut, toute autre personne qui justifie du paiement des frais funéraires. | (e) in the event of the death of a member the spouse, recognised partner, children or, where there are no such persons, any other person who can prove that he she has borne the funeral expenses. |
les cercueils, les urnes funéraires, les objets d'ornement funéraire et les objets destinés à l'entretien des tombes et des monuments funéraires | coffins, funerary urns, ornamental funerary articles and items for the upkeep of graves and funeral monuments |
pour l'allocation funéraire l'acte de décès ou un document attestant que le décès de la personne assurée a été enregistré, l'original de la facture relative aux frais funéraires, | forSlovenia for funeral allowance death certificate or registration of the insured person's death, the original copy of an invoice for |
Des urnes funéraires peintes ont également été retrouvées. | Painted funeral urns have also been found. |
Je connais ce Phelps et ses monuments funéraires. | I know! You were talking to that Phelps, that old tombstone peddler. |
3.1.6 Catégorie 16 prestation de services funéraires de crémation. | 3.1.6 Category 16 funeral undertaking services or cremation services. |
Trois sortes de prestations peuvent être octroyées au titre de l apos assurance indemnité les indemnités d apos incapacité primaire, les indemnités d apos invalidité et les allocations pour frais funéraires. | Three types of benefit are payable under the heading of disability compensation primary disability compensation, invalidity compensation and grants for funeral expenses. |
Ses chants funéraires leur chanteront une chanson sur eux mêmes. | His funeral songs will sing them a song about themselves. |
XVII Béatrice Blandin, Les pratiques funéraires d'époque géométrique à Erétrie. | XVII Béatrice Blandin, Les pratiques funéraires d'époque géométrique à Erétrie. |
Mais nos pratiques funéraires actuelles rendent la situation encore pire. | But our current funeral practices make the situation much worse. |
Services funéraires, de crémation et de pompes funèbres (CPC 9703 ) | Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives |
Les stèles funéraires avaient ensuite été vendues à l apos encan. | The headstones were subsequently sold at public auction. |
Les personnes en bas de l'échelle sociale étaient enterrées sans biens funéraires. | It is likely that there was some contact with the latter to the west of Zamora. |
Les fragments de ces grands vases funéraires montrent principalement des défilés de chars ou de guerriers ou encore des scènes funéraires (exposition et lamentation du mort) ou (transport du cercueil au cimetière). | The fragments of these large funerary vases show mainly processions of chariots or warriors or of the funerary scenes πρόθεσις prothesis (exposure and lamentation of dead) or ἐκφορά ekphora (transport of the coffin to the cemetery). |
Mais, ceci étant dit, pourrais je suggérer la suppression de ces dépenses funéraires? | But having said that, may I also suggest that we should do away with these expensive funerals. |
Plus de terres cuites funéraires furent découvertes dans le sanctuaire de la Malophoros. | A little further up the slopes of Gaggera Hill is the spring from which the Sanctuary of the Malophoros gets its water. |
Les pratiques funéraires variaient selon la région et changeaient à travers le temps. | Burial practices were varied, depending on region and changed over time. |
La plupart des chercheurs pensent que ces jarres sont des urnes funéraires d'une civilisation inconnue. | Most scholars think the jars are mortuary urns left behind by an unknown civilization. |
Le mot kofun désigne en japonais le type de tertres funéraires datant de cette époque. | The word kofun is Japanese for the type of burial mounds dating from this era. |
Comme de nombreux textes funéraires, il fut écrit dans la tombe en référence au défunt. | Like many funerary texts, it was found written on the inside of the pharaoh's tomb for reference. |
Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture, R.L.R.Q., ch. A 23.001 | Reservation IIIA PT 8 |
Avec Audran Labrousse, Les complexes funéraires d'Ouserkaf et de Néferhétepès , , 2 vol., BdE, IFAO, Le Caire, 2000. | In collaboration with Audran Labrousse, Les complexes funéraires d'Ouserkaf et de Néferhétepès , n 130, 2 vol., BdE, IFAO, Le Caire, 2000. |
Ces monuments funéraires sont le plus souvent situés autour d'Athènes, où se situaient à l'époque les cimetières. | These monuments are commonly found in the suburbs of Athens, which in ancient times were cemeteries on the outskirts of the city. |
Services funéraires. Des services funéraires de qualité à bas prix sont mis à la disposition de l'ayant droit transport du corps, embaumement, service religieux, crémation, inhumation, vente de tombes, d'urnes ou de cercueils, pullman et corbillard. Régime d'épargne pour la retraite (SAR). | Funeral services with a view to easing the financial burden on the survivors, quality funeral services, such as transportation of the body, embalming, chapel services, cremation, burial, the sale of grave plots, urns or coffins, hearses and cars for mourners. |
C'est ainsi que les rites funéraires marquent le début d'une relation particulière entre les vivants et les morts. | As such, funeral rituals constitute the beginning of a special relationship between the living and the dead. |
Un simple cercueil portant les noms Travis, Crockett et Bowie fut rempli avec les cendres des bûchers funéraires. | A simple coffin inscribed with the names Travis, Crockett, and Bowie was filled with ashes from the funeral pyres. |
On a retrouvé sur une superficie de 1,5 hectare 70 enclos funéraires (à incinération) pourvus d'une entrée à l'est. | Over a surface area of 1.5 hectares, 70 funeral enclosures, used following incineration, were found, each having an eastern entry. |
Il suggère qu'une construction circulaire lie le site et ses occupants avec les tertres funéraires circulaires de leurs ancêtres. | He suggests that a circular formation linked the site and its occupants with the circular burial mounds of their ancestors. |
Dans l'intervalle, la famille d'Anuj ne néglige aucun effort pour ramener son corps en Inde afin d'effectuer les rites funéraires. | In the meantime, Anuj's family is leaving no stone unturned to try and get his body back to India for performing his last rites. |
La première référence littéraire à une course de chars est due à Homère, lorsqu il décrit les jeux funéraires de Patrocle. | It is known from artistic evidence on pottery that the sport existed in the Mycenaean world, but the first literary reference to a chariot race is one described by Homer, at the funeral games of Patroclus. |
Recherches associées : Indemnité Pour Frais Funéraires - Arrangements Funéraires - Services Funéraires - Sociétés Funéraires - Rituels Funéraires - Rites Funéraires - Transports Funéraires - Vêtements Funéraires - Objets Funéraires - Cérémonies Funéraires - Les Pratiques Funéraires - Des Rites Funéraires - Les Coutumes Funéraires